ISTENES ÉNEKI | |
Hymni tres ad Sacrosanctam Trinitatem | |
Primus ad Deum Patrem pro levamine malorum | |
Az szentháromságnak első személe | 9 |
Hymnus secundus ad Deum filium, pro impetranda militari virtute | |
Az Szentháromságnak, kinek imádkoznak | 11 |
Hymnus tertius ad Spiritium Sanctum, pro felici conjugio | |
Az Szentháromságnak harmadik személe | 13 |
Balassi Bálint nevére... | |
Bizonnyal esmérem rajtam nagy haragod | 14 |
Mégis bővebb szóval kérleli Istennek haragját | |
Ó én Istenem, ím mi törtínék | 16 |
Deo vitae mortisque arbitro | |
Ó szent Isten, kit kedvedben | 18 |
EX 59. psalmo | |
Az te nagy nevedért tarts meg | 19 |
Ebben a Noé bárkájából elrepült galamb állapatjához hasonlítván állapatját, kéri Istent | |
Segéll meg engemet, én édes Istenem | 20 |
Psalmus 42. | |
Mint az szomjú szarvas | 21 |
Háborúit, szíve fájdalmát számlálván, kéri Istent, hogy kétségben eséstől oltalmazza | |
Lelkemnek hozzád való buzgó kiáltása | 24 |
Egy könyörgés. Új | |
Nincs már hova lennem, kegyelmes Istenem | 25 |
Psalmus 27. | |
Az én jó Istenem, ha gyertyám | 26 |
Psalmus 148. | |
Mennyei seregek, boldog tiszta lelkek | 28 |
Könyörög Istennek, hogy bujdosásában viselle kegyelmesen gondját s terjessze is reá újobb áldását | |
Kegyelmes Isten, kinek kezében | 30 |
Ajd már csendességet, lelki békességet | 31 |
Ó én kegyelmes Istenem | 32 |
Psalmus 50. | |
Végtelen irgalmú, ó te nagy hatalmú | 33 |
A NAGYCIKLUS | |
Első, Aenigma | |
Jelentem versben mesémet | 41 |
Második, Christina nevére | |
Cupido szüvemben sok tüzes szikrákkal | 42 |
Harmadik | |
Eredj te édes gyűrűm | 44 |
Negyedik, ugyanazon nótára | |
Bizonnyal esmérem rajtam most erejét | 46 |
Ötödik | |
Nő az én örömem | 49 |
Hatodik, Bebek Judit nevére | |
Beteges lelkem ismeg énnekem | 51 |
Hetedik, Morgai Kata nevére | |
Mondják jüvendülők bizonnyal | 52 |
Nyolcadik, egy német villanella nótájára | |
Reménségem nincs már nekem | 54 |
Kilencedik, kit az szeretőjével való haragjában szerzett | |
Ó te csalárd világ | 56 |
Tizedik, kiben az szeretője háladatlansága és keménsége felől panaszolkodik | |
Valaki azt hiszi | 58 |
Tizenegyedik, borivóknak való | |
Áldott szép Pünkösdnek | 60 |
Decima secunda, ejusdem generis | |
Széllel tündökleni | 61 |
Tizenharmadik, kit egy szép leány nevével szerzett | |
Siralmas nékem idegen földen | 63 |
Decimus quartus, Borbála nevére | |
Csak búbánat | 64 |
Tizenötödik, Ad apes | |
Hallám egy ifjúnak | 67 |
Tizenhatodik, In somnium | |
Kikeletkor jó pünkesd havában | 69 |
Tizenhetedik, kiben annak adja okát, hogy él, noha a lélek a szerelmeséhez elszökött tűle | |
Csókolván ez minap | 71 |
Tizennyolcadik, kiben örül, hogy megszabadult az szerelemtül | |
Szabadsága vagyon már | 73 |
Tizenkilencedik, titkos szerelméről szerzette | |
Vajha én tüzemnek | 75 |
Huszadik, Somnium proponit | |
Már csak éjjel hadna | 77 |
Huszonegyedik | |
Nő az én gyötrelmem | 78 |
Huszonkettődik, kit egy násfa felett küldett volt szeretőjének | |
Íme a Peikán | 80 |
Huszonharmadik, ének | |
Keserítette sok bú és bánat | 81 |
Poema Vigesimum quartum, kit egy bokrétáról szerzett | |
Most adá virágom | 82 |
Vigesimum quintum, Losonczy Anna nevére | |
Lelkemet szállotta | 84 |
Vigesimum sextum, kit egy gyémántkereszt mellett küldött a volt szeretőjének | |
Szentírás szerint is | 86 |
Huszonhetedik, Anna nevére, kiben a szeretője ok nélkül való haragja és gyanúsága felől ír | |
Az én szerelmesem haragszik most reám | 87 |
Huszonnyolcadik, egy török ének | |
Minap mulatni mentemben | 89 |
Vigesimum nonum, Carmen tenui nec pingui | |
Minerva compositum | |
Mint sík mezőn csak egy szál fa | 90 |
Harmincadik | |
Mire most barátom azon kérdezkedel | 91 |
Harminckettődik, egy lengyel ének | |
Áldj meg minket Úristen | 95 |
Harmincharmadik, kiben bűne bocsánatáért könyörgett akkor, hogy házasodni szándékozott | |
Bocsásd meg Úristen | 96 |
Harmincnegyedik. Ezt akkor szerzette, hogy az felesége idegenségét és hamisságát eszébe kezdte venni | |
Méznél édesb szép szók | 100 |
Harmincötödik. Ezt akkor szerzette, hogy az ő felesége idegensége miatt az régi szeretőjén kezdett szüvében megindulni | |
Régi szerelmem nagy tüze | 102 |
Harminchatodik. Kívánsága szerint cselekszik (tudni illik egy igen-igen szép kegyest ád), okát jelenti Vénus annak is, miért árolta el az felesége | |
Egy nagy követséggel | 103 |
Harminchetedik. Ezt akor szerzette, mikor az feleségétűl elvált | |
Ez világgal biró felséges Cupido | 104 |
Harmincnyolcadik. Immárhogy az Cupido mutatására megsaldítja Juliát | |
Egy kegyes képében | 106 |
Harminckilencedik. Hogy Juliára talála, így köszöne neki | |
Ez világ sem kell már nekem | 108 |
Negyvenedik. Cupidónak való könyörgés | |
Engemet régolta sokfelé kínokba | 109 |
Negyvenegyedik. De Julia venante: a Julia vadászatjáról | |
Széllel hogy vadásza | 112 |
Negyvenkettődik. Inventio poetica: azt írja meg, mint veszett öszve Julia Cupidóval | |
Fáradtsága után nyugodni akarván | 113 |
Negyvenharmadik. Az fülemilének szól. Altera ventio | |
Te szép fülemile | 115 |
Negyvennegyedik. Inventio poetica: Grues alloquitur: a darvaknak szól | |
Mindennap jó reggel | 117 |
Negyvenötödik. Dialogus, kiben azt beszéli egy barátjával a maga szerelméről | |
Kérde egy barátom | 118 |
Negyvenhatodik. Az Dobó Jakab éneke ellen szerzett ének | |
Bezeg nagy bolondság | 120 |
Negyvenhetedik. Item inventio poetica: Az ő szerelmének örök és maradandó voltáról | |
Idővel paloták, házak, erős várak | 121 |
Negyvennyolcadik. Hogy Juliának s nem az szerelemnek adta meg magát | |
Szerelem s Julia egymás mellett állva | 122 |
Negyvenkilencedik. Sokféle dolgozhoz hasonlítja magát és a szerelmet | |
Ha ki akar látni | 124 |
Ötvenedik. Juliát hasonlítja a szerelemhez | |
Julia két szemem | 125 |
Ötvenegyedik. Hogy nyerte el Julia a Cupido nyilát, íját | |
Áldott Julia kiballagtába | 127 |
Ötvenkettődik, kiben morog Cupidora, hogy csak igérte, s nem adja meg Juliát | |
Édest keserűvel elegyítő gyermek | 129 |
Ötvenharmadik. Az hét planétákhoz hasonlítja Juliát | |
Hét fő csillag vagyon | 131 |
Ötvennegyedik. Dialogus, kiben úton járván az versszerző beszél Ekhóval | |
Ó magas kősziklák | 133 |
Ötvenötödik. Mindezekre is a versszerző találmányokra kiket az könyörgése után ide írt, midőn Juliától, sem izenetben sem levélben semmi választ nem vehetne | |
Mi dolog, Úristen | 137 |
Ötvenhatodik, kiben csak azon könyörög, látván hogy semmi választ nem vehet tűle, ogy ottan csak ne feledkezzék el róla | |
Kegyes vidám szemű | 139 |
Ötvenhetedik. Frustra omnibus rationibus incendendae Juliae tentatis ardentissima recatione eam in sui amorem alicere conatur variis ad persuandendum exemplis allatis | |
Én édes szerelmem | 141 |
Ötvennyolcadik. Videns Juliam nec oratione nec ratione in sui amorem inflammari osse, quaestubus miser coelum, terras et maria implet pollicens indignabundus se ullum carmen Juliae gratia deinceps cantaturum | |
Ó nagy kerek kék ég | 143 |
Ötvenkilencedik. Következik más, Sófi nevére | |
Szerelem istene Vénusnak ereje | 146 |
Hatvanadik. Bécsi Zsuzsánnáról s Anna-Máriáról szerzette | |
Az Zsuzsánna egy szép német leán | 147 |
Hatvanegyedik. Egy katonaének, in laudem confiniorum | |
Vitézek mi lehet | 149 |
(Hatvankettődik) Amarotium carmen de virgine Margareta | |
Vitézek, karjokkal, kígyók fulákjokkal | 151 |
(Hatvanharmadik) Colloquium octo viatorum et Deae Echo vocatae | |
Nyolc ifjú legény | 154 |
(Hatvannegyedik) Animum ingratiudine amatae moerentem ipsem et solatur | |
De mit gyötresz engem | 156 |
(Hatvanötödik) Zarándokoknak vagy bujdosónak való ének | |
Pusztában zsidókot | 158 |
(Hatvanhatodik) Valedicit patriae, amicis iisque omnibus quae habuit carissima | |
Ó, én édes hazám | 159 |
VALAHÁNY TÖRÖK BEJT KIT MAGYAR NYELVRE FORDÍTOTTAK | |
Interpretatio quam in Iuliam retorsit | |
Ez széles világon | 163 |
Ti kik szegénséget | 163 |
Esmét felvetette | 164 |
Tebenned Julia | 164 |
Ha nagy haragjában | 165 |
Egykor szép Juliát látván | 165 |
Mikoron kirepül | 166 |
Egykor szép Julia magában | 166 |
Rózsa színű lelkem | 167 |
CELIA-VERSEK | |
(Második) (A vers eleje hiányzik.) | |
Kit csak azért mível | 171 |
Ugyanakkor hogy megkedveli Celiát, eképpen könyörög mindjárt neki... | |
Két szemem világa | 172 |
Harmadik, kiben köszöni Cupidónak hozzá való kegyelmét, tudniillik hogy Celiát szerelmére felgerjesztette, a keziben adta | |
Kegyelmes szerelem | 173 |
Negyedik, kiben az Celia feredésének módját írja meg... | |
Csudálván egy ferdőt | 174 |
Ötödik, kiben az Celia szerelméért való gyötrelméről szól... | |
Mely csuda gyötrelem | 175 |
In eandem fere sententiam | |
Kiáltok, csak bolgok | 176 |
Hatodik, kiben az szeretőjétül való elváltán kesereg... | |
Az mely keresztyén hű | 176 |
Hetedik, kiben az kesergő Celiárul ír | |
Mely keserven kiált | 177 |
Nyolcadik, kiben a maga ok nélkül való gyanúságában bánkódik | |
Ó én bolond eszem | 178 |
In eandem fere sententiam | |
Vétettem ellened | 179 |
Kilencedik, kiben Juliához hasonlítja Celiát... | |
Julia szózatját | 179 |
Tizedik, kit egy citerás lengyel leányról szerzett | |
Szít Zsuzsánna tüzet | 181 |
Az cortigianáról, Hannuska Budowskionkáról szerzett latrikánus vers | |
Friss szép fejér póka | 183 |
A KISCIKLUS | |
Az erdéli Asszony kezéről | |
Ha szinte érdemem | 187 |
Az maga elméjének gyors voltáról az szerelem miatt | |
For gerjedt elmémre | 187 |
Az Celia bánatjáról | |
Mint szép liliomszál | 188 |
Bánja, hogy hajnalban kel az szerelmesétől elmenni | |
Hajnalban szépülnek | 188 |
Fulviáról | |
Lettovább Juliát, s letinkább Celiát | 188 |
SZÉP MAGYAR COMOEDIA | 229 |
Ó nagy kerek kék ég | 210 |
Ó magas kősziklák | 225 |
Credulus bújában | 238 |
TÖREDÉKEK, VÁLTOZATOK | |
Valjon meddig akarsz | 253 |
Láss hozzám, idvösségemnek Istene! | 253 |
Pokolbeli kísértetek | 253 |
Eger vitézeknek | 254 |
Sok búbánat immár | 254 |
Bocsásd meg Úristen | 256 |
Thirsisnek Angelicával, Sylvanusnak Galatheával való szerelmekrül | 259 |
Ó magas kősziklák | 263 |
KÉTES HITELŰ ÉNEKEK | |
Ime ez szüvembe | 268 |
Megsértett szívemnek | 269 |
ISMERETLEN SZERZŐK | |
Emlékdal Mátyás király halálára | |
Néhai való jó Mátyás király! | 273 |
Soproni virágének | |
Virág, tudjad tűled el kell mennem | 274 |
Körmöcbányai táncszó | |
Supra agnő, szökk fel kabla | 275 |
VÁSÁRHELYI ANDRÁS | |
Angyeloknak nagyságus asszonya | 276 |
SZABATKAY MIHÁLY | |
Beriszló Péter veszedelméről | |
Mind ti népek bánkódjatok | 279 |
APÁTI FERENC | |
Cantilena | |
Félelmes szűlőnek engem alejtátok | 282 |
ISMERETLEN SZERZŐ | |
Táncdal-töredék | |
Öltöznek be az erdő | 285 |
CSÁTI DEMETER | |
Pannónia megvételéről | |
Emlékezzend régiekrel | 286 |
TINÓDI SEBESTYÉN | |
Jázonról és Médéáról | |
Sok bölcsek írtanak az meglött dolgokról | 292 |
Buda veszéséről | |
Siralom adaték sok rendbéli népnek | 304 |
Sokféle részögösről | |
Sok részögös! hallgassátok | 311 |
Hadnagyoknak tanuság | |
Seregők közt kik vattok hadnagyok | 318 |
Kapitán György bajviadalja | |
Sok rendbéli nép vagyon ez világon | 321 |
Az udvarbírákról | |
Szeretetből ajánlom szolgáltomat | 329 |
Szegedi veszedelem | |
Szertelen veszödelm lám gyakran érközik | 332 |
Budai Ali basa históriája | |
Halljátok már Ali basa bölcseségét | 344 |
Egri históriának summája | |
Summáját írom Egör várának | 361 |
Az János király fiáról való szép krónika | |
Szerencsének forgásáról néktök emléközöm | 377 |
FARKAS ANDRÁS | |
Az zsidó és magyar nemzetről | |
Jersze emlékezzönk az örök istennek | 383 |
ISTVÁNFI PÁL | |
Voltér és Grizeldísz | |
Egy krónikát mondok, urak, hallgassátok! | 396 |
SYLVESTER JÁNOS | |
A magyar nípnek | |
Próféták által szólt | 426 |
Dicséret a Krisztusnak feltámadásáról | |
Krisztus feltámada, ki emberré lett vala | 427 |
TAR BENEDEK | |
Házasságrul való dicséret | |
Bölcsnek ő mondási | 429 |
BATIZI ANDRÁS | |
Pinkesd ünnepire | |
Jövel szent lélek | 432 |
Az halálról való emlékeztetés | |
Ember emlékezzél | 433 |
Az istenfélő Zsuzsánna asszonnak históriája | |
Dániel ezt írja, minden meghallgassa | 434 |
SZKHÁROSI HORVÁT ANDRÁS | |
Vigasztaló ének | |
Semmit ne bánkódjál Krisztus szent serege | 444 |
Kétféle hitről | |
Siess keresztyénség, gondolj jót igyedről | 446 |
Emberi szerzésről | |
Szükség keresztyénnek mindenkor vigyázni | 457 |
Az fejedelemségről | |
Sokan kévánnak fejedelemséget | 460 |
Az fösvénységről | |
Röttenetes bűn lám volt az fösvényig | 471 |
Az istennek irgalmasságáról | |
Szánjad úristen az te népednek | 483 |
Az átokról | |
Rettenetes ez világnak mostan minden dolga | 500 |
BARANYAI PÁL | |
Az tékozló fiúról | |
Például nekünk mit mondott az isten | 509 |
ISMERETLEN SZERZŐK | |
Pajkos ének | |
Dudó, fejír Dudó | 521 |
Szendrői hegedős ének | |
Szent Jób írta könyvében | 524 |
BATTHYÁNY ORBÁN | |
Az háborúságnak szenvedéséről | |
Bátran érted, uram isten | 527 |
ISMERETLEN SZERZŐK | |
Házasok éneki | |
"Sokszor kértem én az istent" | 529 |
Asszonyok intése | |
Mastan egy ifjú megházasodott | 532 |
DÉZSI ANDRÁS | |
Az ifjú Tóbiásnak házasságáról | |
