kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Kráter Műhely Egyesület |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 96 oldal |
Sorozatcím: | PoLíSz |
Kötetszám: | 72 |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Néhány fekete-fehér illusztrációval. |
A történelem faggatása | |
Magyari Barna: Járadék a stressz (vers) | |
Eszteró István versei | 2 |
Barcsa Dániel: Ecce Homonculus II. (esszéregény) | 2 |
László-Kovács Gyula: Emberek (vers) | 12 |
Polgár Ernő: Magyar fohász (kisregény - I. rész) | 12 |
Robert Nisbet: A közösség keresése (tanulmány - folytatás) | 10 |
Wass Albert emlékezete (X. rész) | |
Turcsány Péter: Mit ér az író, ha humanista? (karcolat) | 40 |
Dobszay Károly: Egy ámokfutó rágalmai (esszé) | 41 |
Wass Albert: Vankujok és bölcs oláhok (novella) | 46 |
Szabó T. Ádám: Erdélytől Bajorerdőig (riport) | 48 |
Világbeszéd | |
A PoLíSz 2003. évi Műfordító Pályázat értékelése (Ferenczi László és Mohácsi Árpád jegyzete) | 59 |
Marcel Moreau (Belgium): Fűzbe fűzött magány (montázs-könyv részlet, Apple Mária fordítása) | 61 |
Par Lagerkvist (Svédország): Apám és én (novella, Pálosné Sárdy Katalin fordítása) | 62 |
Flann O'Brien: Úszik-két-madárban (regényrészlet, Mihálcsa Erika fordítása) | 64 |
Ted Hughes: Kreutzer-szonáta (vers, Mihálcsa Erika fordítása) | 72 |
Madarász Imre: Hősök prófétája: Carlyle (esszé) | 72 |
Merített szavak | |
Aletta Vid: Odüsszeusz éjszakái (vers) | 74 |
Tájoló | |
Néráth Mónika: Észrevételek Dsida Jenő költészetének recepciótörténetéhez (esszé) | 75 |
Bölcsőhelyünk körül - tájházak | |
Váczi Gábor: A víz és az ember - A Balaton (környezetvédelmi összefoglaló) | 85 |
V. Tóth László - Constantin Sunnerberg: "... olyan a mi világunk, mint a kámea" (riport) | 94 |