1.062.077

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Négynyelvű műszaki szótár III.

Gépészmérnökök részére - magyar-angol-német-orosz

Szerkesztő
Lektor
Debrecen
Kiadó: Magánkiadás
Kiadás helye: Debrecen
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 945 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol   Német   Orosz  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN: 963-0042-79-7
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A négynyelvű műszaki szótárban a szavak és szakkifejezések alfabetikus sorrendben találhatók. Az első két kötetben a magyar szavakhoz és szakkifejezésekhez az angol, a német és az orosz szavak és... Tovább

Előszó

A négynyelvű műszaki szótárban a szavak és szakkifejezések alfabetikus sorrendben találhatók. Az első két kötetben a magyar szavakhoz és szakkifejezésekhez az angol, a német és az orosz szavak és szakkifejezések vannak hozzárendelve. A harmadik kötet az angol, a német és orosz szavakat és szakkifejezéseket alfabetikus sorrendben tartalmazza.
A több lehetséges szó és szakkifejezés közül a legmegfelelőbb kiválasztását elősegítik az utánuk zárójelben található kiegészítések (pl. gépkocsinál; nyomdaiparban; élelmiszeriparban; belső égésű motornál, stb.).Több helyen az alapszó többes számban van megadva, de ezek után zárójelben található a „gyűjtőnév" kifejezés. Egyes magyar fogalmak két szóval vagy többszavas megnevezéssel is kifejezhetők, amelyek jelentése idegen nyelven megegyezik. Ebben az esetben zárójelben található a másik szinonim szó vagy szakkifejezés is [pl. imbuszcsavar (belső kulcsnyílású csavar); alakváltozás (deformáció), stb.]. A zárójelbe tett szó és szakkifejezés az alfabetikus sorrendben is szerepel, de a szinonim szóval csak egyenlőségjel köti össze (pl. belső kulcsnyílású csavar = imbuszcsavar; deformáció = alakváltozás). A szavak és szakkifejezések felsorolásánál a rövid ás hosszú magánhangzók között nem tesz különbséget a számítógépes szerkesztés, így előfordulhat, hogy a szavak nem szoros ABC-ben követik egymást (pl. ablaktörlőmotor; ábrázol; ábrázolás; abroncs; abroncsacél, stb.). A gépi sorrendezés sajátossága az is, hogy a számítógép a két szó közötti szóközt (karaktert) és kötőjelet is betűként értelmezi. A két- vagy többszavas kifejezések keresésénél ezt figyelembe kell venni. A számítógép nem tud különbséget érzékelni egyes kettős betűk között sem, ami a hagyományos alfabetikus sorrendet felboríthatja (pl. a „vizsgálati eredmény" kifejezés előrébb szerepel a sorrendben, mint a „vízszintes terhelés").
Remélhetőleg ezek a formai nehézségek rövid idejű használat után már nem lesznek zavaróak. Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Négynyelvű műszaki szótár III.
Állapot:
6.580 ,-Ft
33 pont kapható
Kosárba