Minden embert erre szüvem szerint intek | 535 |
Halott temetéskor való isteni dicséret | |
Adj idvösséges kimúlást | 550 |
RÁSKAI GÁSPÁR | |
Egy szép história | |
Egy régi dologról szép krónikát mondok | 532 |
SZTÁRAI MIHÁLY | |
Az Holofernész és Judit | |
Régi nagy üdőben vala Asszíriában | 577 |
10. zsoltár | |
Megnyomorodván ellenségitől | 596 |
23. zsoltár | |
Szent Dávid próféta éneklő könyvének | 600 |
28. zsoltár | |
Mostan hozzád felkiáltok | 603 |
74. zsoltár | |
Sok ínségünkben hozzád kiáltunk | 604 |
ISMERETLEN SZERZŐK | |
Jeremiás próféta siralmas panaszolkodása | |
Emlékezzél mü történénk, uram, mirajtunk | 606 |
Jeremiás prófétának könyörgéséböl | |
Keserves szívvel Magyarországban | 609 |
Magyarország siralma | |
Tekénts reánk immár, nagy Úristen | 613 |
46. zsoltár | |
Erős várunk nekünk az isten | 615 |
SZEGEDI ANDRÁS | |
Jeruzsálem ostroma | |
Íme egy szép históriát mostan mondok | 617 |
TŐKE FERENC | |
Spira Ferenc doktor históriája | |
Szegény keresztyénség kezdel megvakulni | 657 |
Sziget ostromának históriája | |
Hallgassátok Szigetnek megszállását | 674 |
SZEGEDI GERGELY | |
Micsodás az fesvény ember | |
Csuda dolgot beszéllenék | 697 |
Az úr Krisztus születése innepire | |
Szent Izsaiás így ír | 704 |
Az úrnak szent vacsorájáról | |
Gyakran nekünk kellene | 709 |
6. zsoltár | |
Szent Dávid király bűnei ellen | 713 |
7. zsoltár | |
Szánkivetésre Dávid megyen vala | 717 |
10. zsoltár | |
Tekénts reám istenem nyavalyámban | 720 |
31. zsoltár | |
Bódog az ilyen ez világon | 722 |
38. zsoltár | |
Nagy bánatban Dávid mikoron vala | 724 |
71. zsoltár | |
Uristen légy most mivelünk | 727 |
112. zsoltár | |
Bódog az olyan ember ő lelkében | 730 |
A magyaroknak siralmas éneke a tatár rablásáról | |
Szánja az úristen híveinek romlását | 733 |
BORNEMISZA PÉTER | |
Siralmas énnéköm tetüled megváltom | 741 |
Énekecske gyermekek rengetésére | |
Szenteltessék, Uram, az te szent neved | 742 |
Isten városáról, az mennyországról való ének | |
Bátorits uram, édes Istenem | 743 |
PESTI GYÖRGY | |
Az halálról való emlékeztető ének | |
Gondja között egy fő gondja embernek | 766 |
NAGYBÁNCSAI MÁTYÁS | |
História az vitéz Hunyadi János vajdáról | |
Néktök emléközöm - ha meghallgatjátok | 778 |
ISMERETLEN SZERZŐ | |
Szilágyi Mihály és Hajmási László históriája | |
Egy szép dologról én emléközném | 806 |
KECSKEMÉTI VÉG MIHÁLY | |
55. zsoltár | |
Mikoros Dávid nagy búsultában | 817 |
ISMERETLEN SZERZŐ | |
Szép ének a gyulai vitézekről | |
Emlékezzünk az király végházáról | 821 |
VARSÁNYI GYÖRGY | |
Egy szép história az persei királyrul kinek Xerxes neve Nagy dolgok voltanak, immár az világban | 828 |
NÉMETI FERENC | |
77. zsoltár | |
Az úristent magasztalom | 845 |
ISMERETLEN SZERZŐ | |
História az Szigetvárnak veszéséről | |
Emléközzünk mi nagy veszedelmünkről | 849 |
HORVÁT ILONA | |
Panaszének | |
Én Istenem, hogy elvivéd az én szerencsémet | 862 |
DÓCI ILONA | |
Könyörgés | |
Dicsérlek tégedet, én édes Istenem | 865 |
VALKAI ANDRÁS | |
Bánk bán históriája | |
Sok szép dolgok vannak nekünk meg irván | 867 |
János pap császárnak birodalma | |
Sok dolgokról urak már néktek szóltam | 879 |
História Andoinusról és Alboinusról | |
Magyar nyelven írtam históriákat | 898 |
Jegyzetek | 915 |