A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ősi szavaink nyomában iráni és turáni tájakon

Közös gyökerű szavaink

Szerző
Budapest
Kiadó: Püski Kiadó Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 122 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-9188-21-2
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A nyelvek sokkal közelebb állnak egymáshoz, mint ahogyan az a köztudatban él. A valóságban nincsenek olyan nagy távolságok és olyan átjárhatatlan határok az egyes nyelvek között, mint ahogyan az a merev nyelvcsalád elméletre épített tanítások nyomán bennünk tévesen kialakult. Az egy ősnépből és egy ősnyelvből levezetett nyelvészeti családelmélet ugyanolyan téves, mint a biblia Ádám-Évától való származás meséje - még akkor is, ha azt a legveretesebb tudományos elmélettel próbálják bizonyítani. Ez az elmélet ugyanis nem a tények valóságán nyugszik, hanem vaslogikával megkonstruált tetszetős, de téves elméletből született meg a XIX. század nagy fölfedezéseinek a hatására. Azzal azonban nem számoltak, hogy a társadalomtudományok akkor még nem rendelkeztek elég anyaggal ahhoz, hogy „végleges" tudományos tételeket és „csalhatatlan" tudományos módszereket tudjanak megalkotni. Márpedig a nyelvtudományban ez következett be...
Ebben a könyvben több mint 800 olyan szót mutatunk be, amelyek... Tovább

Fülszöveg

A nyelvek sokkal közelebb állnak egymáshoz, mint ahogyan az a köztudatban él. A valóságban nincsenek olyan nagy távolságok és olyan átjárhatatlan határok az egyes nyelvek között, mint ahogyan az a merev nyelvcsalád elméletre épített tanítások nyomán bennünk tévesen kialakult. Az egy ősnépből és egy ősnyelvből levezetett nyelvészeti családelmélet ugyanolyan téves, mint a biblia Ádám-Évától való származás meséje - még akkor is, ha azt a legveretesebb tudományos elmélettel próbálják bizonyítani. Ez az elmélet ugyanis nem a tények valóságán nyugszik, hanem vaslogikával megkonstruált tetszetős, de téves elméletből született meg a XIX. század nagy fölfedezéseinek a hatására. Azzal azonban nem számoltak, hogy a társadalomtudományok akkor még nem rendelkeztek elég anyaggal ahhoz, hogy „végleges" tudományos tételeket és „csalhatatlan" tudományos módszereket tudjanak megalkotni. Márpedig a nyelvtudományban ez következett be...
Ebben a könyvben több mint 800 olyan szót mutatunk be, amelyek nemcsak a finnugor és a török nyelvekkel mutatnak rokonságot, hanem az indoeurópaiakkal is. Így, bizonyítékaink között meg lehet majd találni a szanszkrit, perzsa, tádzsik, görög, latin, olasz, spanyol, román, német, angol, orosz, szlovén, bolgár, szerb, horvát, szlovák stb. nyelvek megfelelő szavait is, természetesen az érintett finnugor és török nyelvi párhuzamokkal együtt. A szükséges összehasonlításokat így mindenki könnyen elvégezheti, hiszen ezek a példák önmagukért beszélnek és meggyőzően bizonyítják, hogy itt nem véletlen egyezésekről és nem átvételekről van szó, hanem csakis közös tövű származásról lehet beszélni. Vissza

Sára Péter

Sára Péter műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Sára Péter könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Ősi szavaink nyomában iráni és turáni tájakon
Állapot:
2.340 ,-Ft
19 pont kapható
Kosárba