kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 471 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Normann Mailer: A hold kikötői (Részlet az An American Dream című regényből, Nemes László fordítása) | 963 |
Mai lengyel költők: (Julian Przybos, Jaroslaw Iwaszkiewicz, Jerzy Zagórski, MIeczyslaw Jastrun, Zbigniew Bienkowski, Artur Miedzyrzecki, Tadeusz Rozewcz, Miron Bialoszewski, Zbigniew Herbert, Tadeusz Sliwiak, Jerzy Harasymowicz, Stanislaw Grochowiak, Ernes Bryll versei, Fodor András, Kerényi Grácia Képes Géza, Nemes Nagy Ágnes, Tandori Dezső, Vidor Miklós, Weöres Sándor fordítása) | 981 |
Ana Mária Matute: A bűnbánó (Elbeszélés, Benczik Vilmos fordítása) | 992 |
Ernest Jandl öt verse (Eörsi István fordításai) | 995 |
Hans Bender: Két velencei kép (Fhurzó Gábor fordítása) | 997 |
Victor E. Van Vriestland versei (Tandori Dezső fordítása) | 1002 |
Hermanm Kant: A koronázás napja (Elbeszélés, Jólesz László fordítása) | 1004 |
Nemeskürty István: Ignazio Silone drámája elé | 1011 |
Ignazio Silone: Egy jámbor keresztény kalandjai (Dráma, Nemeskürty István fordítása) | 1013 |
Élő múlt | |
Mészöly Dezső: Shakespeare és a Morus-dráma | 1065 |
Bernáth István: Száz éve született Martin Andersen Nexő | 1075 |
Tájékozódás | |
Elbert János: "Polak-Wegier" - az irodalmi kapcsolatok tükrében | 1078 |
Kerekasztal | |
Benyhe János: Falangista színdarab? | 1081 |
Gyergyai Albert: "Védelem Jean Anouih ügyében" | 1083 |
Könyvekről | |
Lator László: Radnóti Miklós németül (Miklós Radnóti: Ansichtskarten) | 1085 |
Szili József: Pamflet az írók felelősségéről (Sidney Finkelstein: Elidegenedés és egzisztencializmus az amerikai irodalomban) | 1088 |
Kunszery Gyula: Az új "Petit Larousse" - magyar szemmel | 1090 |
Szauder József: Petrarca daloskönyve (Szerkeztette, az utószót és a jegyzeteket írta Kardos Tibor) | 1092 |
Rónay György: A költészet tudománya (Ungvári Tamás: Poétika) | 1094 |
Rába György: Költészet villámfénynél (Eugenio Montale: A magnólia árnya) | 1096 |
Medgyes Péter: Lawrence reneszánsza (D. H. Lawrence: Szülök és szeretők) | 1098 |
Színház-film-zene | |
Georges Charaire: Időszerű megjegyzések a párizsi színházi életről (Szenczei László fordítása) | 1100 |
Walkó György: A huncut Calderón | 1102 |
Kéry László: Az alku ( Arthur Miller drámája) | 1104 |
Mihályi Gábor: Évadvégi sóhajok | 1107 |
Pándi Marianne: Fesztivál - fesztiválon kívűl | 1110 |
Krónika | |
Kardos Pál: Gulyás Pál (1899-1944) | 1112 |
Oelmacher Anna: Alexandr Dejneka képei a Műcsarnokban | 1113 |
Eckhardt Sándor 1980-1969. (Gy. A.) | 1114 |
Darvas József a tényirodalomról | 1118 |
Hírek a világból | 1115 |
Bruegel festménye | 1099 |
Max Ernst festménye | 1003 |
E. Nyelzvesztnij rajza | 994 |
Frans Snyders festménye | 1084 |
Saul Steinberg rajzai | 1111 |
V. Szidur szobrai | 1077 |
Veikko Vionoja festménye | 1080 |
Cs. Kovács László rajza | 980 |
Augusztus | |
Joseph Heller: A 22-es csapdája (Részletek a regényből, Papp Zoltán fordítása) | 1123 |
Mai román költők (Ion Alexandru, Tiberiu Utan, Ana Blandiana, Nichita Stánescu, Dumitru Trancá, Stefan Augustin Doinas, Ion Bánutá versei, Jékely Zoltán fordításai) | 1145 |
K. G.: Frans Eemil Sillampaa | 1151 |
Frans Eemil Sillanpaa: Karácsonyesti vacsora (Elbeszélés, Képes Géza fordítása) | 1152 |
Elbert János: Elbeszélés - Bulgakovról | 1158 |
Viktor Nyekraszov: Bulgakov háza (Elbeszélés, Bárány György fordítása) | 1159 |
Allen Ginsberg versei (Jánosy István fordításai) | 1170 |
Edna O'Brian: A kirándulás (Elbeszélés, Kincses Edit fordítása) | 1173 |
Mihályi Gábor: Az áltudományos banalitás komédiája | 1182 |
Václav Havel: A figyelemösszpontosítás csökkent lehetősége (Színmű, Zádor András fordítása) | 1183 |
Élő múlt | |
Bernáth Aurél: Courbet | 1215 |
Haszán Bidzsári: Imadeddin Neszími | 1218 |
Tájékozódás | |
Juhász Ferencné: Vázlat a szecesszióról | 1219 |
Jánosy István: Allen Ginsberg | 1127 |
Padányi Klára: Camus és Algéria | 1230 |
Népek hazája | |
Katona Anna: Amerikai irodalmi élmények | 1235 |
Könyvekről | |
Dobossy László: Mauriac estéje (Francois Mauriac: Un adolescent d'autrefois) | 1241 |
Pók Péter: Hangulatkép egy tovatűnt világról (Wien um 1900) | 1243 |
Vályi Gábor: Variációk egy Golding témára (William Golding: Ripacs Martin) | 1245 |
Fenyő István: Egy kétségbeeséseiben újjászülető költő (André Frénaud: Háromkirályok) | 1247 |
Salyámosy Miklós: Szélmalomharc az emberségért (Paul Schallück: Don Quichotte in Köln) | 1250 |
Botka Ferenc: Isten háta mögött (Vaszilij Belov regénye) | 1251 |
Színház | |
Nagy L. Sándor: Bulgakov feltámadása és a szovjet színház | 1253 |
Illés Jenő: A tagankai színház | 1259 |
Krónika | |
Kéry László: Búcsú Benedek Marcelltől | 1263 |
Gy. A.: Zolnai Béla (1890-1969) | 1265 |
Devecseri Gábor: Tersánszky temetésén | 1266 |
B. Sz. Rjurikov halála | 1267 |
B. I.: Hajdu Henrik (1890-1969) | 1267 |
Érdi Pálnéh alála | 1268 |
Kassák Lajosról - Moszkvai monográfusa (-ó) | 1268 |
Ungvár Mária: Budapesti beszélgetés John Osborne-nal | 1270 |
Vihar Béla: Elmélkedés egy Walt Whitman kötet előtt | 1272 |
Széchy Ágnes: Shakespeare Amerikában | 1273 |
Török Endre kandidátusi értekezése (E. J.) | 1275 |
Az I. T. I. XIII. kongresszusa Budapesten | 1277 |
Hírek a világból | 1277 |
Szeptember | |
Ivan Turgenyev: Pusztulás (Elbeszélés, Gyergyai Albert fordítása) | 1283 |
Alfred Andersch: Kos-áldozat (Elbeszélés; Kászonyi Ágota fordítása) | 1291 |
Mai bolgár költők | |
Ivan Pejcsev, Blaga Dimitrova, Vanja Petkova, Ljubomir Levcsev, Petar Karaangov, Nino Nikolov, Nikolaj Kancsev, Sztefan Gecsev, Pavel Matev, Parvan Sztefanov, Damjan Damjonov versei, Nagy László, Székely Magda, Pór Judit, Király Zoltán, Rab Zsuzsa, Weöres Sándor fordításai) | 1298 |
Mykolas Sluckis: Óda egy disznóhoz (Elbeszélés, Maráz László fordítása | 1308 |
Julio Cortazar: A sziget délben (Elbeszélés, Vér Andor fordítása) | 1313 |
Manfred Jendryschik két elbeszélése (Szolcsányi Ferenc fordításai) | 1317 |
Jacques Hamelink: Álom és könny fátyolán át (Elbeszélés, Kócsvay Margit fordítása) | 1324 |
Veszelin Andrejev: A szarvas (Elbeszélés, Karig Sára fordítása) | 1335 |
Zsámboki Zoltán: Odissza bilincsben | 1339 |
Silvano Ceccherini: Rabszállítás (Regényrészlet, Zsámboki Zoltán fordítása) | 1341 |
Bernard Malamud: Csendélet (Elbeszélés, V. Bársony Erzsi fordítása) | 1366 |
Tájékozódás | |
Ujfalussy József: Eksztázis és katarzis | 1379 |
Mezei Ottó: Csontváry és az újabb Csontváry-értékelés | 1385 |
Dokumentum | |
Korach Mór: Egy olasz proletárköltő és festő | 1391 |
Mezei Ottó: Csontváry és az újabb Csontváry-értékelés | 1385 |
Népek hazája | |
Orbán Ottó: A Vörös Vártól a vörösrézig (Kalandozás Új-Delhiben) | 1394 |
Könyvekről | |
Keszthelyi Tibor: Kísérlet egy fekete-afrikai esztétika megteremtésére (Léopold Sédar Senghor: Négritude und Humanismus) | 1401 |
Németh Tibor György: Forró égöv alatt (Simon István útikönyve) | 1402 |
Hermann István: Keresztmetszet Lunacsarszkij műveiből (A. V. Lunacsarszkij: Válogatott esztétikai munkák) | 1404 |
Tandori Dezső: Kölcsönkenyér (Hajnal Anna válogatott versfordításai) | 1406 |
Csuka Zoltán: A lázadó csalódás regénye (Slobodan Novak: Mirisi, zlato i tamjan) | 1408 |
Angyal Endre: Az irodalmi avantgarde problémái (Problémy literárnej avantgardy) | 1410 |
Lux Alfréd: A közöny zsákutcája (Georges Perec: Az alvó ember) | 1411 |
Lőkös István: Egy érdekes jugoszláv regényről (Zivko Jelicié: Staklenko) | 1412 |
Scheiber Sándor: Magyar költők héber antológiákban | 1413 |
Rayda Frigyes: Búcsú az angyalokról (Werner Heiduczek: Abschied von den Engeln) | 1414 |
Kalmár Éva: "Színházi forradalom" Kínában | 1417 |
Elbert János: A félkegyelmű (Dosztojevszkij-dráma a Nemzeti Színházban) | 1423 |
Zombory Erzsébet: A színház az ember társa (I. T. I. konferencia Budapesten) | 1425 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.