kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 157 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 16 cm |
ISBN: | |
Dan Jacobson: Jay Edward Ashridge vizsgadolgozata (Elbeszélés, Göncz Árpád fordítása) | 947 |
Mochtar Lubis: A szent sír (Elbeszélés, Felkai Éva fordítása) | 961 |
Trisno Sumardjo: A maszkok (Elbeszélés, Felkai Éva fordítása) | 970 |
William Jay Smith versei (Illyés Gyula fordításai) | 974 |
Vlagyimir Ligyin: A harmadik ablak (Elbeszélés, Benyó Marianna fordítása) | 976 |
Beatrice Solinas Donghi: Adelaide Hörner (Elbeszélés, Lajos Mária fordítása) | 981 |
Holland költők: AAD Nuis, Jan-Willem Overeem, Jan Geurt Gaarlandt, Hans Faverey versei (Veress Miklós, Timár György és Dedinszky Erika fordításai) | 999 |
Chlodwig Poth: Életkori válság (Elbeszélések, Kun János fordítása) | 1006 |
Marguerite Duras: A "Night" hajó (Elbeszélés, Farkas Márta fordítása) | 1011 |
Eliseo Diego: Csak játék (Elbeszélés, Dobos Éva fordítása) | 1020 |
Jánosy István: Bázeli íróarcképek | 1024 |
Adelheid Duvanel: Aranyvarrat (Elbeszélés, Jánosy István fordítása) | 1026 |
Hans Werthmüller, Tadeus Pfeifer, Rainer Brambach, Frank Geerk versei (Jánosy István fordításai) | 1028 |
Donald Barthelme két elbeszélése (Gyepes Judit fordításai) | 1032 |
Eörsi István: Egy kudarc örömei. Ernst Jandl fordítása közben | 1039 |
Ernst Jandl versei (Eörsi István fordításai) | 1045 |
Walter Jens: Szophoklész és Brecht a felvevőgép előtt (Párbeszéd, Györffy Miklós fordítása) | 1051 |
Élő múlt | |
Rév Mária: Csehov | 1062 |
Török Endre: A hiány költészete. Csehov halálának hetvenötödik évfordulóján | 1064 |
Téjékozódás | |
E. Fehér Pál: Móricz Zsigmond Közép-Kelet-Európában avagy a párhuzamos fejlődésről | 1067 |
Salyámosy Miklós: Móricz Zsigmond németül | 1070 |
Frank Auerbach: Két szék között a pad alatt. Egy kiadói lektor az idegen nyelvű irodalom tolmácsolásáról (Soltész Gáspár fordítása) | 1073 |
Színház | |
Elzbieta Wysinska: A magyar rendezői színház lengyel szemmel (Reiman Judit fordítása) | 1076 |
Olvasónapló | |
Szabó György: Távolodó égitest. Egy Calvino-gyűjtemny margójára | 1080 |
Könyvekről | |
Hernádi Miklós: A siker logikája (Martin Amis: Success) | 1086 |
Sebes Katalin: Az élet és halál hétköznapjai (Anatolij Ribakov: Tyazsolij peszok) | 1087 |
Szenczei László: Egy antiutópia hőse (Dan Jacobson: The Confessions of Josel Baisz) | 1089 |
Szilágyi Tibor: Vérszirmok (Ngugi wa Thiong'o: Petals of Blood) | 1091 |
Szopori Nagy Lajos: A finn Nagy László-kötet (László Nagy: Uhri kuumalle tuulelle) | 1093 |
Vajda András: Egy francia sikerregény (Marie Cardinal: Une vie pour deux) | 1094 |
Fried István: Vitkovics Mihály, a szerb-magyar költő (Vitkovics Mihály magyar és szerb írásai Vujicsics D. Sztoján gondozásában) | 1095 |
Rakovszky Zsuzsa: Álom és kép (Bettina L. Knapp: Dream and Image) | 1096 |
Hírek a világból | 1098 |
Külföldi szerzőink | 1101 |
Roman Duszek embléma-terve | 973 |
A. Golubkina faszobra | 980 |
Jean Ricardon grafikája | 1014 |
Patrick Byrne festménye | 1018 |
Marian Gostynski grafikája | 1022 |
Renate von Mangolt fényképfelvétele | 1039 |
Werner Rebhuhn plakátja | 1045 |
Wendy Taylor plasztikája | 1056 |
Farnco Agnese karikatúrája | 1080 |
Otto Fernandez grafikája | 1085 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.