kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Bagolyvár Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 172 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 18 cm x 12 cm |
ISBN: | 963-9071-43-9 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz. |
Bevezetés | 9 |
Rombolás és építés | |
Fordítás: Így rakd le a nyerés alapköveit! | |
A mítosz lerombolása | |
Fordítás: Mi az, ami nem működik? | 14 |
A mítosz helyettesítése | |
Fordítás: Mi az, ami valóban működik? | 23 |
Kezdőként a Dzsungel Egyetemen | |
Fordítás: Azok a korai évek, amikor a saját káromon tanultam | |
Felvételi vizsgák a Dzsungel Egyetemre | |
Fordítás: Fontos ismeretek, melyekre még az egyetem előtt tettem szert | 34 |
A Dzsungel Egyetem három felejthetetlen professzora | |
Fordítás: Megtanultam, hogy az üzleti világban csak háromféle ember van | 42 |
Nem akartam én csuklóból levágni a kezét, dehát nem volt más választásom, hiszen a pénze után nyúlt | |
Fordítás: A harmadik típus őszintén sajnálja a dolgot, de az eredmény ugyanaz, mintha örülne neki | 45 |
Én komolyan gondoltam, hogy csuklóból levágom a kezét, és ha a dohányért nyúl, ne feledje, hogy figyelmeztettem | |
Fordítás: Az első típus nem kér elnézést. Előre megmondja, milyen szabályok szerint játszik | 55 |
Én komolyan gondoltam, hogy csuklóból levágom a kezét, ha a pénze után nyúl, noha biztosítom, ez nem állt szándékomban | |
Fordítás: A második típus nem kér elnézést, de ellentétben azzal, amit éppen mondott neked, sosem gondolta komolyan, hogy te is kapsz a finomságokból | 60 |
Utolsóéves diákként a Dzsungel Egyetemen | |
Fordítás: Az utolsó év, amikor még a saját káromon tanultam | 66 |
A Dzsungel Egyetem diplomájának megszerzése | |
Fordítás: Filozófiám rendszerbe foglalása. Előkészületek gyakorlati alkalmazására | 77 |
Milyen technikákat alkalmaztam a nyerésre? | |
Fordítás: Hogyan alkalmaztam filozófiámat céljaim elérésére | |
A tartásból fakadó erő felhasználása, hogy megkapd, amit akarsz | |
Fordítás: Hogyan tégy szert egy termékre, amit eladhatsz? | 88 |
A középpályáig előretörni viszonylag könnyű | |
Fordítás: A piac felderítése a legkönnyebb lépés | 100 |
Színvonalas végrehajtással eljutottam az ellenfél tizenhatosáig | |
Fordítás: A marketingmódszereknek döntő szerepe van abban, hogy eljussak a kötéshez | 106 |
A gól | |
Fordítás: Az üzlet megkötése | 113 |
Az eredmény felkerül a táblára | |
Fordítás: A sztori arról szól, hogy megkapd a pénzedet | 125 |
A békaugrással előre szökkenő Teknős megüti a főnyereményt | |
Fordítás: A megfélemlítés természetének megértése gyümölcsöt érlel | |
Visszatértem, mint McArthur | |
Fordítás: Győzedelmesen visszatértem Missouriba, mély megaláztatásom korábbi színhelyére | 130 |
Olyan jót tett az egészségemnek, hogy másodszor is visszatértem | |
Fordítás: Visszatértem Kansas Citybe egy második kötésre | 140 |
A Teknős magára ölti a Nyúl öltözékét | |
Fordítás: Engedtem a csábításnak és lazítottam, amiért súlyos árat kellett fizetnem | 144 |
A Teknős visszanyeri régi formáját | |
Fordítás: Nem az ösztönös, hanem a helyes dolgokat csináltam, ezért sikerült kivédenem egy sor második típusú trükköt | 154 |
Biztosítom magam a meglepetések ellen | |
Fordítás: A vevő teljes támogatása szinte garantálja, hogy megkapjam a jutalékomat | 161 |
Tartom magam a nyerés receptjéhez | |
Fordítás: Második kötésem a vevő teljes támogatásával | 164 |
Miért tudta a Teknős megütni a főnyereményt? | |
Fordítás: Mi rejlett a megfélemlítéssel elért győzelmeim mögött? | 168 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.