1.062.236

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Pio atya levelezései I.

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Tata
Kiadó: Magánkiadás
Kiadás helye: Tata
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 56 oldal
Sorozatcím: Istenes könyvek
Kötetszám: 2
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 963-400-280-3
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

P. Török Marcell, tatai kapucinus plébános műveit közöljük az Istenes könyvek sorozatban.
1990-ben az első kötet Marcell atya tanulmányát tartalmazta Szükségem van-e Istenre? címmel. Abban a munkában a szeretet nevében hirdeti, hogy nekünk, ma élő hívőknek és nem hívőknek egyaránt szükségünk van általános emberi hitre. nem akar és nem is tud egyedül üdvözítő utat mutatni arra vonatkozóan, hogy milyen módon tudunk eljutni a mások tiszteletén és saját önbecsülésünkön alapuló megnyugváshoz, aminek záloga a türelem és a szeretet.
Nem véletlen, hogy jelen kötetünkben Pio atya levelezéséhez nyúl P. Török Marcell. Ő, aki családi örökségként beszéli az olasz nyelvet, óriási munkával lefordította Pio atya levelezését magyar nyelvre. A katolikus hívők körében roppant népszerű "csodatevő" kapucinus atya mindennapos vívódásai, az emberi gyarlóságokon való felülemelkedésére tett erőfeszítései nyilvánulnak meg leveleiből.
E könyv a szakember számára forrásértékű levelezést tartalmaz,... Tovább

Fülszöveg

P. Török Marcell, tatai kapucinus plébános műveit közöljük az Istenes könyvek sorozatban.
1990-ben az első kötet Marcell atya tanulmányát tartalmazta Szükségem van-e Istenre? címmel. Abban a munkában a szeretet nevében hirdeti, hogy nekünk, ma élő hívőknek és nem hívőknek egyaránt szükségünk van általános emberi hitre. nem akar és nem is tud egyedül üdvözítő utat mutatni arra vonatkozóan, hogy milyen módon tudunk eljutni a mások tiszteletén és saját önbecsülésünkön alapuló megnyugváshoz, aminek záloga a türelem és a szeretet.
Nem véletlen, hogy jelen kötetünkben Pio atya levelezéséhez nyúl P. Török Marcell. Ő, aki családi örökségként beszéli az olasz nyelvet, óriási munkával lefordította Pio atya levelezését magyar nyelvre. A katolikus hívők körében roppant népszerű "csodatevő" kapucinus atya mindennapos vívódásai, az emberi gyarlóságokon való felülemelkedésére tett erőfeszítései nyilvánulnak meg leveleiből.
E könyv a szakember számára forrásértékű levelezést tartalmaz, ugyanakkor minden olvasó élvezettel forgathatja egy különleges ember vallomását saját életéről, mindennapjairól, amely Isten akarata szerint csak a kiválasztottaknak jut osztályrészül.

Simonné Tigelmann Ilona
a kötet szerkesztője Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem