1.059.326

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ókori indiai történeti szöveggyűjtemény

Szerkesztő
Szeged
Kiadó: JATEPress
Kiadás helye: Szeged
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 174 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-315-072-6
Megjegyzés: Megjelent 500 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Az ókori India történetének alapos tanulmányozását segítő Szöveggyűjtemény összeállításának gondolata az 1990-es évek elején született meg, amikor ez a témakör bekerült a Szegedi Tudományegyetem... Tovább

Előszó

Az ókori India történetének alapos tanulmányozását segítő Szöveggyűjtemény összeállításának gondolata az 1990-es évek elején született meg, amikor ez a témakör bekerült a Szegedi Tudományegyetem Ókortörténeti Tanszékének rendszeres tantárgyi kínálatába. Időközben az is nyilvánvalóvá vált, hogy egy ilyen segédkönyv az ország más egyetemein meghirdetett különféle tantárgyak oktatásában ugyancsak igen hasznos lehet. A gondolatból akkor született konkrét munkaterv, amikor ennek létrejöttek a személyi és tárgyi feltételei.
A Tanszéken három olyan tanár, Székely Melinda, Tóth Iván és Wojtilla Gyula dolgozik, aki a megfelelő forrásnyelvek avatott szakembere, és akinek az oktatói-kutatói munkájában jelentős súllyal szerepel a Szöveggyűjteménybe felvett egy vagy több forrás. Rajtuk kívül a kiváló Ph. D. hallgatóink, Illés Imre Áron és Zentai György végzett igen értékes és sokoldalú munkát. Felföldi Szabolcs, a Tanszék korábbi oktatója, egy ideig részt vett a kötet technikai munkálataiban. Dezső Csaba, Babarczi Dóra és W. Salgó Ágnes nagylelkűen hozzájárultak ahhoz, hogy fordításaikat felvegyük a kötetbe. Ezért hálás köszönetünk. Külön köszönetünket szeretnénk kifejezni Farkas Zoltánnak, a Diodóros és Hégésandros szövegek fordításához nyújtott segítségéért.
A tárgyi feltételek közül elsősorban az említendő, hogy kötetbe bekerült szemelvények közül több rendelkezésünkre állt korábbi, színvonalas magyar fordításban. E fordításokat minden esetben összevetettük az eredeti szövegekkel, az átírást a lenti elveknek megfelelően egységesítettük, és ahol szükségesnek tűnt, ott a megfelelő módosításokat eszközöltük, de igyekeztünk a lehető legkevesebb változtatást végrehajtani a szövegeken. Vissza

Tartalom

Előszó 9
A Kötet fordítói 12
1. A korai India 13
1.1. A hagyományos puránikus királylista (Visnu-purána) 13
1.2. Az indo-árja nyelvű törzsek feltételezett keleti irányú terjeszkedése 15
1.2.1. Káthakam 15
1.2.2. Satapatha-bráhmama 15
1.2.3. Baudhájana-srautaszútra 16
2. India Kr. e. 1200-560 között 17
2.1. Rig-véda 17
2.1.1. Indrához és Varunához 17
2.1.2. A mező urához 18
2.1.3. Himnusz a fegyverekhez 18
2.1.4. A tíz király csatája 19
2.1.5. Purusa himnusz 20
2.1.6. Egy király felkenése 21
2.2. Atharva-véda 21
2.2.1. A ház építésénél elmondott ima 21
2.2.2. A ház lebontásánál mondott ima 22
2.3. Az újjászületésről szóló tanítás első megfogalmazása (Cshándógja-upanisad) 23
3. India a Kr. e. 6. századtól a Nanda dinasztia bukásáig (Kr. e. 321) 25
3.1. India mint perzsa tartomány 25
3.1.1. I. Dareios (Kr. e. 521-486) behisztuni felirata 25
3.1.2. Dareios Naqs-e Rosztam A felirat 25
3.1.3. Dareios Susa F (palotaépítési) felirat 26
3.1.4. Xerxés Persepolis H felirat 26
3.2. Hérodotos leírása Indiáról 26
3.3. A tizenhat állam Buddha korában (Anguttara-nikája) 28
3.4. Buddha benáreszi beszéde, a tan kerekének megindítása (Mahávagga) 29
3.5. Viszákhá története (Mahávagga) 30
3.6. A Szigálának adott tanács (Dígha-nikája) 32
3.7. Magadha Bimbiszára idején (Parisistaparvan) 33
3.8. Pátaliputra alapítása (Parisistaparvan) 33
3.9. A Nandák származása (Parisistaparvan) 35
3.10. Idegen tudósítás Dhananandáról (Curtius Rufus) 35
3.11. Nagy Sándor indiai hadjárata 36
3.11.1. Curtius Rufus 36
3.11.2. Plutarchos: Alexandros 40
3.11.8. Arrhianos 42
3.11.8.1. Indiké 42
3.11.8.2. Anabasis 43
3 12. Dhanananda és Csandragupta háborúja (Milindapanyhá) 53
3.13. Dhanananda bukása, Csmidragiipta hatalomra jutása (Parisistaparvan) 54
4. A Maurja-dinasztia (Kr. e. 321-185) 57
4.1. Megasthenés beszámolója (Arrhianos Indiké) 57
4.2. Csandragupta származása (Iustinus) 57
4.8. Csandragupta és Seleukos 58
4.8.1. Phylarchos 58
4.8.2. Appianos: Syriaké 58
4.4. Strabón Indiáról 59
4.5. Diodóros Indiáról (Bibliothéké historiké) 64
4.5.1. Indiáról általában 64
4.5.2. India és a diadochosok 68
4.6. Kautiljáról 69
4.6.1. Bána: Kádambarí 69
4.6.2. Dandin: Dasakumáracsarita 70
4.7. Kautilja: Arthasásztra 70
4.7.1. A tudományok felsorolása 70
4.7.2. Az ország benépesítése 71
4.7.8. Az erődített (város) szerkezete 72
4.7.4. A kereskedelmi áruk felügyelője 78
4.7.5. A fegyvertár felügyelője 74
4.7.6. A fonalak (és szövetek) felügyelője 76
4.7.7. A királyi földek felügyelője 77
4.7.8. A városvezető felügyeleti hatásköre 78
4.7.9. A rabszolgákra vonatkozó törvény 80
4.7.10. Az (állami) szolgák fizetése 81
4.8. Binduszára és Antiochos (Hégésandros) 83
4.9. Asóka taxilai működése és trónra kerülése (Divjávadána) 83
4.10. Asóka feliratai 84
4.10.1. Asóka skizma-edictuma 84
4.10.2. Asóka II. szikla-edictuma 85
4.10.8. Asóka VI. oszlopfelirata 85
4.10.4. Asóka XIII. szikla-edictuma 86
4.10.5. Asóka dzsaugadai felirata 87
4.10.6. Asóka oszlopfelirata Buddha születési helyén 88
4.11. Bindumatí kurtizán története (Milindapanyhá) 88
4.12. Pusjamitia hatalomra jutása 89
4.12.1. Visnu-purána 89
4.12.2. Bána: Harsacsarita 89
4.12.8. Bhágavata-purána 89
5. India a Kr. e. 2. - Kr. e. 3. században 91
5.1. II. Antiochos külpolitikája a baktriai görögök és India irányában (Polybios) 91
5.2. A baktriai görög királyok országáról és hatalmáról (Strabón) 92
5.3. Egy baktriai görög támadás visszaverése a Sunga-dinasztia időszakában (Kálidásza: A király és a bajadér V. felvonás) 93
5.4. Egy kortárs a baktriai görögök hódításairól (Patandzsali: Mahábhásja) 94
5.5. Baktriai görög támadás Pátaliputra ellen (Juga-purána) 94
5.6. A baktriai görögök egymás elleni harcai (Iustinus) 95
5.7. Egy ideális város leírása a baktriai görög királyok korából (Milindapanyhá 330-331) 95
5.8. A sakákról (Juga-purána) 96
5.9. A bésznagari Garudás oszlopfelirat 97
5.10. A Sunga-dinasztia bukása, a Kánya-dinasztia kezdete (Bhágavata-purána) 97
5.11. Kaniska és elődei Kásmírban (Kalhana: Rádzsataranginí) 98
5.12. Adományozási felirat Huviska idejéből 98
5.13. Manu törvénykönyve (részletek) 99
5.14. A Nászik barlangfelirat Nahapána idejéből (kb. Kr. u. 119-24) 108
5.15. Rudradáman dzsunágarhi felirata 109
5.16. Kháravéla felirata a Háthigumphá barlangban 111
5.17. Kámaszútra 115
5.17.1. Az előkelő kurtizánok számára megtanulandó hatvannégy művészet 115
5.17.2. Az elegáns ember életmódja (részlet) 116
5.17.3. A feleség gazdasági teendői egy jómódú háztartásban 119
5.17.4. Az urak szerelmi élete 119
5.18. Gupta-kori feliratok 120
5.18.1. II. Csandragupta oszlopfelirata 120
5.18.2. Szamudragupta allahábádi felirata 121
6. Görög-római leírások Indiáiból az időszámításunk körüli századokból 125
6.1. Florus 125
6.2. Cassius Dio 125
6.3. Philostratos: Vita Apollonii 126
6.4. Plinius Indiái-ól 129
6.5. Taprobané (Plinius) 137
6.6. Az Indiába vezető kereskedelmi útvonal (Plinius) 140
6.7. Mela Indiáról 143
6.8. Periplus Maris Erythraei 145
6.9. Dión Chrysostomos (Orationes) 161
6.10. Clemens Alexandrinus (Strómata) 162
6.11. Pausanias 163
6.12. Aelianus (De natura animalium) 163
6.13. Solinus (Collectanea rerum memorabilium) 164
7. India és Róma kapcsolatai a Kr. u. 4. században 169
7.1. Indiai követek Iulianus Apostata idején (Ammianus Marcellinus) 169
7.2. Indiai gyémántok (Kedrénos: Synopsis historión) 170
7.8. Indiai követek Konstantinosnál (Eusebios: De vita Constantini) 170
A Kötet összeállítása során felhasznált fordítások és fontosabb szövegkiadások 171
Tájékoztató szakirodalom 174
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem