1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1974. január-december

Világirodalmi folyóirat XIX. évfolyam 1-12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 1.919 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Január
Julio Cortázar: Elemi matematika (Vers, Vér Andor fordítása)3
Tomas Venclova versei (Tandor Dezső fordítása)4
Walter Vogt: A gázoló (Elbeszélés, Kurucz Gyula fordítása)8
Allen Gingsberg: Szeptember a jessore-i úton (Vers, Eörsi István fordítása)21
Valentyin Katajev: Árvácska (Elbeszélés, E. Gábor Éva fordítása)25
Marek Nowakowski: A teknős halála (Elbeszélés, Gimes Románia fordítása)46
Michael Frayn: A bádogemberek (Regény, I. rész, Borbás Mária fordítása)60
Kardos László köszöntése
Fáy Árpád: A debreceni háttér110
Komlós Aladár: A humanista113
Nagy Péter: Barát és mester114
Ronay György: A műfordító116
Tandori Dezső: Vers Kardos Lászlónak117
Tóth Judit: Vázlatok a tanár arcképéhez120
Török Endre: A homo aestheticus123
Walkó György: Egyre közelebb a szóhoz123
Élő múlt
Illyés Gyula: Baudelaire-t ünnepelve125
Tájékozódás
Németh G. Béla: Egy gondolkodó arcképének változásai (Friedrich Nietzsche válogatott művei)130
Színház
Peterdi Nagy László: A forradalom színháza és a színházi forradalom138
Nemes G. Zsuzsanna: Washingtoni színház Moszkvában141
Könyvekről
Mihályi Gábor: Paródia vagy remekmű (Graham Greene: The Honorary Consul)143
Salyámosy Miklós: Egy német drámaíró (Peter Hacks: Drámák)145
Pomogáts Béla: Komparatista utazás (Kántor Lajos: Utazás a gyökerek körül)146
Marx József: A "nevezetes" Alberto Moravia (Enzo Siciliano: Moravia)149
Lontay László: A vörös szobától a zárt szobáig (Maj Sjöwall és Per Wahlöö: Det slutna rummet)151
Kertész Judit: Petőfi norvégül (Sándor Petőfi: Det mä bli lys!)153
Krónika
Pogány Ö. Gábor: Max Svabinsky grafikái154
Bátki Mihály: A "Macskajáték" Londonban155
Ingeborg Bachmann 1926-1973 (-ó)157
Hírek a világból158
Enrique Moret műve7
Arnoldo Pomodoro szobra20
Lars Huck Hultgren és Dalain Ganbold kisplasztikái45
Hegedűs István illusztrációi69
Jurij Logvin metszete119
Moulins-i mester rajza129
Andrej Marc kisplasztikjája137
R. Kadamova rajza147
Max Svabinsky portréi153
Február
Dino Buzatti elbeszélései (Telegdi Polgár István fordításai)163
Mihail Zoscsenko három elbeszélése (Rab Zsuzsa fordításai)193
Két amerikai költő: Jascha Kessler, William Snodgrass versei (Görgey Gábor, Jánosy István fordításai)199
Wolfgang Hildesheimer: Kutyaherceg, iszaphalál (Regényrészlet, Gáli József fordítása)203
Patrick White: A szeméttelepen (Elbeszélés, fordította és a bevezetőt írta Zentai Éva)213
Zbigniew Frayn: A bádogemberek (Regény, befejező rész, Borbás Mária fordítás)235
Tájékozódás238
Szerdahelyi István: Új Lukács-viták felé (Gyertyán Ervin: Párbeszéd sokszemközt)283
Színház - Film - Művészet
Koltai Tamás: "Új Lukács-viták felé (Gyertyán Ervin: Párbeszéd sokszemközt)286
J. C. Trewn: Az évad első fele Londoban (Kada Júlia fordítása)289
Gyergyai Albert: A két Egmont292
Walkó György: Nestroy Pest-Budán és Budapesten (Jegyzet a bécsi Volkstheater vendégjátékához)294
Németh Lajos: A képzőművészeti alakítás alapfogalmai (Moholy-Nagy László: Az anyagtól az építészetig)296
Könyvekről
Takács Ferenc: A mérték nyomában (Robert Penn Warren: Wilderness; Meet in the Green Glen)298
Péter Mihály: Mai magyar költők oroszul (Szovremennaja vengerszkaja poezija)301
Róna-tas András: Egy nyolcszáz éves irodalom arca (A mongol irodalom kistükre)305
Sályámosy Miklós: Egy professzor-regény (Walter Höllerer: Die Elephantenuhr)306
Kristó Nagy István: Egy Werfel-regény kései felbukkanása (Franz Werfel: Cella)308
Csuka Zoltán: A halál pitvarában (Dobrica Cosié: Vreme smrti)310
Krónika
Boldizsár Iván: Darvas József ravatalánál312
Dévényi Iván: Bornemisza Géza emlékezete313
Passuth Krisztina: Fiatal belga festészet314
Hírek a világból316
Picasso festménye192
Bornemisza Géza rajza198
Moholy-Nagy művei212
Hegedűs István illusztrációi252
Ismeretlen amerikai művész (XIX. sz.): Farm320
Március
Ernest Hemingway: Nyaralók (Elbert János fordítása)323
Pablo Neruda versei (Orbán Otto, Vér Andor fordítása)330
Robert Graves három elbeszélése (Rész Ádám fordítása)338
Fritz Meyer-Scharffenberg: A révkapitány (Ember Mária fordítása)357
Ottiero Ottieri: A koncentrációs tábor (Kriály Erzsébet fordítása)369
Atanasz Dalcsev versei (Fodor András, Képes Géza, Nagy László fordításai)379
Ruf Roma: Pincérkedésem története (Arkagyij Rajin meséli) (Király Istvánné fordítása)385
Armand Salacrou: Tengerparti villa (Vinkó Jószef fordítása)388
Miron Bialoszewski versei (Weöres Sándor, Kerényi Grácia fordításai)393
Gabriel Garcia Mároquez három novellája (Litvai Nelli, Dely István fordításai)398
Tájékozódás
Somlyó György: Pablo Neruda a Duna felől nézve420
Nagy Péter: Mary McCarthy429
Egri Péter: Szentkuthy Miklós Ulysses-fordításáról (James Joyce: Ulysses)433
Király Erzsébet: Ottieri a fordított Varázshegyen438
Színház - film
Mihályi Gábor: Az amerikai színház nagysága és nyomorúsága440
Interjú Ingmar Bergmannal (Rayman Katalin fordítása)449
Könyvekről
Dobossy László: Közös hangon (Bruno Durocher: Chant de la Polognel455
B. Mészáros Vilma: A regény válsága és a válságregény (Fehér Ferenc: Az antinómiák költője)457
Walkó György: Franz Fühmann önmegtagadása és újjászületése (Franz Fühmann: Zweiundzwanzig Tage oder Die Hälfte des Lebens)460
Simon László. "A végzet karjában..." (Franz Fühmann: Oidipusz és más elbeszélések)462
Földes Anna: Egy rossz regény dicsérete (Gore Vidal: Washington, D. C.)463
Lontay László: Szanálások könyve (Per Wästberg: Vattenslottet)465
Hadrovics László: Szomszédság és közösség (Délszláv-magyar irodalmi kapcsolatok)466
Kovács Endre: Rákóczi, Bercsényi nyomában (Hopp Lajos: A lengyel-magyar hagyományok újjászületése)468
Ádám Péter: Új Malaraux-életrajz Franciaországban (Jean Lacouture: André Malarux)469
Krónika
Diószegi András: Illés Béla470
Köpeczi Béla: Kardos Tibor emlékezete471
Weöres Sándor: Kardos Tibor emlékére472
-s-a: Petőfi, Örkény és húsz magyar novellista az NDK-ban473
Vaida Sándor: Tamás Aladár 75 éves473
Bodri Ferenc: Étienne Hajdu475
Hírek a világából476
David Alfaro Siqueiros freskói356
Shiro Hayami Kisplasztikája384
Április
Jevgenyij Vinokurov versei (Rab Zsuzsa fordításai)483
Bernard Malamud két novellája (Réz Ádám fordításai)486
René Char versei (Rába György fordításai)499
Arvo Valton: Lélekharang (Elbeszélés a szerző bevezetőjével, Fehérvári Győző fordítása)504
Enver Colakovic versei (Nemes Nagy Ágnes, Hajnal Anna fordításai)511
Tommaso Landolfi hat elbeszélése (Szénási Ferenc, Szabolcsi Éva fordításai)513
Guillevic versei (Gereblyés László fordításai)535
Antonio Buero Vallejo: Az értelem álmai (Dráma, Somlyó György fordítása)537
Tájékozódás
Arthur Miller: Színház, közönség, társadalom (Kada Júlia fordítása)592
Lukácsy Sándor: A reformkori magyar irodalom távlatai597
e. j.: Jaroslav Iwaszkiewicz nyolcvan éves601
Színház - művészet
Kada Júlia: Mickiewicz és Mrozek között602
Pályi András: A Bábszínház sikere Avignonban604
Ember Mária: Brecht, kétszer (Berlini színházi levél)606
Solymár István: Siqueiros emlékezetére609
László Anna: Építészet és irodalom (Mai képzettársítások a barcelonai Sagrada Familia templomhoz)611
Könyvekről
Egri Péter: A brit irodalom századai (Szenczi Miklós - Szobotka Tibor - Katona Anna: Az angol irodalom története615
Gáldi László: Weöres Sándor - románul (Weöres Sándor : Versuri)618
Taxner Ernő: Életmű - négy vékony kötetben (Carson McCullers: Óra mutató nélkül; Egy aranyszem tükrében; Az esküvői vendég)620
Follinus Gábor: Alekszandr Blok megérkezése (Blok válogatott művei)622
Dömötör Tekla: Tanulmányok a humanizmusról (Kardos Tibor: Az emberség műhelyei)624
Doboss Gyula: Rabelais-tól Franz Kafkáig (Korszerűség és hagyomány)626
Salyámosy Miklós: "Fojtogató közegben élünk" (Martin Walser: Der Sturz)627
Bajomi Lázár Endre: Egy új Vercos-regény (Vercors: Comme un frere)629
Haraszti Zsuzsa: Lélekrajz és realizmus (Mario Vargas Llosa: Négy óra a Catedralban)630
Csuka Zoltán: Petőfi Apostola szlovén és magyar nyelven (Sándor Petőfi: Apostol)631
Oravecz Imre: Szaavatolatlan támpontok (Barbara Frischmuth: Rückkehr zum vorläufigen Ausgangspunkt - Das Verschwinden des Schattens in der Sonne)632
Hajanl Gábor: Tisztázatlan célok (Siegfried Lenz: Das Vorbild)633
Krónika
(szl): Gereblyés László635
Martinkó András: Gáldi László (1910-1974)635
Hírek a világból637
Siqueiros művei485
G. G. Poplakovszkij metszete534
Marguerite Fiora rajza536
Antonio Gaudi művei591
Május
Kazi Nazrul Iszlám verse (Orbán Ottó fordítása)643
Kulin Katalin: Roa Bastos, Paraguay fia645
Auguszto Roa Bastos: Az Embernek Fia (Elbeszélés, Tóth Éva fordítása)646
Az NDK hat költője (Volker Braun, Reiner Kunze, Sarah Kirsch, Uwe Gressmann, Bernd Jentzsch, richard Leising versei; Mezey Katalin, Hajnal Gábor, Oravecz Imre, Nagy László, Eörsi István fordításai)664
Pave Nyilin: Bolondóra (Elbeszélés, Szabó Mária fordítása)672
Anna Seghers: Találkozás útközben (Elbeszélés, Ember Mária fordítása)686
Alekszandr Tvardovszij versei (Fodor András fordítása)703
Brian Friel: A díszpolgárok (Dráma, Mihályi Gábor fordítása)706
Tájékozódás
Franz Fühmann: Irodalom és kritika (Lay Béla fordítása)754
Kéri László: Lady Chatterley szeretője - három változatban760
Élő múlt
Byron versei (Orbán Ottó fordításai)767
Színház - Művészet - Zene
Peter Brook Afrikában (Kada Júlia fordítása)772
Molnár Gál Péter: Pince-Csehov778
Yehudi Menuhin: Bartókról (Barát Istvánné fordítása)781
Pogány Ö. Gábor: Hét évszázad vízfestményei782
Könyvekről
Salyámosy Miklós: A költészet védelmében (Stephan Hermlin: Lektüre 1960-1971)784
Báti László: Angol regény a polgárság hanyatlásáról (John Berger: G.)786
Hegedűs Géza: Évezredek verskultúrája (Képes Géza: Fordított világ)788
Tóth Judit: "Fordítók és fordítások" (Rónai György tanulmánykötete)789
Krónika
Á. P.: Makcsu Pikcsu ormai791
Literatúra792
Szakolczay Lajos: Kós Károly évtizedei792
Lux Alfréd: Világirodalom a pódiumon793
Bodri Ferenc: Georges Braque, a hitelesítő793
Hírek a világból796
M. Maszjaginoj rajza644
Coque Martinez festménye663
Marit Wiklund szobra671
Manet vízfestménye705
Bernad Rosenthal szobra753
Salamon Rombouts vízfestménye766
Pierre du Colombier festménye771
Június
Nigériai költők: Gabriel Okara, Christopher Okigbo, Chinua Achebe, Wole Soyinka, John Pepper Clark, Frank Aig-Imoukhuede, Micheal Echeruo (A bevezetőt írta és a verseket fordította Gegely Ágnes)803
Norman Mailer: Monroe és Miller (Életrajz, Bart István fordítása)817
Yves Gandon: Orfeusz Sírja (Elbeszélés, Timár György fordítása)846
Stanislaw Grochowiak versei (Nagy László fordításai)853
Micheal Mann: Megtévesztésig hasonló (Elbeszélés, Győrffy Miklós fordítása)855
John Whiting: Miért? (Egyfelvonásos, Hernádi Miklós fordítása)861
(e. j.): Jaan Kross kisregénye elé872
Jaan Kross: Michelson beiktatása (Kisregény, Rab Zsuzsa fordítása)873
Tájékozódás
K. J.: Beszélgetés Karinthy Ferenccel amerikai útjáról912
Eric Salamon: Egy mellőzött angol drámaíró: John Whiting (Hernádi Miklós fordítása) 914
Walkó György: A katarzis tagadása919
Kosály Márta: Radnóti románul927
Élő múlt
B. J.: Balázs Béla emlékezete929
Balázs Béla: Táncköltemény (Breuer János fordítása)930
Lengyel Béla: Karl Kraus933
Színház
Mihályi Gábor: Rendhagyó rendezések védelmében937
Peterdi Nagy László: A Macskajáték Leningrádban940
Könyvekről
Szabó György: A műfordítás kérdései (A műfordítás elmélete és gyakorlata)943
Orbán Ottó: Szélrózsa (Somlyó György összegűjtött versfordításai I-II. kötet)946
Gyertyán Ervin: Kelj fel és járj (Illés Endre: Két oroszlán között)949
Németh G. Béla: Mai nyugatnéemt költők (A sóragyogású bánat)951
Réz Pál: Krajcáros egzotikum (Michael Dard: Juan Maldonne)953
Krónika
Dévényi Iván: Martyn Ferenc 75 éves955
Hírek a világból956
Yoruba rajz816
Andy Warhol műve817
David Levine rajza845
Ed Arno karikatúrája852
M. Kostricki metszete854
Nigériai rajz860
B. Livanov portréi871
Frank Dobson szobra911
Jurij Logvin metszete928
Ó-perzsa virágmotívum932
Cs. Kovács László rajza954
Július
Wislawa Szymborska versei (Nagy László fordításai)963
V. S. Pritchett: A csodálatos lány (Elbeszélés, Réz Ádám fordítása) 965
Ernst Jandl versei (Eörsi István fordításai)973
Mihail Bulgakov: A kán tüze (Elbeszélés, Sándor László fordítása)976
Óceániai népköltészet (Rákos Sándor fordításai)988
Philip Roth: Divatos házasság (Elbeszélés, Vajda Miklós fordítása)992
Három angol költő (Charles Tomlinson, Christopher Middleton, David Gascoyne versei; Rába György fordításai)1012
Kazimierz Brandys: Az ötlet (Kisregény, Murányi Beatrix fordítása)1014
Tájékozódás
Vajda Miklós: Arthur Miller, a moralista mint drámaíró1074
Heinz Kamnitzer: A megismerés gyötrelmes útjai (Tanulmány Lion Feuchtwangerről, Illés László fordítása)1083
Földes Anna: Két találkozás Bernard Malamuddal1088
Szauder József: "Új-szociális eszmék" a reformkor magyar szellemi életében (Pándi Pál könyvéről)1090
Színház - Művészet - Zene
Rózsa Zoltán: Néró, a szupertár (Hubay Miklós drámájának olaszországi fogadtatásáról)1095
Miklós Pál: Költők, akik festenek is (Majakovszkij és Kassák kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban)1097
Gyergyai Albert: Bartók és a svájciak (Werner Fuchss könyvéről)1099
Könyvekről
Köpeczi Béla: A kultúra napjainkban Franciaországban (Roland Leroy: A kultúra napjainkban)1101
Pályi András: Witkacy színháza (Stanislaw Ignacy Witkiewicz: Drámák)1104
Rév Mária: "Lásd, harc az élet" (Jonas Avyzius: Potyerjannij krov)1106
Szávai Nándor: A német tánc (Francois Nourissier: Allemande)1108
Szenczei László: Egy Goncourt-díjas kórlap margójára (Jacques Chessex: L'Ogre)1110
Lékay Ottó: Két háború közötti novelláink -németül (Der Kuss der Anna Szegi)1111
Hajnal Anna: Több több lett volna (Gergely Ágnes: Válogatott szerelmeim)1112
Taxner Ernő: Modern Könyvtár1114
Krónika
(Gy. A.): Marcel Pagnol (1895-1974)1116
Hírek a világból1117
Kassák Lajos művei964
Guise herceg meggyilkolása (metszet)975
A. Dejneka festményei1094
Majakovszkij festményei1011
Augusztus
Bella Ahmadulina versei (Rab Zsuzsa fordításai)1123
Kulin Katalin: Juan Carlos Onetti1126
Juan Carlos Onetti: A megvalósult álom (Elbeszélés, Benyhe János fordítása)1127
John Updike: Hogyan találták fel a nyakhámot (Elbeszélés, Félix Pál fordítása)1136
Román költők: Ion Alexandru, Ana Blandiana, NIna Cassian, Marin Sorescu, Leonid Dimov, Virgil Teodorescu, Cezar Baltag, Stefan Augustin Doinas versei (Nagy László, Páskándi Géza, Szilágyi Domonkos fordításai)1139
William Sansom: Különös ismerkedés (Elbeszélés, Prekop Gabriella fordítása)1147
Daniel Boulanger: Jeanne a szalonban (Elbeszélés, Szávai János fordítása)1157
Gregory Corso versei (Eörsi István fordításai)1161
Natalia Ginzburg: Kedves Michele (Regény, Telegdi Polgár István fordítása)1165
Tájékozódás
A műfordító Illyés
Nemes Nagy Ágnes: Kék völgy1235
Lator László: Illyés Gyula Horatiusai1237
Fodor András: A műfordító Illyés Gyula és Kelet-Európa1239
Falus Róbert: A kiábrándultság mítoszai (Jan Kott: The Eating of the Gods. An Inerpretation of Greek Tragedy)1241
Dokumentum
Ligeti Vilma: A lamán ünnepségen1245
Színház - zene
Koltai Tamás: Színház vagy teátrum? (Külföldi drámák az elmúlt évadban)1250
David Carver: Találkozás Kodály Zoltánnal1256
Könyvekről
Walkó György: Odradek avagy a példabeszéd (Franz Kafka: Elbeszélések)1258
Ruttkay Kálmán: Magyar könyv Fieldingről (Takács Ferenc: Fielding világa)1262
Szávai János: Réz Pál esszéi (Réz Pál: Kulcsok és kérdőjelek)1264
Györffy Miklós: Különös készenlét (Hans Erich Nossack: Bereitschaftsdienst)1265
Szénási Ferenc: Ady olaszul (Ady: Sangue e oro)1266
Hegedüs Géza: Monográfia egy nagy román költőről (Pálffy Endre: George Cosbuc élete és költészete)1267
Ivan Sanders: Modern világirodalmi kalauz fejezete a magyar irodalomról (Martin Seymour-Smith: Guide to Modern World Literature)1268
Krónika
Miguel Angel Asturias 1899-19741270
Dobossy László: Egy igaz ember halálára (Pierre Abraham)1271
Ferenczi László: Az Arionról1272
B - ti: A franciaa költészet három éve (Kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban)1274
Dévényi Iván: Hincz Gyula 70 éves1275
Hírek a világból1276
Maya falfestmény1125
Micheline Boyadjian festménye1135
Dan Ionescu plakátja1138
Radu Steflea folyóirat-címlapja1146
Kondor Béla rézkarca1164
René Char illusztrációja1244
Hincz Gyula illusztrációja1249
Sabat karikatúrája1257
Mexikói égetett agyagfigura1275
Szeptember
William Jay Smith versei (Várady Szabolcs fordításai)1283
Villó Ildikó: Aragon új könyvéről1288
Aragon: Romain Raphael az Öregember szerepében? - A telefon - Válaszok egy körkérdésre (Ádám Péter fordításai)1290
Szász Imre: Shrikant Varma1298
Shrikant Varma: A temetés (Novella, László Zsófia fordítása)1299
Három észt költő (Jaan Kross, Ellen Niit, Johannes Semper versei, Illyés Gyula fordításai)1305
Ingeborg Bachmann: Manhattan jó istene (Hangjáték, Hajnal Gábor fordítása)1309
Arnfrid Astel versei (Eörsi István és Tímár György fordításai)1340
John Berger: G. találkozik apjával és a forradalommal (András T. László fordítása)1344
Rossana Ombres: Találkozások a vonaton (Novella, Lutter Éva fordítása)1359
Rossana Ombres: Noktürn (Vers, Szabolcsi Éva fordítása)1365
Jordan Radicskov: Puskaporos ábécé (Novella, Karig Sára fordítása)1366
(e. j.): A "Benya Krik" elé1375
Iszaak Babel: Beny Krik (Filmnovella, Gereben Ágnes fordításai)1376
Tájékozódás
William Styron: Vallomások Nat Turnerről és az amerikai négerek mai helyzetéről (Kőrösy Lászlóné fordítása)1404
Földes Anna: Kultúrafogyasztók" (Kérdőjelek Alvin Toffler tanulmányának margójára)1410
Élő múlt
Elbert János: Puskin ünneplése a Szovjetunióban1416
Színház - Zene
Molnár Gál Péter: A vadkacsa (A berlini Volksbühne előadása)1420
Breuer János: A Schönberg-centenáriuma1422
Könyvekről
Sarbu Aladár: Malcolm Lowry magyarul (Malcolm Lowry: Vulkán alatt)1424
Francois Gachot: Mesék a mese ellen (Somlyó György: Contrefables)1428
Mihályi Gábor: A monománia útvesztőjében (Philip Roth: My Life as a Man)1429
Scheiber Sándor: Babits Jónása héberül (Mihály Babits: Széfer Jóna)1431
Bajomi Lázár Endre: A nagy atya árnyékában (Claude Mauriac: Le Temps immobile)1432
Takács József: Partizánregény - harminc év múltán (Giovanni Dusi: Il gallo rosso)1433
Krónika
Nagy Péter: Keresztury Dezsőről1435
Hírek a világból1436
P. P. Koncsalovszkij festménye1287
Fekete Gábor felvétele1297
Catherine Folátre festménye1343
Hincz Gyula illusztrációja1365
Violetta Griviska metszete1374
Fekete Tamás szobra1419
Francia metszet1434
Október
Valenytin Raszputyin: Franciaórák (Elbeszélés, W. Német Éva fordítása)1143
Erich Kästner versei (A bevezetőt írta és a verseket fordította Eörsi István)1461
Ota Pavel: Az Úristen serlege (Elbeszélés, Zádor András fordítása)1464
Oscar Cerruto versei (A bevezetőt írta Horányi Mátyás, a verseket fordította Csuday Csaba)1485
Roger Greiner: A jósnő (Elbeszélés, Vinkó József fordítása)1488
H. C. Artmann versei (Oravecz Imre fordításai)1494
Radu Cosasu: Tavaszi este, 1945 (Elbeszélés, Kosály Márta fordítása)1497
Charles Bukowski: Mit gondol, érdemes az embernek írásra adni a fejét? (Elbeszélés, Rákosy Gergely fordítása)1504
Jevgenyij Jevtusenko versei (Rab Zsuzsa fordításai)1513
Giorgio Bassani két elbeszélése (Timár Lajosné fordítása)1517
Richard Hughes: Stlle Nacht (Regényrészlet, Kéry László fordítása)1525
Tájékozódás
Boldizsár Iván: Utazás New Yorkból - Amerikába1544
Peterdi Nagy László: Az orosz dráma útja1559
Élő múlt
Engels drámája (Bevezető és részlet)1564
Keresztury Dezső: A Metternich-kor három osztrák klasszikusa és Magyarország1566
Műhely
Timár György: A "Részeg hajó" új fordítása elé1574
Arthur Rimbaud: Részeg hajó (Timár György fordítása)1575
Könyvekről
Szávai János: Új francia regényírók (J. P. Manchette, P. Modiano, P. Grainville)1578
Dobossy László: A tegnap hű tanúja (Ladislav Novomesky: Művészet és politika)1580
Lakatos István: Jannisz Ritszosz és a mitológia (A Modern Könyvtár 250. kötete alkalmából)1582
Takács Ferenc: New York-i tündérmese (J. P. Donleavy: A Fairy Tale of New Yor)1583
Zentai Éva: Kis értekezés a szél színéről (Gabriele Baldini: Memorietta sul colore del vento)1585
Miklós Pál: Lélek és művészet (Művészetpszichológia)1586
Domokos Péter: Napfél és éjfél (Képes Géza műfordításkötete)1588
Bojtár Endre: Az wxpresszionizmus térben és időben (Expressionism as an international literary phenomenon)1590
Krónika
Nagy Péter: Déry Tibor köszöntése1591
Radnóti Zsuzsa: A drámaíró Déry1592
Hírek a világból1593
Perzsa aranydomborítás az Achaimenidák korából1487
Daniela Rustin illusztrációja1496
Logvin metszete1503
Manuel Barbadillo grafikája1512
George Brecht plasztikája1516
E. M. Szidorkin metszete1563
Részletek Engels drámájának kéziratából1564
Hírek a világból1595
Steinberg karikatúrája1600
November
Jurij Kazakov: Gyertyácska (Novella, Elbert János fordítása)1603
Pablo Neruda: Megvallom, éltem (Napló, Csudai Csaba fordítása)1611
Lawrence Ferlinghetti versei (Kántor Péter fordításai)1622
Réz Ádám: Egy különös elbeszélő1624
Isaac Bashevis Singer két elbeszélése (Réz Ádám fordítása)1625
Szovjet költők (Robert Rozsgyesztvenszkij, Vlagyimir Cibin, Gleb Gorbovszkij, Enn Vetemaa, Maris Caklais versei, Rab Zsuzsa fordítása)1648
Italo Calvino két elbeszélése (Telegdi Polgár István fordítása)1657
M. G.: Soyinka drámája elé1668
Wole Soyinka: Kongi szürete (Dráma, Garai Gábor fordításai)1670
Tájékozódás
Andrei Brezianu: Néhány "post-modern" amerikai író és a próza főnixmadara (Szenczei László fordítása)1727
Hegedűs Géza: A világköltészet tolmácsa (Franyó Zoltán életművészről)1730
Élő múlt
Francesco Petrarca: Az utókorhoz (Rózsa Zoltán bevezetője és fordítása)1732
Könyvekről
Szabolcsi Miklós: Tanulmányok az újabb francia irodalomról (A francia irodalom a XX. században)1737
Egri Péter: Az amerikai tragédia költője és epikusa (Eugene O'Neill: Drámák)1740
Nyirő Lajos: A művészet strukturális-szemiotikai megközelítéséről (Jurij Lotman: Szöveg, modell, típus)1743
Miklós Pál: Kalsszikus irodalomelmélet (René Wellek - Austin Warren: Az irodalom elmélete)1745
Köröspataki Kiss Sándor: A hamis tudat polifóniája (Almási Miklós: Rezgészámok)1747
Szentmihályi Szabó Péter: Szalonképes József Attila (Attila József: Selected Poems and Texts)1749
Csép Attila: Venezuela, a "hordozható ország" (Adriano González León: Vándorló ország)1750
Sándor László: Az új Fuks-regény (Ladislav Fuks: Návrat z zitného pole)1752
Krónika
Le Anh Tra: Néhány szó egy vietnami kulturális folyóiratról (Fáber András fordítása)1753
Szabó György: In memoriam Aldo Palazzeschi (1885-1974)1754
Hírek a világból1755
Hector Tobar metszete1621
Dariusz Wyszynski fotója1623
Igor Vasziljev faszobra1667
Nigériai dombormű1669
Gy. Szabó Béla metszete1731
Nagyezsda Kucsborszkaja illusztrációja1736
Jelena Mukhanova metszete1760
December
Arthur Miller: A jövendölés (Elbeszélés, Göncz Árpád fordítása)1763
Négy olasz vers: Ferdinando Camon, Giorgio Bassani, Ugo Reale, Camilla Salvago Raggi versei (Majtényi Zoltán és Szabolcsi Éva fordításai)1790
Elbert János: Vaszilij Suksin (1920-1974)1796
Vaszilij Suksin: Tiszteltetem Hókát (Elbeszélés, Zelei Miklós fordítása)1797
Eyvind Johnson: Megzavart nyugalom (Elbeszélés, Csatlós János fordítása)1803
Jugoszláv költők: Vasko Popa, Miodrag Pavlovic, Moma Dimic, Vesna Parun versei (Nagy László fordítása)1813
Heinrich Böll: Hülchrather utca 7. szám (Esszé, Doromby Károly fordítása)1819
Gabriel Garcia Marquez: Öregember - hatalmas szárnyakkal (Elbeszélés, Csudai Csaba fordítása)1825
Alex La Guma: Egy kis kávé az útra (Elbeszélés, Réz Ádám fordítása)1830
W. H. Auden versei (Eörsi István és Hernádi Miklós fordításai)1836
Thomas Bernhard: A szokás hatalma (Komédia, Tandori Dezső fordítása) 1842
Tájékozódás
Németh László: Olvasónapló1881
Sükösd Mihály: Változatok az életrajzra1890
Lucien Malson: Beszélgetés Claude Lévi-Strauss-szal (Szenczei László fordítása)1893
Csatlós János: Az 1974. évi Nobel-díj svéd szemmel1897
Élő múlt
Ludovico Ariosto: Egy elmaradt magyarországi utazásról (A bevezetőt írta és a verset fordította Simon Gyula)1902
Könyvekről
Garai Gábor: A szocialista életformáról (Aczél György: Szocialista kultúra - közösségi ember)1905
Mihályi Gábor: Politikai regény történelmi keretben (Gore Vidal: Burr)1907
Szobotka Tibor: Híres író gyönge regénye (Angus Wilson: As if by Magie)1908
Voigt Vilmos: A strukturalizmus küszöbén (Claude Lévi-Strauss: Szomorú esztétikai írások)1909
Szerdahelyi István: Tisztelet az úttörőknak (Mihail Lifsic: Válogatott esztétikai írások)1911
Dobossy László: Magyar író franci naplója (Paul-A. Loffler: Journal de Paris d'un exilé)1913
Krónika
Illés László: Hidas Antal köszöntése1913
Dévényi Iván: Kmetty János születésnapjára1914
Hírek a világból1915
Pierre Garnier versképe1795
Kmetty János művei1802
Hans Hartung litográfiája1812
Co Westerik festménye1818
Lengyel népi fametszet1829
Fotó W. H. Audenről1841
Őskori sziklarajz1880
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Nagyvilág 1974. január-december
Állapot:
2.430 Ft
1.210 ,-Ft 50
10 pont kapható
Kosárba