kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
Oldalszám: | 160 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Fekete-fehér fotókkal. |
Francis King: A bábjáték (Zentai Éva fordítása) | 163 |
Tadeusz Rozewicz: Versek (Képes Géza fordítása) | 170 |
Max Frisch: Zürich-Tranzit (Filmnovella, Thurzó Gábor fordítása) | 172 |
Viktor Lihonoszov: Valami készül... (Raáb György fordítása) | 199 |
Német égtájak fiatal költői | |
Sarah Kirsch, Nicolas Born, Karl Mickel, Peter Bautz, Rolf Heuer, Rudolf Steinhilber, Reinhard Preuss, Bernd Jentzsch, Raoul Tranchirer, Peter O. Chotjewitz, Peter Bichsel versei (Eörsi István, Kalász Márton és Tandori Dezső fordításai) | 210 |
Jean Rousselot: Akik boldogok e földön (Szávai János fordítása) | 217 |
Elbert János: A "Meztelenek és holtak" írója | 223 |
Norman Mailer: Meztelenek és holtak (Részletek a regényből, Szíjgyártó László fordítása) | 224 |
Müller Péter: Gappo | 244 |
Suga Senszuke: Gappo és lánya Csuji (Kabuki dráma, Müller Péter fordítása) | 245 |
Sinzian Pop: Hol van atyánk? (Réz Pál fordítása) | 251 |
Tájékozódás | |
Salvador Bueno: A forradalmi Kuba irodalma (Benyhe János fordítása) | 255 |
Kovács Győző: A fiatal Puskin | 258 |
Perneczky Géza: Csontváry-könyv Münchenből | 263 |
Írók - művekről | |
Veres Péter: Olvasónaplómból | 267 |
Műhely | |
Mihai Beniuc: József Attila románul | 273 |
Könyvekről | |
Horányi Mátyás: Az új élet költője (Dante a középkor és a renaissance között) | 275 |
Egri Péter: Angol és amerikai írók az Irodalomtörténeti Kiskönyvtárban | 277 |
Szili József: Az "új kritika" kritikája (Robert Weimann: Az "új kritika" - az új interpretációs módszerek története és bírálata) | 280 |
Mihályi Gábor: A hamvaiból fel nem támadt főnix (Christopher Fry: A hölgy nem égetnivaló) | 282 |
Gereblyés László: Bölöni György és a francia irodalom (Bölöni György: Nemzedékről-nemzedékre) | 284 |
Kunszery Gyula: Thomas Mann leveleinek harmadik kötete (Thoman Mann: Briefe und Nachlese 1948-1955) | 287 |
Lékay Ottó: Német helyzetjelentés (Herbert Nachbar: Haus unterm Regen) | 289 |
Feleki Ingrid: Litván zongorák (Johannes Bobrowski: Litauische Klaviere) | 291 |
Varannai Aurél: Angol írók a magyar irodalomból (Mervyn Jones: Five Hungarian Writers; B. S. Adams: The Eclogues of Miklós Radnóti) | 292 |
Színház - zene | |
Patkó Imre: Az "US" - akusztika és visszhang (A vietnemi tragédia angol színpadon) | 295 |
Michael Kustow: Tizenhárom pont a színház feladatáról (K. T. fordítása) | 299 |
Báti László: Gordon Craig halálára (1872-1966) | 301 |
Szánthó Dénes: Shakespeare Budapesten, Pécsett, Szolnokon | 304 |
Koltai Tamás: Arnold Wesker per-újrafelvétele | 307 |
Raics István: A Budapesti Zenei Hetekről | 309 |
Krónika | |
Juhász Géza: Veres Péter, a hetvenéves | 311 |
Lukács György levele Hajdu Herikhez | 313 |
Gy. A.: Tőkés Anna (1898-1966) | 314 |
"Alba Regia" új szovjet riportkönyvben | 315 |
A csendes Solohov (Pap Gábor fordítása) | 316 |
Heimito von Doderer (1896-1966) | 318 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.