1.062.184

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

New Trends in Translation Studies

In Honour of Kinga Klaudy

Szerző
Szerkesztő
Kapcsolódó személy
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 219 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-05-8257-0
Megjegyzés: További kapcsolódó személyek a könyvben. Magyar, német, lett, orosz, francia, spanyol, finn nyelvű szövegrészekkel. Egy fekete-fehér fotóval.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


The studies in the volume draw on recent research in Translation Studies to present arguments for promising new directions in theory and analysis. Part One includes contributions related directly to the theory of translation, while Part Two contains studies that focus on the analysis of particular translations where the languages in focus are English, Finnish, Russian, French and Hungarian. The papers related to the theory of translation centre around the models and paradigms of Translation Studies, translation strategies, typology, the notion of equivalence, explicitation, issues of tenninology and translator training. The empirical studies that report on the findings of translation analyses deal, among others, with research on translation universals, hermeneutics, the phenomenon of tautology, explicitation and machine translation. New Trends in Translation Studies is essential reading for anyone engaged in researching the theory and practice of translation.
Kinga Klaudy has... Tovább

Fülszöveg


The studies in the volume draw on recent research in Translation Studies to present arguments for promising new directions in theory and analysis. Part One includes contributions related directly to the theory of translation, while Part Two contains studies that focus on the analysis of particular translations where the languages in focus are English, Finnish, Russian, French and Hungarian. The papers related to the theory of translation centre around the models and paradigms of Translation Studies, translation strategies, typology, the notion of equivalence, explicitation, issues of tenninology and translator training. The empirical studies that report on the findings of translation analyses deal, among others, with research on translation universals, hermeneutics, the phenomenon of tautology, explicitation and machine translation. New Trends in Translation Studies is essential reading for anyone engaged in researching the theory and practice of translation.
Kinga Klaudy has obtained international reputation for original work in Translation Studies and has become widely recognized as one of the most distinguished scholars of the field. This book is dedicated to her as an expression of the gratitude and respect her students, colleagues and fellow researchers feel for all her work and devotion. Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
New Trends in Translation Studies New Trends in Translation Studies New Trends in Translation Studies
Állapot:
7.980 ,-Ft
40 pont kapható
Kosárba