Örök ritmusok
Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: | Magyar Téka |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Félvászon
|
Oldalszám: | 150
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
19 cm x 13 cm
|
ISBN: | |
Megjegyzés:
|
Az Antiqua Rt., Budapest nyomása.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
Részlet a könyvben:
Newyork ritmusa
Pár napja vagyok csak ebben a zavarbaejtő, idegenszerű, sokrétűségében ijesztő és egyben vonzó városban. Nem eléggé régen, hogy teljességgel megértsem a...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvben:
Newyork ritmusa
Pár napja vagyok csak ebben a zavarbaejtő, idegenszerű, sokrétűségében ijesztő és egyben vonzó városban. Nem eléggé régen, hogy teljességgel megértsem a várost, amely száz nyelven beszél, először veti egymás ellen két földrész lakosságát, a nyomort és a gazdagságot sohase létezett ellentétbe hasítja szét. Még nem értem a hangját, alig sejtem formáit. De már is érzem és pedig minden másodpercben világosabban, ritmusát, az amerikai metropolis ellenállhatatlan, viharosan izgatott ritmusát.
Hiszen ezekhez a városokhoz nem kapcsolódik a nyugalmasság, a szilárd kötöttség képzete, hanem csak a mozgásé, a ritmusé. Nekünk Európában vannak városaink, amik semmi egyebek, mint a táj legfelsőbb formái, amik zenei hatásúak, mert harmóniák, a Természet legtisztább, szükségszerű egybe' foglalásai egy szellemi képbe. Szépségüknek köszönhetik hírüket, létüket. Jobb szeretnők őket álomba merülten, emberek nélkül, növekedés és fejlődés nélkül, inkább hanyatlásban, az időtlenbe és élettelenségbe visszasüllyedően. Flórenc idegenek nélkül, elfoglalt emberek nélkül, a kisvárosok csendbe merülve, a hold ezüstjével a szunnyadó háztetőkön akkor a legcsodálatosabbak, amikor álomszerű, tiszta, hangtalan képpé válnak. Az amerikai városok szépsége a valószerűség, erejük az élet ritmusa. Gúnyt űznek a természettel, erőszakot vesznek rajta, de övék a tömegek ritmusa, az ember lélekteli lehellete.
Vissza
Fülszöveg
Az örök ritmus, amely a világmindenséget mozgatja, a szárnyaló szellem, a zengő föld, a tenger dala, a lélek csodája, a természet lenyűgöző akarata a humánum szintézisében formálódik egységes és egész képpé a nagy írónak azokban az írásaiban, amelyek e kötet köntösében jelentkeznek a magyar irodalom egén.
Minden tanulmánya egy-egy gránittömbje az emberi humánum hatalmas dómjának: akár New-York ritmusáról, Benareszről, a Panama-csatorna építéséről, Salzburgról, Tolsztoj sírjáról vagy Braziliáról beszéli el mélyen járó éleményeit, akár Rainer Maria Rilke, Dante, Rimbaud, Theodor Herzl alakjait vési szoborrá.
Magával ragadó, új horizontokat feltáró, gondolkodtató és önmagukra eszméltető Stefan Zweig minden sora. Megnyilatkozása nemcsak egy nagy írónak, hanem egy nagy léleknek is, mely az emberiség legszebb és legnemesebb céljai felé szárnyal és a boldog felemelkedés gyönyörűségével ajándékozza meg az olvasót.
Tartalom
Itt a földön | |
New York ritmusa | 7 |
Egy óra két óceán között | 14 |
Ypern | 23 |
Benaresz, az ezer templom városa | 30 |
Salzburg | 38 |
A világ legszebb sírja | 41 |
Kis utazás Braziliába | 43 |
A szellem országútján | |
Auguste Rodin | 77 |
Dante | 81 |
Búcsú Rilketől | 91 |
Felejthetetlen élmény | 106 |
Busoni | 116 |
Arthur Rimbaud | 118 |
A dirigens | 127 |
Sainte-Beuve | 131 |
Theodor Herzl emléke | 143 |