Előszó
Még alig kerültem ki az előző könyv hatása alól, és máris meghozta a postás a második részt. Kíváncsian vártam, milyen a folytatás. A kéziratot buszon, villamoson, piros lámpánál olvastam és olyan volt, mintha lecsökkenne az idő: vagyis a könyv; szórakoztató!
De ennél több: méltó folytatása az előzőnek, mert a humor mellett elgondolkodtató. Azt tartom nagy értéknek, hogy - mint Kodály Zoltán, összegyűjtötted a már-már feledésbe merülő népi gondolkodást és ezt megfűszerezted egyéni humoroddal. A könyv tartalma nem merül ki a humorban és a népi hangulatban. Szelíden megbújik a sorok között a gyermekkori vidéki élet élménye, az a hagyományőrzés, mely az ember gyökereiről árulkodik. Szóval, élvezetes volt olvasni ezt a különleges könyvet, mely természetes életmódot sajátos módon hirdeti. Szerintem új műfajt teremtettél. Ennek lényege a szórakozva tanulás.
Az ember sok olyan könyvet olvashat manapság, amely leírja a "hogyan éljünk" receptjét. Te mindezt úgy teszed, hogy közben az Olvasó halálra röhögi magát és könnyezik is. Mint tudjuk a könnycseppek, nyugtatják, tisztítják a testet, lelket.
A könyv komoly figyelmeztetés arra, hogy a szex a lelke mindennek. A szemérmes emberek erről nem beszélnek, de elpirulnak, ha kezükbe veszik a második kötetet. Neked van igazad: ha szex van, minden van, ha nincs szex nincs semmi / jó /. Mivel könyved szexuális töltésű, ezért írásodban minden / jó / megvan! A megértést és a fantáziálást nagyban segítik Hangodi Lajos János kedves grafikái, illusztrációi.
A két alkotó "egy húron pendülése" nem ismeretlen azon olvasók előtt, akik az előző humorkönyv a "Népi gyógyírások" című kiadványt immáron rongyosra lapozgatták és betűről-betűre (élményszinten) újra olvasgatták!
Summa summarum: Könyved az életet mutatja be művészi eszközökkel érthetően, kedvesen.
Már régebben megcsodáltam azt az aranyjánosi, de attól szexuálisan töltöttebb szókincsedet, melyet bámulatos nyelvi eszközökkel írsz le. Igazi csemege az olvasónak az olyan írás, ahol a humor úgy táncol a szavak között, mint nyári estén a csillagos ég alatt egy csinos hastáncosnő.
Vissza