1.067.358

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Német nyelvtan és gyakorlókönyv haladók részére

Magántanulók valamint tanfolyamok használatára/Külön melléklet: A gyakorlatok fordítását tartalmazó kulcs/Védőborítós példány

Szerző
Budapest
Kiadó: Lingua Kiadó és Könyvkereskedelmi Rt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 221 oldal
Sorozatcím: Lingua Nyelvkönyvek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Német  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Készítette a Pesti Lloyd-társulat nyomdája. Mellékletként Kulcs Altai Rezső német nyelvtan és gyakorlókönyvéhez haladók részére.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tájékoztató.
Ennek a haladók részére készült német nyelvkönyvnek célja, hogy mindazok, akik akár iskolai tanulmányaik, akár pedig a gyakorlati élet útján már elsajátítottak egyet-mást a német... Tovább

Előszó

Tájékoztató.
Ennek a haladók részére készült német nyelvkönyvnek célja, hogy mindazok, akik akár iskolai tanulmányaik, akár pedig a gyakorlati élet útján már elsajátítottak egyet-mást a német nyelv ismeretéből, avagy ennek a Lingua-kiadásnak első részét már megtanulták, azonban érzik magukban, hogy nem biztosak a nyelvtani alakokban, avagy a szókincsük hézagos, kifejezésben készségük hiányos, oly alapot szerezzenek, melynek folytán minden bizonytalanságot eloszlathatnak és úgy a beszéd gyakorlati (írásbeli és szóbeli) használatában, mint pedig a nyelvtani szabályok biztos tudásával a német nyelv tökéletes tudását érjék el.
A módszer, melyet itt követünk, szintén a gyakorlati célt tartja szem előtt. A nyelvtani anyagot teljesen kezdettől fogva tárgyaljuk, de felölelünk minden alakot; különös részletességgel tárgyaljuk a főnevek nemére vonatkozó szabályokat, valamint az igék ragozásában előforduló változásokat. (Az erős és vegyes ragozású igék külön táblázatát is közöljük.)
Az olvasmányok úgy vannak összeválogatva, hogy az illető nyelvtani alakok mintegy szemléltetve fordulnak elő bennök, de különösen erre a célra készültek a minden lecke végén levő fordítási gyakorlatok, melyeket a tanulónak írásban kell elvégeznie.
Ha a tanuló a maga emberségéből már elkészült a dolgozattal, akkor a könyvhöz csatolt kulcs segítségével meggyőződik róla, hogy jól fejtette-e meg, az esetleges hibákat pedig gondosan kijavítja.
Az olvasmányokat Goethe, Heine, Lessing, Grimm, Hebel, Herder stb. írók műveiből válogattuk össze; számos földrajzi (kivált Németországot tárgyaló) leírás van köztük; a céljuk az, hogy a tanuló szókincse gazdagodjék általuk és hogy a társadalmi élet minden vonatkozását illető szókincsre tegyen szert. Vissza

Tartalom

Tájékoztató 3
Die Familie 5
A névelő. A főnév neme 6
Hímnemű főnevek 8
Beszédgyakorlat. Die Familie 9
Fordítási gyakorlat 9
Der menschliche Körper 10
Nőnemű főnevek 11
Beszédgyakorlat. (Der menschliche Körper) 11
Die fünf Sinne 12
Gesundheitsregeln 13
A semlegesnemű főnevek 14
Redeübung. (Die fünf Sinne) 15
Fordítási gyakorlat 16
Die Wohnung 16
A főnév többesszáma 18
Beszédgyakorlat. (Die Wohnung) 19
Fordítási gyakorlat 20
Die Mahlzeiten 20
A főnevek ragozása 21
A főnév ragozásának áttekintő táblázata 23
Beszédgyakorlat. (Wir haben einen Gast) 24
Einteilung der Zeit 25
Beszédgyakorlat. (Die Uhr und die Zeit) 27
Fordítási gyakorlat 28
Die Feiertage 28
A főnév ejtegetése 29
Beszédgyakorlat. (Feiertag und Wochentag) 31
Die Kleidung 31
A főnév ragozásában előforduló sajátságok és kivételek 32
Rokonalakú és rokonértelmű főnevek 33
Beszédgyakorlat. (Die Kleidung) 34
Fordítási gyakorlat 34
Das Leben auf dem Dorfe 36
A tulajdonnevek és idegen szók ragozása 37
Die Kornähren 39
Beszédgyakorlat. (Auf dem Dorfe) 40
A melléknév ejtegetése 41
Ein Spaziergang im Walde 42
A melléknév erős és vegyes ragozása 45
Redeübung. (Der Wald) 46
Fordítási gyakorlat 46
Ein Streit unter den Tieren 47
A melléknév vegyes ejtegetése 48
A melléknév fokozása 49
Die Haustiere im Sprichwort 51
Fordítási gyakorlatok. (A melléknevek fokozása) 52
Die Stadt 52
A névmások 54
Redeübung. (Die Stadt) 55
Fordítási gyakorlatok. (A névmások) 57
Das Theater 57
A visszaható névmás 58
A birtokos névmás 59
Redeübung. (Das Theater) 61
Fordítási gyakorlat. (A névmások) 61
Das Museum, das Parlament und das Rathaus 61
A mutató névmás 64
Redeübung. (Die Haupstadt) 66
Fordítási gyakorlat 67
Die Post. Die Markthalle 67
Ein Brief 69
A vonatkozó névmás 70
A kérdő névmás 71
Redeübung. (Die Post) 72
Fordítási gyakorlat (a névmások) 73
Das Gewerbe 73
Schneider und Schuhmacher 74
A határozatlan névmás 75
Redeübung. (Industrie) 76
Fordítási gyakorlat 77
Der Verkehr 77
Die Verkehrswege (Ule) 79
A segédigék 81
Redeübung. (Der Verkehr) 84
Fordítási gyakorlat (segédigék) 85
Der Bahnhof 86
Der praktische Engländer 87
A módbeli segédigék 88
Redeübung. (Abreise) 91
Fordítási gyakorlat (a módbeli segédigék) 91
Eisenbahnfahrt nach Deutschland 92
Ein Brief Herders an seine Kinder 93
Igenevek 94
Jövő idő 95
Redeübung. (Eine Eisenbahnfahrt) 96
Fordítási gyakorlat (a főnévi igenév) 96
Deutschland 96
Igenevek (folytatás) 98
Redeübung. (Deutschland) 100
Fordítási gyakorlat (igenevek) 101
Aus Heines „Harzreise" 101
Az ige három főalakja 103
Gyenge ragozású igék 104
Redeübung. (Ausflug) 105
Fordítási gyakorlat (a gyenge ragozású igék) 106
Hamburg 106
Kannitverstan 108
Erős ragozású igék 110
Redeübung. (Schiffsreise) 113
Fordítási gyakorlat (erős igék) 113
Nürnberg 114
Wert der Zeit (Smiles) 116
Erős és gyenge ragozású igék 117
Redeübung. (Wert der Zeit) 119
Fordítási gyakorlat (levél Nürnbergből) 119
Seebad Swinemünde 119
Das Meer 121
Az erős igék osztályozása 122
Redeübung. (Badeort) 124
Fordítási gyakorlat. (Az erős igék 1. és 2. csoportja) 125
Eine geographische Stunde I. 125
Erős ragozású igék osztályozása 126
Redeübung (Európa) 129
Fordítási gyakorlat. (Az igék 3. és 4. csoportja) 130
Eine geographische Stunde II. 130
Erős igék osztályozása 133
Gyakorlat (az erős igék) 134
Fordítási gyakorlat (5. csoport) 134
Italien 135
Az erős ragozású igék 136
Redeübung. (Eine Reise nach Italien) 137
Fordítási gyakorlat. (Levél Olaszországból) 138
Goethes italienische Reise. I.
Von Bozen bis Trlent 138
Am Gardasee 139
A haben és sein segédige a ragozásban 140
Redeübung. (Goethes italienische Reise) 141
Fordítási gyakorlat. (A mult és régmult idő) 142
Goethes italienische Reise. II.
Verona. Venedig 142
Az igék fajai 144
Szenvedő igék 144
Redeübung. (Das Leben in Italien) 145
Fordítási gyakorlatok (szenvedő igék) 146
Goethes italienische Reise. III.
Goethe in Rom 146
Rom im Winter 148
Az igék fajai 149
Redeübung. (Goethe in Rom) 150
Fordítási gyakorlat. (Visszaható és személytelen igék) 151
Goethes italienische Reise. IV.
Besteigung des Vesuvs 151
Müveitető és ható igék 153
Az igék képzése 154
Redeübung. (Besteigung des Vesuvs) 156
Fordítási gyakorlat. (Összetett igék) 156
Goethes Erinnerungen an seine Jugendjahre. I. Die zerbrochenen Töpfe 157
A viszony szók 158
Redeübung. (Goethes Jugendjahre) 160
Fordítási gyakorlat (a tárgy- és tulajdon, esetet vonzó viszonyszók begyakorlása) 161
Aus „Dichtung und Wahrheit" II. Spiel und Arbeit 162
A viszony szók: birtokosesettel állók 163
A viszonyszók: hol? kérdésre tulajdon. esettel hová? kérdésre tárgy esettel állók 164
Fordítási gyakorlat (a viszonyszók begyakorlása) 165
Eine neue Art, Geld auszuleihen (Levél) 166
A határozószók 167
Redeübung. (Vom Geldborgen) 170
Fordítási gyakorlat (a határozószók begyakorlása) 170
Die Erfindung der Buchdruckerkunst 171
Szóvonzat. I. Az igék vonzata 172
Szóvonzat. II. A melléknevek vonzata 173
Redeübung. (Die Erfindung der Buchdruckerkunst) 174
Fordítási gyakorlat (a helyes szóvonzat) 175
Die Erfindung der Nähmaschine 175
Szóképzés. 1. Főnévképzés 178
Redeübung. (Die Erfindung der Nähmaschine) 180
Fordítási gyakorlat. (A képzett főnevek begyakorlása) 130
Der kluge Richter (P. Hebel) 181
Szóképzés. 2. Az igék képzése 182
Redeübung. (Der kluge Richter) 184
Fordítási gyakorlat (Az okos biró) 185
Aus der Nibelungensage. Siegfried 186
Dornröschen I. 186
Mondattan. Egyszerű mondat. Alany 188
Redeübung. (Domröschen I.) 189
Fordítási gyakorlat 190
Domröschen II. 190
Az állítmány 192
Az alany és állítmány egyezése 192
Redeübung. (Domröschen II.) 193
Fordítási gyakorlat 194
Domröschen III. (Grimm) 194
A jelző 195
A tárgy vagy kiegészítő 196
Redeübung. (Domröschen III.) 197
Fordítási gyakorlat 198
Frau Holle I. 198
A határozó. (Die Bestimmung) 199
Redeübung. (Frau Holle I.) 202
Fordítási gyakorlat. (A határozók begyakorlása) 202
Frau Holle II. 203
Az összetett mondat 204
Mellérendelt mondatok 205
Redeübung. (Frau Holle II.) 206
Fordítási gyakorlat (mellérendelt összetett mondat) 206
Frau Holle III. 207
Alárendelt összetett mondat II. 209
Fordítási gyakorlatok. (Az összetett mondatok begyakorlása) 210
Ein Brief an einen Schulfreund 211
A német szórend 212
Fordítási gyakorlat. (Levél egy barátomhoz) 214
Brief, in welchem um eine Anstellung ersucht wird 215
A tagadás és a tagadó mondat szórendje 216
A mellékmondat szórendje 217
A levél stílusáról 217
1. A megszólítás 218
2. A levél külalakja 219
3. A keltezés 220
4. A levél befejezése 220

A kulcs tartalomjegyzéke
Hogyan használjuk a kulcsot? 2
Fordítási gyakorlat a 9. lapon 3
Gesundheitsregeln (a 13. lapon)
Egészségi szabályok 3
Fordítási gyakorlat a 16. lapon 3
Fordítási gyakorlat a 20. lapon 4
Fordítási gyakorlat a 28. lapon 4
Beszédgyakorlat a 31. lapon
Ünnep- és hétköznap 4
Beszédgyakorlat a 35. lapon
A ruházat 4
Fordítási gyakorlat a 35. lapon 5
Beszédgyakorlat a 40. lapon 5
Fordítási gyakorlat a 42. lapon 6
Redeübung. Die Stadt (a város) az 56. lapon 7
Fordítási gyakorlat az 57. lapon 7
Redeübung. Das Theater (a színház) a 61. lapon 7
Fordítási gyakorlat (a birtokos névmás begyakorlása) a 61. lapon 8
Redeübung (a 66. lapon). Beszélgetés 8
Fordítási gyakorlat (a mutató névmás begyakorlása) a 67. lapon 9
Reeübung (a 72. lapon). A posta. Bevásárlás a vásárcsarnokban 9
Fordítási gyakorlat (a vonatkozó és kérdő névmás begyakorlására) a 73. lapon 10
Schneider und Schuhmacher (a 74. lapon). Szabó és cipész 10
Redeübung (a 76. lapon). Az ipar 10
Fordítási gyakorlat a 77. lapon. (A határozatlan névmás begyakorlására) 11
Die Verkehrswege a 79. lapon. A közlekedési utak 11
Redeübung ( a 84. lapon). Der Verkehr. A forgalom 12
Fordítási gyakorlat a 85. lapon 13
Der praktische Engländer (a 87. lapon). A praktikus angol 13
Redeübung (a 91. lapon). Abreise. Elutazás 13
Fordítási gyakorlat a 91. lapon 14
Herder levele a gyermekeihez Tirolból (a 93. lapon) 14
Redeübung (a 96. lapon). Eine Eisenbahnfahrt. Vasúti utazás 15
Fordítási gyakorlat a 96. lapon 15
Redeübung (a 100. lapon). Deutschland. Németország 16
Fordítási gyakorlat a 101. lapon 16
Heine "Harzreise" című művéből ( a 101. lapon) 16
Redeübung (a 105. lapon). Ein Ausflug in das Budaer Gebirge. Kirándulás a budai hegyekbe 19
Fordítási gyakorlat a 106. lapon 18
Redeübung (a 113. lapon). Eine Schiffsreise. Hajóutazás 18
Fordítási gyakorlat a 114. lapon. Wert der Zeit. Az idő értéke a 116. lapon 19
Redeübung (a 119. lapon). Wert der Zeit. Az idő értéke 20
Fordítási gyakorlat a 119. lapon. (Ein Brief aus Nürnberg) 20
Das Meer. A ternger (a 121. lapon) 21
Redeübung (a 124. lapon). A fürdőhely 21
Fordítási gyakorlat a 125. lapon 22
Redeübung (a 129. lapon). Europa 22
Fordítási gyakorlat a 130. lapon 22
Fordítási gyakorlat a 134. lapon 23
Italien. Olaszország a 135. lapon 23
Redeübung (a 137. lapon). Utazás Olaszországba 24
Fordítási gyakorlat a 138. lapon. Ein Brief aus Italien 24
Goethes italienische Reise. I. rész (a 138. lapon). Bozentől Trientig 25
Am Gardasee. A Garda-tavon (a 139. lapon) 25
Redeübung (a 141. lapon). Goethe olaszországi utazása 26
Fordítási gyakorlat a 142. lapon 26
Goethes italienische Reise. II. rész (a 142. lapon). Verona 26
Venedig. Velence (a 143. lapon) 27
Fordítási gyakorlat a 146. lapon 27
Goethes italienische Reise. III. rész (a 146. lapon). Goethe in Rom. Goethe Rómában 27
Róma télen (a 148. lapon) 28
Fordítási gyakorlat a 151. lapon 28
Goethes italienische Reise. IV. rész (a 151. lapon) 29
Besteigung des Vesuvs. A Vezuv megmászása 29
Fordítási gyakorlat a 156. lapon 30
Geothes Erinnerungen an seine Jugendjahre (a 157. lapon) 30
Goethe emlékezései ifjú éveire
"Költészet és valóság" című művéből. l. Az összetört fazekak 30
Redeübung (a 160. lapon) 31
Fordítási gyakorlat a 161. lapon 31
Aus Goethes "Dichtung und Wahrheit" II. Spiel und Arbeit. Játék és munka (a 162. lapon)
Fordítási gyakorlat a 165. lapon 32
Redeübung (a 170. lapon). Vom Geldborgen. Pénzkölcsönzésről 33
Fordítási gyakorlat a 170. lapon 33
Die Erfindung der Buchdruckerkunst. A könyvnyomtatás feltalálása (a 171. lapon) 34
Redeübung (a 174. lapon) 34
Fordítási gyakorlat a 175. lapon 35
Die erfindzng der Nähmaschine. A varrógép feltatlálása (a 175. lapon) 35
Redeübung (a 180. lapon). A varrógép feltalálása 37
Fordítási gyakorlat a 180. lapon 37
Der kluge Richter. Az okos biró (a 181. lapon) 38
Fordítási gyakorlat a 185. lapon. Az okos biró. Der kluge Richter 38
Die Nibelungensage. Siegfried (a 185. lapon) 39
Dornröschen. Csipkerózsika (a 186. lapon) I. rész 39
Fordítási gyakorlat a 190. lapon 40
Dornröschen II. rész (a 190. lapon) 40
Fordítási gyakorlat a 194. lapon 41
Dornröschen III. rész (194. lapon) 42
Fordítási gyakorlat a 198. lapon 42
Frau Holle I. (a 198. lapon) 43
Redeübung (a 202. lapon) 43
Fordítási gyakorlat a 202. lapon 44
Frau Holle II. (203. lapon) 44
Fordítási gyakorlat a 206. lapon 45
Frau Holle III. (a 207. lapon) 45
Fordítási gyakorlat a 210. lapon 46
Ein Brief an einen Schulfreund. Levél egy iskolatárshoz (a 211. lapon) 46
Fordíátsi gyakorlat (214. lapon). Brief an einen Freund 47
Ein Brief, in welchem um eine Anstellung ersucht wird. Levél, melyben állást kér valaki (a 215. lapon) 47

Altai Rezső

Altai Rezső műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Altai Rezső könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem