kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 295 oldal |
Sorozatcím: | Lyra Mundi |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 17 cm x 11 cm |
ISBN: | 963-07-3724-8 |
Federico García Lorca bemutatja Pablo Nerudát (Benyhe János) | 7 |
Húsz szerelmes vers és egy kétségbeesett ének | |
Asszonyi test - Somlyó György | 13 |
Az alkonyba hajolva - Lator László | 13 |
Méztől ittas fehér méh - Kálnoky László | 14 |
A legszomorúbb vers - Somlyó György | 16 |
Ittlétünk a földön I. | |
Hajnalban ernyedt - Tótfalusi István | 21 |
Egység - Somlyó György | 22 |
Szerenád - Tótfalusi István | 23 |
Ars poetica - Somlyó György | 24 |
Komor szisztéma - Tótfalusi István | 25 |
Szonáta és rombolás - Tótfalusi István | 26 |
Keleti temetés - Tótfalusi István | 27 |
Az özvegy férfi tangója - Tótfalusi István | 28 |
Ittlétünk a földön II. | |
Csak a halál - Somlyó György | 33 |
Bárkadal - Tótfalusi István | 35 |
Déltenger - Kálnoky László | 37 |
Walking around - Somlyó György | 40 |
Behatolás a fába - Lator László | 42 |
Óda Federico García Lorcához - Somlyó György | 44 |
Újra ősz van - Tótfalusi István | 49 |
Nincs feledés (Szonáta) - Somlyó György | 50 |
Josie Bliss - Somlyó György | 51 |
Ittlétünk a földön III. | |
Szövetség (Szonáta) - Tótfalusi István | 57 |
Újra együtt az új zászlók alatt - Tótfalusi István | 59 |
Szívemben Spanyolország (részlet) - Somlyó György | 61 |
Ének Bolívarhoz - András László | 66 |
Teljes ének | |
Világ a földön | |
Szerelmem Amerika, 1400 - Orbán Ottó | 71 |
Vadjaid - Orbán Ottó | 74 |
Áradó folyóid - Orbán Ottó | 75 |
A Macsu Pikcsu ormai - Somlyó György | 81 |
A hódítók | |
Jönnek a szigeteken át - Gáspár Endre | 98 |
Balboa dicsérete - Gáspár Endre | 99 |
Alszik egy katona - Gáspár Endre | 101 |
Chile felfedezői - Gáspár Endre | 102 |
A felszabadítók | |
A kacika neveltetése - Gáspár Endre | 104 |
Lautaro nekiront a kentaurnak, 1554 - Gáspár Endre | 105 |
Pedro de Valdivia szíve - Gáspár Endre | 107 |
Miranda meghal a ködben, 1816 - Gáspár Endre | 109 |
Martí, 1890 - Gáspár Endre | 111 |
Az elárult föld | |
Hóhérok - Somlyó György | 113 |
Ecuador - Somlyó György | 114 |
García Moreno - Somlyó György | 115 |
A tér halottai, 1946. január 28. Santiago de Chile (részlet) - Somlyó György | 117 |
Chile teljes éneke | |
Himnusz és hazatérés, 1939 - Orbán Ottó | 121 |
Vissza akarok térni Délre, 1941 - Orbán Ottó | 122 |
Földrengés - Orbán Ottó | 123 |
Csukao - Orbán Ottó | 124 |
Araukária - Orbán Ottó | 125 |
Lovas az esőben - Orbán Ottó | 126 |
Téli óda a Mapocho folyóhoz - Orbán Ottó | 127 |
Punitaqui virágai | |
A költő - Somlyó György | 129 |
A nagy óceán | |
A nagy óceán - Orbán Ottó | 131 |
A halak és a vízbefúlt - Orbán Ottó | 133 |
Antarktisz - Orbán Ottó | 134 |
A hullám - Orbán Ottó | 136 |
A hajók - Orbán Ottó | 137 |
Egy hajóorra faragott szoborhoz (Elégia) - Orbán Ottó | 139 |
Leviathán - Orbán Ottó | 142 |
Nemcsak az albatrosz - Orbán Ottó | 144 |
Tengeri éj - Orbán Ottó | 145 |
Vagyok - Gáspár Endre fordításai | |
A határ, 1904 | 149 |
A parittyás, 1919 | |
A diáklány, 1923 | 151 |
Messze innen | 153 |
A tánc, 1929 | 154 |
A halál | 155 |
Az élet | 156 |
Rendelkezések | 157 |
Pártomhoz | 158 |
A szőlők és a szél - Somlyó György | |
Csak az ember | 163 |
Jöjj vissza, Spanyolország | 166 |
Elemi ódák - Somlyó György | |
Dél Keresztjéhez | 171 |
A gitárhoz | 174 |
A költészethez | 177 |
A macskához | 181 |
A szép meztelen nőhöz | 184 |
Különcködés - Somlyó György | |
Mese a sellőről és a részegekről | 189 |
A lusta | 189 |
Száz szerelmes szonett - Somlyó György | |
Matilde, ez a név kőé, boré, növényé | 193 |
Érett nő, húsos alma, izzóra hevitett hold | 193 |
Csúnyácskám, tüskés vadgesztenye vagy te | 194 |
Mezítelenül, akár a kezed, oly egyszerű vagy | 195 |
Reggelre visszatér a valóság a házba | 196 |
Talán nem-lét a lét is, ha te nem vagy | 197 |
Enyém voltál. Nyugodj el álmoddal álmaimban | 197 |
Chile kövei - Somlyó György | |
A hárfa | 201 |
Visszatérek | 202 |
Antarktiszi kövek | 202 |
Szertartások | |
A visszahódított Lautréamont - Somlyó György | 207 |
Ünnep vége XII., XIII. - Lator László | 212 |
Isla Negra-i emlékirat - Somlyó György | |
Az apa | 217 |
Emberi sors | 219 |
Szerelem: Josie Bliss I. | 220 |
Szerelem: Josie Bliss II. | 222 |
Az igazság | 227 |
Fogadj el, ó, föld - Lator László | 230 |
Megkóstoltuk Magyarországot - Somlyó György | |
Tokaji | 235 |
Kis ballada az "Aranyszarvasból" kijövet 1965-ben | 237 |
A bárkadal - Tellér Gyula | |
Földrengés Chilében | 241 |
Budítás Nixonölésre és a chilei forradalom dicsérete | |
Páros ének - Majtényi Zoltán | 249 |
Téli kert - András László | |
Szerényen | 253 |
Mindenkit tudni - Somlyó György | 254 |
Téli kert | 255 |
Nagyon köszönöm | 256 |
Fény-állat | 258 |
Kérdések könyve | |
Ha meghaltam s nem vettem észre - András László | 263 |
Mi ingerli a tűzhányókat - András László | 263 |
Vajon kire nevet a rizs - Somlyó György | 264 |
Mennyi az úthossz méterekben - András László | 264 |
Kitől kérdezhetem meg azt - Somlyó György | 265 |
Van az életben ostobább - Somlyó György | 265 |
Hol van a kisgyerek, ki voltam - Somlyó György | 266 |
Füst, tűz és gőz alkotja-e - Somlyó György | 267 |
Mikor olvassa el a lepke - Somlyó György | 267 |
Milyen kényszermunkára fogják - Somlyó György | 268 |
Vagy kényszerítik, hogy csak a ... - Somlyó György | 269 |
Ki dolgozik a földön többet - András László | 269 |
Mért marad fönn az ágakon - Somlyó György | 270 |
Elégia | |
Jaj, itt már annyi vér volt, annyi háború - András László | 273 |
Azután Sztálinba magába - András László | 273 |
Hogy férkőzhetett e kígyó-tekergés - András László | 274 |
A tenger és a harangok - András László | |
Már néhány évszázada | 277 |
Ez a törött harang | 278 |
Igen, elvtársam | 279 |
Mindenki azt kérdezte | 280 |
A nagykövet | 281 |
A csillagok | 282 |
Vérben ázott az ember minden földje | 282 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.