kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 471 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Ötven évvel ezelőtt győzött az őszirózsás forradalom | 1443 |
Babits Mihály: Az első pillanatban | 1444 |
Ignotus: Új Magyarország | 1446 |
Nagy Lajos: Harcos író | 1448 |
Négy osztrák költő: H. C. Artmann, Jeannie Ebner, Gerhard Rühm, Ernst Jandl versei (Hajnal Gábor fordításai) | 1449 |
Zsámboki Zoltán: Ceccherini pokoljárása | 1454 |
Silvano Ceccherini: Ál-katonák (Elbeszélés, Zsámboki Zoltán fordítása) | 1455 |
Pablo Neruda versei (Somlyó György fordításai) | 1479 |
M. G.: José Triana drámája elé | 1486 |
José Triana: Gyilkosok éjszakája (Dráma, Horváth János fordítása) | 1487 |
Muriel Spark: A Menj-el madár (Kisregény, Borbás Mária fordítása) | 1519 |
Élő múlt | |
Szerb Antal hagyatékából | 1550 |
Tájékozódás | |
Sükösd Mihály: Regény és cselekmény | 1553 |
Írók-művekről | |
Veres Péter: Olvasónaplómból | 1560 |
Dokumentum | |
Komlós Aladár: Október a harctéren | 1563 |
Ismeretlen görög költő: Búcsú Görögország napjától (Timár György fordítása) | 1565 |
Gereblyés László: Májusi-júniusi napok Párizsban | 1567 |
Könyvekről | |
Rigó László: Írók, színészek, dilettánsok (Illés Endre könyve) | 1574 |
Szegedi-Maszák Mihály: Angol esszéválogatás magyarul (Hagyomány és egyéniség) | 1576 |
Kardos Pál: Lírai világtájak (Franyó Zoltán válogatott műfordításai) | 1578 |
Szobotka Tibor: Dekadencia és modernség (Egri Péter: James Joyce és Thomas Mann) | 1580 |
Kunszery Gyula: Thomas Mann magyarországi szereplése (Győri Judit: Thomas Mann Magyarországon) | 1582 |
Rayda Frigyes: Elbeszélő próza melléklettel (Andreas Okopenko: Die Belege des Michael Cetus) | 1583 |
Karsai Lucia: A macska szeme (Alberto Bevilacqua: L'occhio del gatto) | 1585 |
Tölgyesi János: Ivan Mestovic (Bundev-Todorov Ilona: Ivan Mestrovic) | 1586 |
Ember Mária: A kalapok nevében (Günter Kunter: In Namen der Hüte) | 1587 |
Könyvekről-röviden | |
Viktor Nyekraszov, Albert Maltz, Georges Walter, Linards Laicens, Mihailo Lalic, Barbara Frischmuth, Réjean Ducharme könyvéről ír: Kristó Nagy István, Dobossy László, Botka Ferenc, Csuka Zoltán, Hajnal Gábor, H. Erdélyi Ildikó | 1589 |
Krónika | |
K.: Hriszto Szmirnenszki hetven éve született | 1596 |
Vajda György Mihály: Johannes R. Becher halálának évfordulójára | 1597 |
H. C. Andersen: Fordulj az amageri nénihez! (Hajdu Henrik fordítása) | 1599 |
Jacques Callot metszete | 1453 |
Juan Gris csendélete | 1595 |
Kecskeméti Kálmán fotója | 1558 |
Kiss Attila rajza | 1485 |
Picasso festménye | 1478 |
Orosz ikonok | 1562 |
Ismeretlen amerikai naiv festő képe | 1588 |
November | |
John Updike: A várakozás (Kisregény, Ráz Ádám fordítása) | 1603 |
Szovjet költők | |
E. Miezelaitis, B. Okudzsava, R. Hamzatov, J. Vinokurov, R. Rozsgesztvenszkij, J. Jevtusenko, A. Voznyeszenszkij, I. Sesztalov versei; Bede Anna, Garai Gábor, Székely Magda, Rab Zsuzsa, Képes Géza fordításai) | 1635 |
Thurzó Gábor: Az Önbecsmérlés elé | 1645 |
Peter Handke: Önbecsmérlés (Színpadi beszéd-játék, Thurzó Gábor fordítása) | 1647 |
Christa Wolf: Júniusi délután (Elbeszélés, Gergely Erzsébet fordítása) | 1657 |
Victor Haim: A keselyű (Dráma, Bajomi Lázár Endre fordítása) | 1667 |
Julio Cortazar: Az eltorlaszolt ajtó (Elbeszélés, Szekeres Zoltán fordítása) | 1701 |
Élő múlt | |
Gyergyai Albert: Chateaubriand (1768-1848) | 1706 |
Rákos Sándor: Chateaubriand sírja körül | 1709 |
Gábor György: Egy Kafka előtti Kafka regény | 1711 |
Alfred Kubin: A túlsó oldal (Regény-részlet, Gábor György fordítása) | 1712 |
Tájékozódás | |
A realitás kedvéért (-i -l) | 1719 |
Irodalmunk külföldi fordítóinak konferenciája Budapesten | 1720 |
Domokos Péter: Az udmurt regényről | 1722 |
Művekről | |
Fodor András: Egy Auden-versről | 1724 |
Kerekasztal | |
Kovács János: Német folyóirat a modern operarendezés problémáiról | 1728 |
Mikó András: Hozzászólás az operarendezés problémáihoz | 1731 |
Könyvekről | |
Ujfalussy József: A publicista Tóth Aladár (Válogatott zenekritikai, 1934-1939 | 1731 |
Gyergyai Albert: Táguló világ (Nagy Péter tanulmányai) | 1738 |
Gyárfás Miklós: Művészet-e a színibírálat? (Kéry László: Shakespeare, Brecht és a többiek) | 1741 |
Hegedüs Géza: Orpheusz a huszadik században (Kálnoky László: Évgyűrűk) | 1744 |
Taxner Ernő: Lezüllés a gyilkosságig (Leslie Garrett: The Beasts) | 1746 |
Botka Ferenc: A senki földjén (Vagyim Kozsevnyikov: Pjotr Rjabinkin) | 1748 |
Ispánki János: Olasz furcsaságok (Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács) | 1749 |
Dalos György: Haldokló bilincsek (Szemelvények Afrika és Ázsia irodalmából) | 1751 |
Krónika | |
Keszthelyi Tibor: Dr. Sík Endre, Lenin-békedíjasunk | 1753 |
Fáy Árpád: Találkozás Martin Walserral | 1755 |
A Le Monde egy bolgár novelláról (Sz. L.) | 1756 |
A néma levente - angolul | 1757 |
Magyar írók külföldön | 1758 |
Fiatal magyar tudósok világirodalmi tanulmányai | 1759 |
Izraeli írók, művészek tiltakozása az emberi jogok megsértése ellen (Forgács Marcell) | 1759 |
December | |
Óe Kenzaburó: Birkaemberek (Elbeszélés, Vihar Judit fordítása) | 1763 |
Erich Arendt: Versek (Tandori Dezső fordításai) | 1773 |
Jurij Nagibin: Idegen szív (Elbeszélés, Benyhe János fordítása) | 1788 |
Enver Colakovic: A félbemaradt játszma, Csuka Zoltán fordítása | 1813 |
Franz Kafka: Az odú (Elbeszélés, Eörsi István fordítása) | 1847 |
Élő múlt | |
Gyergyai Albert: Turgenyev (1818-1883) | 1866 |
Kristijonas Donelaitis: Versek (H. G. bevezetőjével, Sárközi Elga és Hegedüs Géza fordításai) | 1873 |
Tájékozóodás | |
Kéry László: Utak Shakespeare-hez | 1875 |
E. Fehér Pál: Közélet és irodalom (A cseh és a szlovák irodalom eseményeiből) | 1881 |
Írók - művekről | |
Nagy Péter: Olvasónapló | 1885 |
Műhely | |
Somlyó György: A költőparadoxon | 1888 |
Folyóiratszemle | |
T. Erdélyi Ilona: Il Verri (1956-1962-1968) | 1892 |
Könyvekről | |
Lengyel Balázs: Álom és önéletrajz (Valentyin Katajev: Szentkút) | 1897 |
Garai Gábor: Izzó rejtvények (Nelly Sachas versei) | 1900 |
Zentai Éva: Gyalogszerrel? (Szőllősy Klára: Gyalogszerrel a huszadik században) | 1902 |
Gyepes Judit: Fiatal országok fiatal írói (Clement Agunwa: More Than Once; James Ngugi: A Grain of Wheat; Chinua Achebe: A Man of the People) | 1904 |
Sziklay László: Örökös vándorlás (Milos Crnjanski regénye) | 1906 |
Benkő Ákos: Az öregember és a ló (Jean Husson: Herbeleau lova) | 1907 |
Lőcsi Gabriella: Egy francia munkásregény (Roger Chateauneu: Tűzoszlopok) | 1908 |
Radnóti Zsuzsa, Koltai Tamás: Élmények és tanulságok (Az év vendégjátékaiból) | 1910 |
Krónika | 1915 |
Gereblyés László | 1915 |
Kéry László: Egy Nagyvilág-matiné előtt | 1916 |
Követendő példa (J.) | 1916 |
Simon István versei külföldön | 1918 |
A nemzetközi Lenau-társaság tervei (-ma-) | 1918 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.