Orvos az országúton
Egy vidéki doktor naplója
Szerző
Fordító
Grafikus
Budapest
Kiadó: | Dante Könyvkiadó |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Könyvkötői kötés
|
Oldalszám: | 360
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
20 cm x 13 cm
|
ISBN: | |
Megjegyzés:
|
Teddy Bell fekete-fehér rajzaival illusztrálva. Globus Nyomdai Műintézet R-t. nyomása, Budapest. Második kiadás.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Részlet a könyvből:
Gyermekkorom - Az orvostudomány gyermekkora
- Én Istenem, óvj meg bennünket a torokgyíktól!
Még ma is hallom édesapám ünnepélyesen csengő hangját, amint egy borús őszi...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvből:
Gyermekkorom - Az orvostudomány gyermekkora
- Én Istenem, óvj meg bennünket a torokgyíktól!
Még ma is hallom édesapám ünnepélyesen csengő hangját, amint egy borús őszi reggelen hozzáfűzte ezt a mondatot közös családi imánkhoz. Mi gyerekek nem értettük, miről van szó, de azért utána mormoltuk ezt is apánknak, mint az ima többi megszokott szavát és rávágtuk az "Ámen"-t. Kérdezősködni nem mertünk, de megéreztük, hogy valami furcsa, nagy szomorúság leng a levegőben. Szótlanul ültünk a reggelizőasztalnál s bizony hozzá se nyúltunk a nagy tányér gombás rántottához, amit pedig máskor villámgyorsan tüntetett el a sok éhes gyermekszáj. Szüleink egyetlen falatot sem tudtak legyűrni, sőt apám, szokása ellenére, be sem várta, amíg mi gyerekek elkészülünk, hanem felugrott az asztaltól, megcsókolta anyámat, megsímogatta a fejünket, vette a köpenyét és elment.
Vissza
Fülszöveg
Az orvos-regények és orvosi önéletrajzok áradatában egy új mű csak akkor állhatja meg a helyét, ha mást, eredetibbet, igazabbat s többet tud mondani, mint minden más hasonló témájú alkotás. Hertzler könyve ezt teszi! Nem hiába aratott hazájában, Amerikában, olyan sikert, hogy nyolc hónapon át vezetett a "nonfiction literature", vagyis a "nem-regény irodalom" bestseller-listáján, nem hiába fordították le művét úgyszólván minden kultúrnyelvre. Semmiben sem követi a "bevált sémát"; nem orvosi hőstetteket, elképesztő, regényes kórházi eseményeket ír le, hanem egy kordélyon döcögő vidéki doktor életének mikrokozmoszában magát az életet, az orvos és a beteg életét adja, minden örömével és bújával, szépségével és csúfságával. Emberi, megindító, őszinte vallomás ez, ezernyi fordulattal, érdekességgel, az irodalom legnagyobbjaihoz méltó valóságérzékkel megírva - s az egész műremeket bearanyozza Hertzler fínom, megbékítő, szívderítő humora. Soha orvos-könyvből ennyit még nem tanultak - soha...
Tovább
Fülszöveg
Az orvos-regények és orvosi önéletrajzok áradatában egy új mű csak akkor állhatja meg a helyét, ha mást, eredetibbet, igazabbat s többet tud mondani, mint minden más hasonló témájú alkotás. Hertzler könyve ezt teszi! Nem hiába aratott hazájában, Amerikában, olyan sikert, hogy nyolc hónapon át vezetett a "nonfiction literature", vagyis a "nem-regény irodalom" bestseller-listáján, nem hiába fordították le művét úgyszólván minden kultúrnyelvre. Semmiben sem követi a "bevált sémát"; nem orvosi hőstetteket, elképesztő, regényes kórházi eseményeket ír le, hanem egy kordélyon döcögő vidéki doktor életének mikrokozmoszában magát az életet, az orvos és a beteg életét adja, minden örömével és bújával, szépségével és csúfságával. Emberi, megindító, őszinte vallomás ez, ezernyi fordulattal, érdekességgel, az irodalom legnagyobbjaihoz méltó valóságérzékkel megírva - s az egész műremeket bearanyozza Hertzler fínom, megbékítő, szívderítő humora. Soha orvos-könyvből ennyit még nem tanultak - soha orvos-könyvön ennyit még nem kacagtak!
Vissza