| Heinrich Böll: Változások Staech-ban (Elbeszélés, Győrffy Miklós fordítása) | 163 |
| Olzsász Szulejmenov versei (Rab Zsuzsa fordítása) | 168 |
| Carson McCullers: Prücsök (Elbeszélés, Kincses Edit fordítása) | 171 |
| Milos Crnjanski: Búcsú (Regényrészlet, Csuka Zoltán fordítása) | 178 |
| Finn költők: Aale Maria Tynni, Bo Carpelan, Olli-Matti Ronimus, Harri Kaasalainen, Pekka Lounela, Matti Rossi, Väinö Kirstinä, Jarkko Laine versei (Kormos István, Jávorszky Béla, Képes Géza, Tandor Dezső, Péli Árpád fordításai) | 188 |
| E. Fehér Pál: Alekszandr Vampilov öröksége | 196 |
| Alekszandr Vampilov: Húsz perc egy angyallal (Tragikomikus járék, Elbert János fordítása) | 198 |
| Mario Vargas Llosa: A zöld palota (Regényrészlet, Benczik Vilmos fordítása) | 217 |
| Zbigniew Herbert: Szerkesztőségünk postájából (Rádiójáték, gimes Romána fordítása) | 225 |
| Indiai novellák: Japál: Ó, istenem!... Ezek a gyerekek! (Debreczeni Árpád fordítása) | 234 |
| Narajan Gangopadhjaj: A csont (Debreczeni Árpád fordítása) | 236 |
| Jatindra Mohan Ganguli: Az isten gyermeke (Kozma András fordítása) | 242 |
| Anna Blaman: Apa, anya és fiú (Elbeszélés, Tauber Anna fordítása) | 243 |
| William Humphrey: Az emberszabású légy (Elbeszélés, Dévényi György fordítása) | 248 |
| George Awoonor-Williams: Drága kenyér (Elbeszélés, Bán Ervin fordítása) | 256 |
| Tájékozódás | |
| Martinkó András: A világirodalom Petőfije | 261 |
| Walkó György: A mester és a modell (Jegyzetek Peter Weiss Hölderlin-drámájához) | 272 |
| Benczik Vilmos: Egy perui íróról (Mario Vargas Llosa) | 279 |
| Színház | |
| Elizabeta Wysinska: A modern lengyel drámáról - néhány kérdőjellel (Szczepan Woronowicz fordítása) | 285 |
| Köröspataki Kiss Sándor: Hatszor Háro nővér | 291 |
| Könyvekről | |
| Vekerdi László: Magyar és egyetemes művészet (Fülöp Lajos: Magyar Művészet) | 295 |
| Vujicsics D. Sztoján: Milos Crnjanski Londoni regénye (Roman o Londonu) | 298 |
| Árkos Antal: Egy regényíró diplomata (John Le Carré: Egy német kisváros) | 300 |
| Élő múlt | |
| Franz Grillparzer: Medea (Részletek, Hegedűs Géza fordítása) | 301 |
| Krónika | |
| Gyergyai Albert: Henry de Montherlant | 303 |
| Pór Péter: Hommage a Gyergyai Albert | 304 |
| Urbán Nagy Rozália: "A szovjet nép és a szocialista realizmus irodalma" | 307 |
| G. Gy.: Fesztivál és apokalipszis (Ionesco megynyító beszéde a Salzburgi Ünnepi Játékokon) | 308 |
| M. G.: Vihar egy angol nagydíjas regény körül | 310 |
| Salvador Bueno: Nicolas Guillén (Vályi Nagy Zsuzsa fordítása) | 310 |
| Varga Rózsa: Vozári Dezső (1904-1972) | 313 |
| Hírek a világból | 315 |
| Friedrich Schröder-Sonnenstern műve | 167 |
| E. Kackman festménye | 170 |
| Victor Vasarely falképe | 177 |
| Három karikatúra a képzőművészetről | 195 |
| Giuseppe Arcimboldo festménye | 216 |
| Picasso csendélete | 224 |
| Szalay Lajos rajz | 242 |
| Siné karikatúrája | 255 |
| Tauber Arp rajza | 284 |
| Gabo műve | 320 |