1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Pogánytánc

Mai ír drámák

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 588 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 12 cm
ISBN: 963-07-7303-1
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Meglehet, az ír színpad alkimistái valamikor nagyon régen rájöttek az aranycsinálás titkára, s a folyton változó recept az ősatyák óta nemzedékről nemzedékre száll- Nincs olyan kis nép - de talán „nagy" ország sem -, amely több jelentős drámaírót adott volna a világnak, mint az írek. Igaz: hosszú azon szerzők sora - Richárd Sheridantől Bemard Shaw-ig, Oscar Wilde-ig és tovább akiknek sikerét más náció (történetesen az angol) dicsőségtáblájára írták.
Ha létezik ama bizonyos ősi formula, biztosan szerepel benne: „aranytolladat márpedig mézbe és vitriolba mártsd". Az ír szerző akkor is nevet(tet), ha sír vagy dühöng; akkor is odasuhint, ha csak mulattat, akkor is sorskérdéseket villant föl, ha egyéni problémákat ábrázol. Az ír dráma egyedi és félreismerhetetlen ízét az ellentétek egybefonódása adja: nemcsak a tragikum és a komikum szétválaszthatatlan, de magától értetődő természetességgel játszik egymásba a jelen és a múlt, illetve a valóságos, az álombéli és a mitikus is.
Az ír... Tovább

Fülszöveg

Meglehet, az ír színpad alkimistái valamikor nagyon régen rájöttek az aranycsinálás titkára, s a folyton változó recept az ősatyák óta nemzedékről nemzedékre száll- Nincs olyan kis nép - de talán „nagy" ország sem -, amely több jelentős drámaírót adott volna a világnak, mint az írek. Igaz: hosszú azon szerzők sora - Richárd Sheridantől Bemard Shaw-ig, Oscar Wilde-ig és tovább akiknek sikerét más náció (történetesen az angol) dicsőségtáblájára írták.
Ha létezik ama bizonyos ősi formula, biztosan szerepel benne: „aranytolladat márpedig mézbe és vitriolba mártsd". Az ír szerző akkor is nevet(tet), ha sír vagy dühöng; akkor is odasuhint, ha csak mulattat, akkor is sorskérdéseket villant föl, ha egyéni problémákat ábrázol. Az ír dráma egyedi és félreismerhetetlen ízét az ellentétek egybefonódása adja: nemcsak a tragikum és a komikum szétválaszthatatlan, de magától értetődő természetességgel játszik egymásba a jelen és a múlt, illetve a valóságos, az álombéli és a mitikus is.
Az ír dráma lassan, fokozatosan újítja meg magát, bizonyságául annak, hogy erős tradíciók kötik. Ritkaság, hogy több generáció (nagyon is eltérő világlátású) képviselői egyszerre, egymás mellett legyenek meghatározó befolyással az élő színházra. A fél évszázada pályán lévő Brian Friel és a világsiker első fél évtizede után még mindig fiatal Martin McDonagh egyaránt a kortárs ír dráma nemzetközi vizeken is tekintélyt parancsoló zászlóshajója. Köztük, előttük és utánuk több nemzedékre való jelentős szerző: egy kivételes erejű - és kivételes sikersorozatot felmutató - nemzeti drámakincs szaporítói.
Válogatásunk nem törekedhet e gazdagság hű bemutatására. Nem az ír dráma emlékműve, amely körbejárható-megcsodálható. Olyan színházi „köztér" inkább - hat fontos író egy-egy darabjának találkozási pontja amelyből számos út ágazik szerte, hogy ki-ki érdeklődésének megfelelően indulhasson tovább újabb szerzők, újabb művek megismerése felé. Vissza

Tartalom

BRIAN FRIEL:
POGÁNYTÁNC (Dancing at Lughnasa)
Upor László ............................................ 5
TOM MURPHY:
A HÁZ (The House)
Kovács Krisztina ..................................... 101
SEBASTIAN BARRY:
SHERKIN-SZIGETI IMÁDSÁGOK
(The Prayers of Sherkin)
Mesterházi Márton .................................. 225
PAUL MERCIER:
ÉS EZ ÍGY MEGY... (Down the Line)
Upor László ............................................ 311
MARINA CARR:
RAFTERY DOMBJÁN (On Raftery's Hill)
Ruttkay Zsófia ........................................ 437
MARTIN McDONAGH:
AZ INISHMORE-I HADNAGY
(The Lieutenant of Inishmore)
Hamvai Kornél ....................................... 493
UTÓSZÓ
Mit ír az ír úr? (Upor László) ................... 561
Életrajzi jegyzetek (Upor László) ............... 581
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem