Rab Zsuzsa: Népek költészete | 7 |
Teremtés | |
A világ teremtése (tahiti) | 11 |
A teremtő (joruba, Afrika) | 13 |
A hold teremtése (caxinaua, Dél-Amerika) | 14 |
A csillagok (algonkin, Észak-Amerika) | 18 |
A sötétség (irokéz, Észak-Amerika) | 18 |
Ének a nemes magvú Ninurtára (sumer) | 19 |
Teremtő (akan, Afrika) | 20 |
Ameirgen titka (ír) | 21 |
Könyörgés a szivárványhoz (pigmeus, Afrika) | 22 |
Fák és golyók (pauni, Észak-Amerika) | 23 |
Ahol keletkezik (magyar) | 24 |
Ének a naphoz (lapp) | 26 |
A nap (eve, Afrika) | 27 |
A hold (szuszu, Afrika) | 27 |
A szél fenyegető dala (teleut, Szibéria) | 28 |
Sámánia (teleut, Szibéria) | 29 |
Átok Szé sors-istenre (eve, Afrika) | 30 |
Öregasszony holdbűvölője (örmény) | 31 |
Ének, úton (eszkimó) | 32 |
Egy döglött holló előtt (eszkimó) | 32 |
A szellemekhez (eszkimó) | 33 |
Az ember múlandósága (dinka, Afrika) | 34 |
Istenek, varázslók, szentek | |
A világ Urához (kecsua, ősi inka) | 37 |
Areoik éneke (polinéziai) | 38 |
Könyörgés Tűzanyához (sór, Szibéria) | 39 |
Az erdő szellemei (pigmeus, Afrika) | 39 |
A vizek szellemeihez (fango, Afrika) | 40 |
Ének mi Urunkról, az Éjjel-ivóról (nahuatl, ősi azték) | 41 |
Szamana elűzése (sumer) | 42 |
Az ős megidézése (maláj) | 44 |
Az apák apja (khoi-khoi, Afrika) | 48 |
A lélek vándorol (tibeti) | 49 |
A jókívánságok ösvénye, ami megoltalmaz a félelemtől a túlvilágon (tibeti) | 50 |
Indulj, Mózes (néger, Egyesült Államok) | 52 |
Sámándal (tuva, altaji török) | 53 |
Vahagn isten születése (örmény) | 54 |
Himnusz (kecsua, ősi inka) | 55 |
Boldog látomások (pauni, Észak-Amerika) | 56 |
Szent Iván napja (magyar) | 58 |
Porka havas esedeznek (magyar) | 60 |
Lengyel László-játék (magyar) | 62 |
Fiát kereső Szűz Anya (orosz) | 63 |
Háromkirályok napján (orosz) | 64 |
Vihar-idéző (burját) | 66 |
Áldozati ima (burját) | 67 |
A ló (nahavo, Észak-Amerika) | 68 |
Szelleműző (maláj) | 69 |
Tetoválási ének (mikronéziai) | 70 |
Az emberevő-szövetség dalai (kwakkiutl, Észak-Amerika) | 70 |
Mindenható (joruba, Arika) | 72 |
A vízözön (hawaii) | 72 |
Az ősök (hottentotta, Afrika) | 74 |
Imádság (galla, Afrika) | 75 |
József vénecske volt már (angol) | 76 |
Jézus mester (bolgár) | 78 |
Szikomor-fánál ültem én (angol) | 79 |
Fejér tündér vára (délszláv) | 80 |
Élet, élet, élet | |
A kapa teremtése (sumer) | 83 |
Ének Szu'en karámjára (sumer) | 85 |
Van egy ház (sumer) | 86 |
Tigrisűző (maláj) | 87 |
Rénszarvas-ének (lapp) | 88 |
Szél-ellen-jött utas (csukcs) | 88 |
Hej, Podandi (csuvas) | 89 |
A halálba küldő (seroki, Észak-Amerika) | 90 |
Elefántvadászok éneke (pigmeus, Afrika) | 91 |
Hegyi dal (pauni, Észak-Amerika) | 94 |
Madár és sas (pauni, Észak-Amerika) | 95 |
Farkasűző (örmény) | 96 |
Vadászének (twa, altaji török) | 96 |
Az ifjú vadász (németalföldi) | 97 |
Vadászkolinda (román) | 100 |
Rozmárvadászat (eszkimó) | 105 |
Hálóhúzók dala (japán) | 106 |
Lazac-dal (lapp) | 107 |
Éhség (eszkimó) | 108 |
Matróz-tánc (francia) | 109 |
Aki kőhöz ment férjhez (eszkimó) | 110 |
Hol épül Kazány városa? (mordvin) | 112 |
A karaván csengettyűi (mongol) | 117 |
Bárányka (román) | 117 |
Karszton gálya (délszláv) | 122 |
Hej, húzd meg! (orosz) | 122 |
Mama Iné (kubai) | 123 |
Sárga madár, sárga madár (kínai) | 125 |
Hej, a szegény paraszt (francia) | 126 |
A bátyját kereső leány (észt) | 127 |
Egyetlen nagy dolog van a világon (eszkimó) | 130 |
Élet, élet, élet (mari) | 131 |
Parasztok imádsága (cseh) | 134 |
Edí Mcsíről való ének (abház) | 135 |
Jovan csobán (bolgár) | 136 |
Bevetettem hegyi földem (albán) | 138 |
Répakapálás (angol) | 139 |
A csodálatos kondás (svéd) | 140 |
Dologra, dologra (mari) | 142 |
Béreslegény, jól megrakd a szekeret (magyar) | 144 |
Borsóföldön (török) | 145 |
Szárazságban (üzbég) | 146 |
Szél dala lustákra (sór, Szibéria) | 147 |
Tidmann úr (dán) | 149 |
Jőnek a hegyből zsandárok (délszláv) | 150 |
Dal Jánosikról, a betyárról (szlovák9 | 151 |
Behódoltak a kleftiszek (újgörög) | 158 |
Haj, a híres utcán (orosz) | 159 |
Trónuson szamár ül (orosz) | 160 |
Vidrócki (magyar) | 161 |
Rengő tenger (fanti, Afrika) | 162 |
Szökőár (mikronéziai) | 163 |
Könyörgés esőért (ausztrál) | 164 |
Hadi utakon | |
Harci dal (baule, Afrika) | 167 |
A háború istene (joruba, Afrika) | 168 |
Masszai asszonyok éneke, mikor a harcosok hadjáraton vannak (masszai, Afrika) | 168 |
A győztes dala (kaffer, Afrika) | 169 |
A vadkanagyarbokor virágai (melanéziai) | 171 |
Pigmeusok dala (pigmeus, Afrika) | 172 |
Diadalének (omaha, Észak-Amerika) | 173 |
Harci dal (sziú, Észak-Amerika) | 173 |
Halottsirató (sziú, Észak-Amerika) | 174 |
Szerelmi őrség (melanéziai) | 175 |
A barátság virágai (melanéziai) | 176 |
Vezér! (kínai) | 177 |
Hadba küldték édes uramat (kínai) | 179 |
Fejedelem négy sötét lova (kínai) | 180 |
Bölcsődal háború idején (nahuatl, ősi azték) | 182 |
Lovasok dala (német) | 183 |
Jerikó ostroma (néger, Egyesült Államok) | 184 |
Raynaut (francia) | 185 |
Temetési ének (ibo, Afrika) | 186 |
Fiatal kirgiz síremléke (kirgiz) | 187 |
Búcsúzó (kirgiz) | 188 |
Komáromi szép lány (magyar) | 189 |
Felszállott a páva (magyar) | 190 |
Halottsirató (grúz) | 192 |
Vitéz-sirató (csecsen) | 193 |
Katonasirató (lett) | 194 |
Akkor jövök én haza (lett) | 194 |
Nyeríts, fakó lovam (lett) | 195 |
Kerítettem egy lovat (lett) | 196 |
Van egy hal (csecsen) | 197 |
Ama híres-jeles Szarátovnak alatta (orosz) | 199 |
Végig a folyón fölszél fújdogál (orosz) | 200 |
Nem fekete fölleg (orosz) | 200 |
Két hattyúmadár (orosz) | 201 |
Hívta a kakukkot (orosz) | 202 |
Hajdanában szabad sólyom (orosz) | 202 |
Katonabúcsúszó (udmurt) | 203 |
A besorozott katona (udmurt) | 204 |
Katonafiú siratása (ukrán) | 205 |
Sírdomb a mezőben (ukrán) | 206 |
A halott kozák meg a lova (ukrán) | 207 |
Kökényfának zöld levele (román) | 209 |
Canakkale (török) | 210 |
Büdin vára (török) | 211 |
Ozmán halála (török) | 212 |
Mi kell a vitéznek? (üzbég) | 213 |
Amott a hegyélen (lengyel) | 214 |
Maldegem ifjú grófja (németalföldi) | 215 |
Gyerünk föl (cseh) | 217 |
Harci ének (afgán) | 219 |
Ének Szaátbejről meg az anyjáról (abház) | 220 |
Kán úr szolgálatában (burját) | 221 |
Távol a hori dombtól (burját) | 222 |
Katonasirató (finn) | 223 |
Hull a hóharmat (bolgár) | 224 |
Janka hajdutka (bolgár) | 225 |
Szegénylegények tánca (bolgár) | 226 |
Székely gyerkőc sírja (bolgár) | 226 |
Kicosz anyja (újgörög) | 227 |
Zahariasz (újgörög) | 228 |
Dimosz búcsúja (újgörög) | 229 |
Erre vetődő emberek (újgörög) | 230 |
Nap, ne ragyogd már be Konstantinápolyt! | 231 |
Ezen a nyáron, még ezen a tavaszon (újgörög) | 232 |
Jön a török a hegy alól (délszláv) | 233 |
Gálya megyen (délszláv) | 233 |
Ég veletek, friss források (újgörög) | 234 |
Idegen országban ássák meg a sírom (török) | 235 |
Szerelem, haj, szerelem | |
Vágy (mikronéziai) | 239 |
Szerelmi ének (mikronéziai) | 240 |
Lemondás (polinéziai) | 241 |
Menyasszony siránkozása egy másik férfi után (polinéziai) | 242 |
Gyere a lombok közé (melanéziai) | 242 |
Csak a szerelmedet (melanéziai) | 243 |
Asszony-dal ifjú-avatásra (melanéziai) | 245 |
A füzérlián (melanéziai) | 246 |
Vágyakozás (maláj) | 247 |
Panaszdal (kecsua, ősi inka)) | 250 |
Szerelmes ének (kecsua, ősi inka) | 251 |
Boldogtalan szerelem (mikmak, Észak-Amerika) | 252 |
Vágy (tukulőr, Afrika) | 253 |
Menyasszonyvigasztaló (ruandai, Afrika) | 253 |
Menyegzői búcsúdal (mulera-ruandai, Afrika) | 255 |
Semmibevett szerető (galla, Afrika) | 255 |
Egy szép lányra (indonéz) | 256 |
Bikanyakú Bill (ausztrál) | 257 |
Párra lelnek mind, csak én nem (ausztrál) | 258 |
Fiatal lány éneke (vietnami) | 258 |
Fiatal férfi éneke (vietnami) | 259 |
Kérdésekre válaszoló lány (vietnami) | 260 |
Szerelmesek szomorúsága (vietnami) | 261 |
Kiszakított halcsapda a gátnál (kínai) | 264 |
Kladzsu felé az úton (újgur) | 264 |
Talán hó esik majd (karakalpak) | 265 |
Szemed, mint az agát (afgán) | 266 |
Lavangína (afgán) | 267 |
Két kis citromot takargatsz (újgörög) | 268 |
Mezők vízre szomjúhoznak (újgörög) | 269 |
Hej te lány, hogy csókolóztunk (újgörög) | 269 |
A királylány győzelme (újgörög) | 270 |
Tüskés rózsa (török) | 272 |
Szép Zejneb (török) | 273 |
Rab-ének (török) | 274 |
Kedvesem elment Isztambulba (török) | 275 |
Merre vagy lány? (török) | 276 |
Máni-dalok (török) | 278 |
Bibidzsan (türkmén) | 281 |
Hat szép hajadon (türkném) | 282 |
Javordzsan (türkmén) | 283 |
Árad a folyó (üzbég) | 285 |
Fehér kígyócska (üzbég) | 285 |
Atlasz-ruhámra (üzbég) | 286 |
Bölcsődal (üzbég) | 288 |
Ne járj utánam hiába! (kumik) | 290 |
Leány éneke (ingus) | 292 |
Jobb lett volna (ingus) | 292 |
Lányszöktetés (nogáj) | 293 |
Leány éneke (csukcs) | 294 |
Énekeljünk (csukcs) | 295 |
Vendégünk szerelemáldozat (csukcs) | 295 |
Leánycsábító (grúz) | 296 |
Énnekem olyan vitéz kell (grúz) | 297 |
Örlükü meredek hegye (tuva, altaji török) | 298 |
Csábítgató (udmurt) | 299 |
Felelgető (udmurt) | 299 |
Menyasszonykísérő (ukrán) | 300 |
Szerelem, haj, szerelem (mari) | 301 |
Vörösfenyő házban (mordvin) | 305 |
Polagasz (mordvin) | 306 |
Szép Darjunesz (mordvin) | 307 |
Menyegzői énekek (komi) | 309 |
Tiszta hósármány a havon (finn) | 314 |
Isten adja (finn) | 315 |
Szomszéd falu három is van (finn) | 315 |
Éjszaka jöjj egymagadban (finn) | 316 |
Merre járhatsz, én kedvesem (finn) | 316 |
Csöndjét törni (finn) | 316 |
Hoz a fejkötő majd gondot (finn) | 317 |
Arany szívem... (finn) | 318 |
Lányom, lányom (török) | 319 |
Tolvajhoz menő lány (finn) | 320 |
Panaszdal (svéd) | 321 |
A lány, aki férjhez akart menni (norvég) | 323 |
Frydenbrg hercege (dán) | 324 |
Lenne enyém (német) | 326 |
A lovas kantára magasan (német) | 329 |
Ismerek egy gyönyörű lányt (német) | 331 |
Pirkad már napkeletről (németalföldi) | 332 |
Kedves-dicsérő (cseh) | 334 |
Szivárvány havasán (magyar) | 335 |
Tavaszi szél vizet áraszt (magyar) | 336 |
Menyecske, ékes fekete (délszláv) | 337 |
Szép Meruda (délszláv) | 338 |
Szmiljána (délszláv) | 339 |
Szép Milica (délszláv) | 340 |
Damján és kedvese (délszláv) | 341 |
Szegfűszal a dombon (albán) | 342 |
Hajad mint a sárarany (albán) | 343 |
Folyó partján fügefa (albán) | 344 |
Asszony-anyám! (olasz) | 345 |
A nyár pompája (olasz) | 347 |
A kicsi fecske (olasz) | 348 |
A lombard asszony (olasz) | 348 |
Ó fényes hátú fecske (olasz) | 349 |
Aj, szerelem (olasz) | 351 |
Szapora dél hull (bolgár) | 352 |
Sétál a gyönyörű kislány (bolgár) | 352 |
Kakas a hajnalt kiáltja (bolgár) | 353 |
Fehér Todóra (bolgár) | 354 |
Budai fehér Jána (bolgár) | 354 |
Ragaszkodás (román) | 355 |
Hulldogál a som virága (román) | 356 |
Szerelemújító (román) | 357 |
A kastély grádicsán (francia) | 358 |
Nantes város tömlöcében (francia) | 360 |
Vízen hajó tűnt fel (spanyol) | 361 |
Anyám, a hajam szél cibálja (spanyol) | 362 |
Nyárfák alatt (spanyol) | 363 |
Elveszett a rokkám (spanyol) | 363 |
Domingo (spanyol) | 365 |
Szememnek, anyácska (spanyol) | 366 |
Menyecske! (spanyol) | 367 |
Fernandico (spanyol) | 367 |
Rodrigo Martínez (spanyol) | 368 |
Panaszdal (portugál) | 369 |
Ninho grófja (portugál) | 370 |
Az öreg férj (portugál) | 371 |
Majális (angol) | 372 |
Háztűznéző (angol) | 374 |
Madár (ír) | 375 |
Rigó (ír) | 375 |
Johnny, nem ismerek rád (ír) | 376 |
Szegény Jenny (ír) | 379 |
Deli szép Barbara Allan (skót) | 380 |
Kakukk-nóta | |
Táncdal (svéd) | 385 |
Tánc a rózsaligetben (svéd) | 385 |
A rongyoli-bongyos cigánydalosok (skót) | 386 |
A patrióta barátok (francia) | 388 |
Ártatlan (román) | 390 |
Szép deli szűz feketébe (orosz) | 391 |
Polyák város piacán (orosz) | 392 |
Három játékosok (olasz) | 393 |
Kirelejzom (német) | 394 |
Gigámig, jó borocska (német) | 395 |
Poharam-bátyuskám (lengyel) | 395 |
Rumba-dal (kubai) | 396 |
Tom-tom templom (japán) | 397 |
Bolha-ének (grúz) | 397 |
Bretagne egyesülése Franciaországgal (francia) | 398 |
Vidám carmagnole (francia) | 400 |
A meroving királyok (francia) | 401 |
A párizsi rikoltások éneke (francia) | 402 |
Az avignoni hídon (francia) | 405 |
Szavaimmal mihez kezdjek (török) | 406 |
Aki hall minket (észt) | 407 |
Hold és csillag (észt) | 408 |
Hej, ha én a nótát kezdem (észt) | 409 |
Engedtessék énekelnem (észt) | 409 |
Bomba (Costa Rica-i) | 410 |
A megnyergelt pópa (bolgár) | 412 |
A részeg menyecskék (bolgár) | 413 |
Kakukk-nóta (angol) | 414 |
Mindennapok | |
Találós vers az emberről (svéd) | 417 |
Hajnalcsillag és hajnalhasadás (pauni, Észak-Amerika) | 417 |
Az alkony (nahuatl, ősi azték) | 418 |
A hajnal (nahuatl) | 420 |
Számkivetetten a földön (nahuatl, ősi azték) | 426 |
Arawi (kecsua, ősi inka) | 427 |
Viharfelhő (kecsua, ősi inka) | 427 |
Ébredj, asszony (kecsua, ősi inka) | 428 |
A lile (pokomo) | 428 |
Kis kacsa fürdik (magyar) | 429 |
Tente-tente (olasz) | 430 |
Altatódal (svéd) | 430 |
Altató (litván) | 431 |
Altató (akan, Afrika) | 432 |
Bölcsődal (lapp) | 432 |
Apa és lánya (török) | 435 |
Türkmén leány (török) | 436 |
Dal, tánc közben (baluba) | 438 |
Urunk, madár (bakana, Afrika) | 438 |
Asszony, dala, tánc közben (bahololo, Afrika) | 439 |
Kilenc kova szikla (délszláv) | 440 |
Idegennek ne mondjatok (sór, Szibéria) | 441 |
A vándor (afgán, Ágh István) | 442 |
Aludj, arany (délszláv) | 443 |
Lejött a móc (román) | 443 |
Elhervadt citrusfa (magyar) | 444 |
Mostan kinyílt... (magyar) | 445 |
Szemmelverésre (örmény) | 446 |
Sardó gyüjjön (magyar) | 447 |
Kicevice villő (magyar) | 447 |
Nehéz kórságban való imádság (orosz) | 448 |
Ráolvasás ficamra (finn) | 449 |
Búsúltomban vigadozva (finn) | 450 |
Magányosságom siratom (finn) | 451 |
Dalol a széj, búsong a szív (finn) | 451 |
Kárvalló ének (lapp) | 452 |
Varázsének (lapp) | 453 |
Gólya, gólya, gilice (magyar) | 454 |
Gólya-köszöntő (örmény) | 454 |
Macskabagoly (lapp) | 456 |
Csuka (lapp) | 456 |
Húsvét-köszöntő (örmény) | 457 |
Henriqueta a táncban (portugál) | 459 |
Folyjál, hömpörögj (orosz) | 460 |
Fújj, csak fújdogálj (bolgár) | 461 |
Fehér szél támad (bolgár) | 462 |
Sértődött szerető (ba-ronga) | 462 |
Még ma is látom (olasz) | 463 |
Ne küldj hozzám (olasz) | 463 |
Magányosság (eve, Afrika) | 464 |
Szárazvölgyi nagy tó (cseh) | 464 |
Ez a kisfiú európai (eve, Afrika) | 465 |
Dal (nyasszai, Afrika) | 466 |
Halott férj lelke-idézése (maláj) | 466 |
A megbízhatatlan hírnöknő (melanéziai) | 468 |
Az ígéret (melanéziai) | 469 |
Barackfa (terít asztalt énnekem...(kínai) | 471 |
Csapkod a túzok, fára ül... (kínai) | 472 |
Madárka, sárgatollú.. (kínai) | 473 |
Rohamoz a völgyi szél... (kínai) | 474 |
Vonulnak a kozákok (ukrán) | 475 |
Szűkesztendőben (arab) | 476 |
Ha folyóvíz volnék (magyar) | 477 |
Nekünk a legszebbik estét (magyar) | 477 |
Vipera (joruba, Afrika) | 478 |
Három barát (joruba, Észak-Afrika) | 479 |
Homok (karakalpak) | 480 |
A szegény leány (litván) | 480 |
Lubava (mordvin) | 481 |
Húsz feleség (lengyel) | 482 |
Hej, menyecske, korán fekszel (albán) | 483 |
Esteledik, alkonyodik (magyar) | 484 |
Völgy a völgyecskék közt... (szlovák) | 485 |
Az Arta hídja (újgörög) | 487 |
Megy Andrucosz, délceg legény... (újgörög) | 489 |
Amíg az erdőn bolyongtam... (román) | 492 |
Gyöngy élet volna (délszláv) | 493 |
Kígyóölő ének (kubai) | 493 |
Az erdei timi (joruba) | 494 |
Emelek várat (grúz) | 495 |
Az ahmetai menyecske (grúz) | 496 |
Elhatározta a Harosz (újgörög) | 499 |
Kérdjétek meg (üzbég) | 500 |
A nőstényoroszlán dala kölykéhez (hottentotta, Afrika) | 501 |
Dal az esőfelhők mögé bújt naphoz (hottentotta, Afrika) | 502 |
Felhőszakadás (hawaii) | 502 |
Lakodalmas (délszláv) | 503 |
Sógornő fogadja az új asszonyt (teleut, Szibéria) | 504 |
A hűtlen feleség (francia) | 505 |
Kerestél finnt, kedvesebbet (finn) | 506 |
Májusi kéregető ének (francia) | 507 |
Börtönének (ujgor) | 508 |
Messzire vitt leány (udmurt) | 508 |
Korán megvénül az asszony (finn) | 509 |
Alant jár a réce lelke (finn) | 510 |
Éji dala (fulbe, Afrika) | 510 |
Lusta menyecske (csukcs) | 511 |
Szerelmi dal (araukán, Dél-Amerika) | 511 |
Álomfejtő (grúz) | 512 |
Mit rejtett a száj a dalból? (finn) | 515 |
Szobában szól már a tücsök (kínai) | 516 |
Nesze az obsitod, tél (német) | 517 |
Új év köszöntése (sór, Szibéria) | 518 |
A colobus-majom (joruba, Afrika) | 520 |
A kob-antilop (joruba, Afrika) | 521 |
A lusta ember (joruba, Afrika) | 521 |
Bajszoshajó (csukcs) | 522 |
Panaszos ének (ír) | 523 |
Ima a halott előtt (hottentotta, Afrika) | 524 |
Hízelgés a kazama méreghez (hausza, Afrika) | 525 |
Ének egy törzsfőnökért (hawaii) | 526 |
Halottak táncünnepe (japán) | 527 |
Hívó ének (bantu, Afrika) | 530 |
Lélek, hová mentél? (eszkimó) | 531 |
A mennydörgés-lányok (eszkimó) | 532 |
Inkább özvegy lennék (afgán) | 534 |
A férj siratása (afgán) | 535 |
Nap, hold, félelem és magány (eszkimó) | 536 |
A haldokló pásztor (ausztrál) | 537 |
Sirató (akan, Afrika) | 539 |
Halottsirató két hangra (pigmeus) | 540 |
Júlia szép leány (magyar) | 542 |
Sirató (kubai) | 544 |
Sirató (csecsen) | 544 |
Apám, anyám odahagyott (finn) | 546 |
Árva leány panasza (litván) | 547 |
Megölte úrnőnk az urat (lengyel) | 548 |
Feleségek gyilkosa (lengyel) | 551 |
A halál ellen (eszkimó) | 552 |
A nagy tó partján (eszkimó) | 553 |
Sirató (fango, Afrika) | 553 |
Az ég (eve, Afrika) | 554 |
Asszony dala (csukcs) | 555 |
Halálvágy (eve, Afrika) | 555 |
Anyasirató (eve, Afrika) | 556 |
Az élet szomorúsága (eve, Afrika) | 556 |
Siess, vén harangozó (néger, Egyesült Államok) | 557 |
Ó tudom, egy másik otthon vár rám (néger, Egyesült Államok) | 558 |
Nilaus Baggesen és Barna Erik úr (dán) | 558 |
Magnus lovag és a királylány (norvég) | 560 |
Sir Patric Spens (skót) | 563 |
Arnoldas gróf románca (spanyol) | 567 |
Brun, a rabló (svéd) | 568 |
Világ vége (teleut, Szibéria) | 571 |
Jegyzetek | 573 |
A kötetben szereplő népek | 575 |