Marcel Arland: Antarész (Kisregény, Gyergyai Albert fordítása) | 1603 |
Gyergyai Albert: Marcel Arland | 1623 |
Mai szovjet költők. Leonyid Martinov, Eduardas Miezelaitis, David Szamojlov, Jevgenyij Vinokurov, Mark Szergejev, Fazik Iszkander, Gleb Gorbovszkij, Andrej Voznyeszenszkij, Gennadij Ajgi, Novella Matvejeva, Junna Moric versei (Bede Anna, Fodor András, Garai Gábor, Jobbágy Károly, Képes Géza, Rab Zsuzsa és Rónay György fordításai) | 1625 |
Wolfgang Weyrauch: Valami történik (Eörsi István fordítása) | 1637 |
Elmer Rice: Egy reménytelen színdarab (Kada Júlia fordítása) | 1642 |
Nicola Manzari: Pralito nővérei (Dráma, Tavaszy Sándor fordítása) | 1652 |
Archibald Machleish: Ars poetica | 1681 |
Theodore Roethke: Bánat (versek, Várady Szabolcs fordításai) | 1682 |
Anna Kowalska: A torony (B. Fejér Irén fordítása) | 1683 |
Tájékozódás | |
Illyés Gyula: A költészet egyetemességéről | 1698 |
Jiri Hajek: Modern cseh próza (Irányok és tendenciák. Zimonyi Andrea fordítása) | 1702 |
Bakcsi György: Blok útja a forradalomig | 1707 |
Miska János: A kanadai irodalomról | 1714 |
Írók-művekről | |
Bajomi Lázár Endre: Francia olvasónapló | 1719 |
Könyvekről | |
Bata Imre: Egy paraszt Odisszea (Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp) | 1723 |
Lator László: A "negatív antropológia" regénye (Goffredo Parise: Il padrone) | 1726 |
Rónay György: Mese és mértan (Italo Calvin: Eleink) | 1728 |
Illés László: Az ambivalencia határai (Hermann Kant: Die Aula) | 1730 |
Gáldi László: A román népballadakincs új áttekintése (Balade populare rominesti) | 1732 |
Ágai Ágnes: Újgörög költők (Kövek) | 1734 |
Kardos László: Thomas Mann esztétikája (Samuel Szemere: Kunst und Humanität) | 1735 |
Széll Zsuzsa: Problémakörök és a kör problémája (Hermann Glaser: Weltliteratur der Gegenwart) | 1736 |
Jávor Ottó: Magyar tanulmány Heinrich Mannról (Mádl Antal: Heinrich Mann) | 1738 |
Zene | |
Eősze László: Verdi, Bartók és Kodály ars poteciájának közös vonásai | 1740 |
Ingeburg Kretzschmar: Találkozás Dmitrij Sosztakoviccsal | 1746 |
Rosta | |
Timár György: Magyar novellák - svédül | 1748 |
Krónika | |
Ember Mária: Színvonal és haladás (A "Malik" ötven éve) | 1749 |
Peter Weiss: A vizsgálat folytatódik (Zimonyi Andrea fordítása) | 1751 |
Arno Hochmuth: Irodalom és politika az NSZK-ban | 1753 |
Kérdőjelek egy dráma körül (-ó-) | 1754 |
B. L. E.: André Breton (1896-1966) | 1755 |
Marcel Braslasu (1903-1966) | 1756 |
Oláh Gábor Eminescu-fordításairól | 1756 |
Domokos Sámuel: George Cosbuc (1866-1918) | 1756 |
Ferenczi László: Amerikai hetilap Németh László Iszonyáról | 1757 |
Andersen és a magyarok (-gy) | 1758 |
"Szebbnek tetszik, mint az eredeti" | 1758 |
Braque festménye | 1760 |
Janfiescas montázsa | 1641 |
Anatolij Kaplan illusztrációja | 1680 |
Gerhard Lichtenfeld szobra | 1738 |
Palle Nielsen illusztrációja | 1747 |
Pestre karikatúrái | 1697 |
Graham Sutherladn festménye | 1682 |
Alekszandr Tisler rajza | 1636 |
Zygmunt Wasniewki mesztete | 1696 |