1.067.017

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ószövetségi Szentirás II. (töredék)

A Vulgata szerint

Fordító
Budapest
Kiadó: Szent István Társulat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 1.091 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 17 cm x 11 cm
ISBN:
Megjegyzés: Stephaneum nyomda és könyvkiadó r. t. nyomása, Budapest. Káldi György S. J. forditása nyomán, tekintettel az eredeti szövegre, átdolgozta, bevezetésekkel és jegyzetekkel ellátta a Szent István-Társulat Szentirás-Bizottsága. Töredék kötet.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Míg a Királyok könyve Izrael történetének legszínesebb részét inkább a külső politikai események távlataiban állítja elénk, addig az előttünk fekvő könyv Izrael történelmét főkép Izrael belső... Tovább

Előszó

Míg a Királyok könyve Izrael történetének legszínesebb részét inkább a külső politikai események távlataiban állítja elénk, addig az előttünk fekvő könyv Izrael történelmét főkép Izrael belső berendezkedésének szempontjából tárgyalja. Szerzőjét nem annyira a harcok és a küzdelmek, mint inkább Izrael vallási és erkölcsi kérdései érdeklik. Nagy történelmi eseményeken akárhányszor könnyedén átsiklik, ellenben szívesen időzik minden olyan intézkedésnél, mely Izrael belső vallási életének mélyítését s rendezését célozta. Csak természetes, hogy ennek következtében számos olyan részletre is kiterjed, melyet a Királyok könyvének szerzője csak kevéssé vagy egyáltalán nem érint. Épen azért könyvét, mely a héberben a Dibre hájjámím, vagyis az Idők története nevet viseli, a görög s utána a latin fordítás Liber paralipomenon-nak, vagyis a (Királyok könyvében) kihagyott dolgokról szóló könyvnek nevezi. Szt. Jeromos, a latin fordítás készítője, benne az üdvösség egész történetének krónikáját látta, s ma a könyvet általában a Krónikák könyvének szokták nevezni.
Valamikor egy könyv volt az egész, a görög fordítók azonban tartalmának önként adódó elhatárolódása szerint, épúgy, mint a Királyok könyvét, két könyvre osztották. Az első könyv Izrael történetét Ádámtól Saulig a főbb családfák közlésével állítja elénk. (1-9. fejezet.) Egykori olvasói előtt e rész kétségkívül nagy vonzóerővel és jelentőséggel bírt, mi azonban ma már számos helyen - sajnos - alig igazodunk el benne. Vissza

Tartalom

Egyházi jóváhagyás3
Krónikák első könyve7
Krónikák második könyve79
Ezdrás első könyve162
Ezdrás második könyve197
Tóbiás könyve246
Judit könyve279
Eszter könyve317
Bevezetés az Ószövetség költői könyveihez360
Jób könyve362
Zsoltárok könyve457
Példabeszédek könyve713
Prédikátor könyve789
Énekek éneke817
Bölcseség könyve837
Jézus, Sírák fiának könyve894
Névmutató1044
Tárgymutató1073
Tartalomjegyzék1092
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem