1.062.439

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Pártütő angyalok

Regény

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Népszava-Könyvkereskedés Kiadása
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 317 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Világosság könyvnyomda rt., Budapest nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
A d'Esparvieu-palota három komor emeletével ott áll a Saint-Sulpice-kolostor szomszédságában, mohos, zöld udvar és a kert közé ékelve, amelyet az idő haladtával egyre jobban... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
A d'Esparvieu-palota három komor emeletével ott áll a Saint-Sulpice-kolostor szomszédságában, mohos, zöld udvar és a kert közé ékelve, amelyet az idő haladtával egyre jobban összezsugorított a folyton magasabbra nyuló és egymáshoz közeledő építkezés s amelyben két nagy gesztenyefa ingatja már csak hervadt koronáját. Itt élt 1825-től 1857-ig a család dísze, Alexandra Bussart d'Esparvieu, aki a juliusi császárság alatt az államtanács alelnöke és az erkölcsi és államtudományok akadémiájának tagja volt s aki a "Tanulmány a népek vallásos és világi intézményeiről" című három nagy nyolcadrét kötetre rugó, de sajnos, így is befejezetlen mű szerzője volt.
A szabadelvű monarchia elmélete e kitűnő képviselőjének vérszerinti örököse - akire ezenkívül az örökhagyó vagyona és hírneve is szállott - Fulgence-Adolphe Bussart d'Esparvien lett, aki a második Császárság alatt szenátor volt; megvásárolva azokat a telkeket, amelyek mentén kellett elvonulnia a császárnéról elnevezett nagykörutnak, jelentékenyen megnövelte örökbekapott vagyonát s feltűnést keltő szónoklatban fogta pártját a pápa világi uralmának. Vissza

Tartalom

Első fejezet, amely rövidre szabva elbeszéli egy francia család történetét az 1789-iki esztendőtől egész napjainkig5
Második fejezet, amelyben hasznos dolgokat tudhatni meg arról a könyvtárról, amely nemsokára különös események színhelye lesz12
Harmadik fejezet, amelyben titokzatos eseményekről leszen szó21
Negyedik fejezet, amely hihetetlen rövidséggel az érzékelhető világ határszélére sodor bennünket28
Ötödik fejezet, amelyben a Saint-Sulpice-beli angyalok kápolnájával kapcsolatos némely elmélkedések foglaltatnak a művészetről és a theológiáról31
Hatodik fejezet, amelyben Sariette úr megtalálja kincseit42
Hetedik fejezet, amelyben elég érdekes és főképpen oly irányú eseményekről leszen szó, amelyek meg fogják nyerni az átlagos olvasó tetszését, mert ezzel a fájdalmas felkiáltással lehetne őket röviden jellemezni: "Miért bántasz engem, ó gondolat?, mert hiszen általánosan elfogadott igazság az, hogy egészségtelen valami a gondolkodás és hogy az igazi bölcsesség titka az, hogy az ember ne gondolkodjék semmiről46
Nyolcadik fejezet, amelyben szerelemről esik szó: ez megnyeri majd az olvasó tetszését, mert regény szerelem nélkül olyan, mint véres hurka mustár nélkül: izetlen és élvethetetlen55
Kilencedik fejezet, amelyben kiderül, hogy a régi görög költő szava szerint "semmi sem édesebb, mint az aranyos Aphrodite"65
Tizedik fejezet, amely merészségével még Dante és Milton látomásait is felülmúlja70
Tizenegyedik fejezet, miképpen maradt az ifjú Maurice égi őrző nélkül, miután az angyal, egy öngyilkos condráiba öltözködve, eltávozott81
Tizenkettedik fejezet, amelyben arról lészen szó, hogy Mirar angyal, amikor malaszttal és vigasztalásokkal megterhelten járta Párisnak Champs Elysées nevű városnegyedét, miképpen pillantotta meg az egyik dalcsarnok művésznőjét, Bouchotte nevezetűt és gyulladt szerelemre iránta89
Tizenharmadik fejezet, amelyben a szép Zita arkangyal megismertet bennünket nagyratörő terveivel és amelyben meglátjuk Mirar szárnyait, amelyet szekrényben féreg foga rág97
Tizennegyedik fejezet, amelyben megismerkedünk az emberiség üdvén munkálkodó kerubbal és melynek befejezése a fuvola hihetetlen csodája105
Tizenötödik fejezet, amelyben arról értesülünk, hogy az ijfú Maurice még kedvese karjai között is sajnálkozva gondol elvesztt angyalára és amelyben Patouille hívságos téveszmének bélyegzi azt a gondolatot, mintha az anyagok új pártütése lehetséges volna116
Tizenhatodik fejezet, melyben egymásután lép fel Mira, a jósnő, Zéphyrine és Amédée, a végzet ember és amely Sariette úr szörnyű példájával bizonyítja Euripides ama gondolatátnak igazságát, hogy akit Jupiter el akar veszteni, annak eszét veszi126
Tizenhetedik fejezet, amelyben Sopharról megtudjuk, hogy az aranynak és Mammonnak vágya égi hazájából Franciaországba, a Takarékosság és Hitel ígéretföldjére csábította, és amely újból megtanít bennünket arra, hogy akinek van valamije, az ellensége minden változásnak140
Tizennyolcadik fejezet, ebben megkezdődik a kertész elbeszélése, amelynek folyamán elébünk tárul a világ sorsa épp oly emelkedett és nagyszerű szempontokkal teljes előadás során, mint amilyen korlátolt és kicsinyes Bossuetnak "Értekezés a világ történetéről" című műve147
Tizenkilencedik fejezet, folytatódik a kertész elbeszélése162
Huszadik fejezet, folytatódik a kertész elbeszélése170
Huszonegyedik fejezet, folytatódik és befejeződik a kertész elbeszélése188
Huszonkettedik fejezet, amely megismertet bennünket Guinardon mesternek régiségkereskedésében megbújó vétkes boldogságával, amelyt azután egy nagy szerelmes féltékenység zavar meg196
Huszonharmadik fejezet, amelyben megismerik Bouchotte csodálatos jellemét, aki ellent tud állani az erőszaknak, de behódol a szerelemnek, úgy hogy ennek elolvasta után senki sem állíthatja a szerzőről többé, hogy nőgyülölő205
Huszonnegyedik fejezet, ebben a Máltai Rend Nagymestere Lucréciusának viszontagságairól lesz szó212
Huszonötödik fejezet, amelyben Maurice rátalál angyalára215
Huszonhatodik fejezet, A döntés225
Huszonhetedik fejezet, amelyben világosság derül arra a rejtelmes és mélyenjáró okra, amely oly gyakran teszi egymás ellenségeivé a birodalmakat és készíti elő a győzők és legyőzöttek romlását és amelyben a bölcs olvasónak (ha ugyan van ilyen, amiben én kételkedem) módja lesz elmélkedni erről a kemény igéről: "A háború üzlet."232
Huszonnyolcadik fejezet, amelyben kellemetlen családi jelenetről lészen szó243
Huszonkilencedik fejezet, amelyben látni fogjuk, hogy az emberré vált angyal embermódra viselkedik, vagyis megkívánja a más feleségét és elárulja barátját. De egyúttal az is kiderül e fejezetben, mily helyesen viselkedik a fiatal d'Esparvieu248
Harmincadik fejezet, Lovagias ügyre vonatkozik és világot vet arra is, vajjon nem téves-e Arcadenak az az állítása, hogy hibáinkak megismerése jobbá tesz bennünket256
Harmincegyedik fejezet, ebben elképedhetünk azon, mily könnyen követhet el becsületes, szelíd és félénk természetű ember is borzalmas bűnt267
Harminckettedik fejezet, amelyben módunk lesz Clodomir vengédlőjében gyönyörködni Nectaire fuvolájában275
Harminharmadik fejezet, arról szól, miképp félemlíti meg borzalmas merénylet Párist285
Harmincnegyedik fejezet, amelyben Bouchotte és Mauérice letartóztatásáról, a d'Esparvien-könyvtár pusztulásáról és az angyalok útrakeléséről esik szó293
Harmincötödik fejezet, amely egyúttal az utolsó is, amelyben kibontakozik előttünk a Sátán fenséges álomlátása307

Anatole France

Anatole France műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Anatole France könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Pártütő angyalok Pártütő angyalok Pártütő angyalok Pártütő angyalok Pártütő angyalok Pártütő angyalok

A borító sarkai kopottak, a címlapon ceruzás tulajdonosi bejegyzés található.

Állapot:
2.480 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba