1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1991. december

Világirodalmi folyóirat XXXVI. évfolyam 12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Arany János Lap- és Könyvkiadó Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 156 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Isaac Bashevis Singer: Salak (Regényrészlet, Nemes Anna fordítása)1747
Joszif Brodszkij versei (Baka István fordítása)1765
Harold Pinter: Estélyi órán (Dráma, Bátki Mihály fordítása)1769
Volker Braun versei (Tandori Dezső fordítása)1777
Volker Braun: Mélybe vesző mondat (Elbeszélés, Bor Ambrus fordítása)1783
Gergely Ágnes verse Irene Rübberdt fordításában1793
Trieszt és az irodalom
Sz. F.: Ajánlás1794
Claudio Magris: :Ahol az írás születik: Trieszt (Esszé, Szénási Ferenc fordítása)1795
Scipio Slataper: Az én karsztvidékem (Naplóregényrészlet, Linczényi Endre fordítása)1799
Claudio Grisancich versei (Szabó Győző fordítása)1802
Carolus L. Cergoly: A császárkomplexus (Regényrészlet, Szénási Ferenc fordítása)1799
Claudio Grisancich versei (Szabó Győző fordításai)1802
Carolus L. Cergoly: A császárkomplexus (Regényrészlet, Szénási Ferenc fordítása)1803
Umberto Saba versei (Majtényi Zoltán fordításai)1813
P. A. Quarantotti Gambini: A piros rózsa (Regényrészlet, Csuvár Erzsébet fordítása)1814
Umberto Saba: Tüzes bor (Elbeszélés, Magyarósi Gizella fordítása)1824
Barna Imre: Letizia (Memoár)1835
Fulvio Tomizza: Ember és író a határvidék világában (Önéletrajzi írás, Zentai Éva fordítása)1838
Az egyik megy, a másik jön (Elbeszélésrészlet, Magyarósi Gizella fordítása)1841
A szlovén írókról. Ciril Zlobec és az Uomini e libri beszélgetése (Csuvár Erzsébet fordítása)1844
Marko Kravos versei (Vujicsics Sztoján fordításai)1847
Rainer Maria Rilke verse (Kálnoky László fordítása)1849
Tájékozódás
George Steiner: Sartre a tisztítótűzben (Kéry László fordítása)1850
Nagy Péter: Olvasónapló1858
Földes Anna: Aki legyőzte a feledést. I. B. Singer regényeinek olvasása közben1863
Körkérdés
Az irodalom helyzete a XX. század végén. Gergely Ágnes, Bruce Berlind, Görgey Gábor,Geert van Istendael, Pomogáts Béla, Aléxandrosz Kotsziász, Jascha Kessler válaszai (Kada Júlia, Gera Judit, Pávai Patak Márta, M. Nagy Miklós fordításai)1867
Krónika
Fabiny Tibor: Érdekeltség és szabadság. Northrop Frye halálára1881
Mesterházi Márton: Synge szeminárium Írországban1884
Könyvekről
Jürgen Engler: Haza anyaföld nélkül 1887
Vidor Miklós: Önvallomás és önismeret (Isaac Bashevis Singer: Szerelem és száműzetés)1889
Kolozsvári Papp László: A nagy számok törvénye (Nagyezsda Mandelstam: Emlékeim)1891
Erdődy János: Kell-e latin? (Borzsák István: Kell-e a latin?)1893
Varga László: Egy moralista a történelem csapdájában (Sinkó Ervin: Az út. Naplók 1916-1939)1895
Szappanos Gábor: Alakot ölt a metaregény (Per Olov Enquist: Nedstörtad ängel)1896
Hírek a világból1900
Külföldi szerzőink1901
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem