kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 476 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
1964. július | |
Ilja Ehrenburg: Háborús évek (Wessely László fordítása) | 963 |
Halász Előd: Marianne Moore | 976 |
Marianne Moore: Versek (Németh Ferenc fordítása) | 977 |
Georgi Markov: A nő (Csuka Zoltán fordítása) | 980 |
Juan Rulfo: Luvina (Várady László fordítása) | 985 |
Osborne TV-játékáról (b. g.) | 990 |
John Osborne: Aki botránykőből szegletkő lett (Bányai Géza fordítása) | 991 |
Yukio Mishima és a no-játékok (s. a.) | 1010 |
Yukio Mishima: Arc a tükörben (Sövény Aladár fordítása) | 1011 |
Salacrou egyfelvonásosa elé (sz. l.) | 1022 |
Armand Salacrou: Fonákjáról (Klumák István fordítása) | 1022 |
Ezio D'Errico: A pad (Telegdi Polgár István fordítása) | 1040 |
Ezio D'Errico és a mai olasz dráma (t. p. i.) | 1041 |
Ezio D'Errico: A pad (Telekdi Polgár István) | 1055 |
Fayad Jamis: Versek (Simor András fordítása) | 1057 |
Nicolae Velea: A kölcsönkért szemüveg (Kosály Márta ford.) | 1062 |
Képes Géza: Jorgosz Szeferisz | 1063 |
Jorgosz Szeferisz: Versek (Képes Géza ford.) | 1063 |
Tájékozódás | |
Kiss Lajos: Plehanov esztétikája | 1068 |
Albert Gábor: A hangjáték műfaja és műhelyproblémái | 1073 |
Kerekasztal | |
Ponori Thewrewk Aurél: Kettősség és egység | 1078 |
Folyóiratszemle | |
Asztalos József: Neue Rundschau 1963. | 1081 |
Angyal Endre: A nyolcvanéves Slovenské Pohl'ady | 1083 |
Könyvekről | |
E. Fehér Pál: Szovjet irodalom Magyarországon (Lengyel Béla könyve) | 1085 |
Szabó György: Ady Endre olaszul (Poesie di Endre Ady) | 1088 |
Domokos Sámuel: Calinescu, a költő (G. Calinescu: Lauda Iucrurilor) | 1090 |
Tornai József: Sodródás és egyensúlykérdés (Philip Roth: Letting Go) | 1091 |
Sipos István: Művészi elmélyültség és regényforma (Sztojan C. Daszkalov: Szelo kraj zavod) | 1092 |
Mesterházi Marton: A lepkegyűjtemény (John Fowles: The Collector) | 1094 |
Kardos Pál: A költészet évadai (Somlyó György tanulmányai) | 1095 |
Ember Mária: Megosztott ég alatt (Christ Wolf: Der geteilte Himmel) | 1097 |
Taxner Ernő: A spanyol polgárháború a költészetben (Guernica) | 1099 |
Fábián László: Történelmi regény a finn életről (Vaino Linna: A sarkcsillag alatt) | 1100 |
Bojtár Endre: A közöny csendje ellen (Ivan Klíma: Hodina ticha) | 1102 |
Magyar költői antológiák angolul | 1103 |
Tótfalusi István (Hungarian Anthology. A Collection of Poems) | 1103 |
Kenyeres Zoltán (The Plough and the Pen) | 1104 |
Könyvekről - röviden | |
R. Merle, M. McCarthy, R. Ignatov, I. Petrov, L. Mnacko, V. S. Pritchett könyveiről ír: Bajomi Lázár Endre, Földes Anna, Juhász Péter, Bárkányi Zoltán, Beney Zsuzsa | 1107 |
Színház - Film - Zene | |
Suki Béla: Sartre-dráma Szegeden | 1111 |
Hámori Ottó: A Buenos Aires-i filmfesztivál | 1113 |
Szenthegyi István: Orff, Menotti, és Thomas Mann (Megjegyzések egy operaházi bemutatóhoz) | 1115 |
A selyemszövők - a Lyoni Operaház színpadán | 1116 |
Szerkesztőségi hírek | 1117 |
Krónika | |
Bochkor Jenő: Írók a hollywoodi feketelistán | 1118 |
"Mindörökké" | 1119 |
Chaval (Franciaország) karikatúrái | 1067 |
Dimitr Draganov metszete | 1119 |
A szocialista művészcsoport műveiből | 1080 |
Bornemissza László: Tájkép | 1094 |
Rozsnyai Zoltán: Portré | 1106 |
Aubrey Beardsley illusztrációja | 1009 |
Fernand Léger rajza | 1039 |
1964. augusztus | |
Nemes Nagy Ágnes: Fernando Pessoa | 1123 |
Fernando Pessoa: Versek (Nemes Nagy Ágnes fordításai) | 1124 |
Olesz Goncsar: Az óceán megsejtése (Sándor László fordítása) | 1127 |
Konsztantin Kavafisz: Versek (Somlyó György fordítása) | 1141 |
Martin Walser: Templone halála (Gergely Erzsébet fordítása) | 1143 |
Octavio Paz: Versek (Somlyó György fordítása) | 1150 |
Pramadya Ananta Tur: Inem (Zalán Magda fordítása) | 1153 |
Ion Horea: Dal a madarakról (Vers, Gereblyés László fordítása) | 1160 |
Tennessee Williams: Az ifjúság szép madara (Dráma, Örkény István fordítása) | 1162 |
Oszip Mandelstam: A patkó-találó (Vers, Somlyó György fordítása) | 1211 |
Ivar Lo-Johanssson: A gyerekek sztrájkja (Kuczka Péter fordítása) | 1214 |
Genadij Ajgi: Versek (Dudás Kálmán fordítása) | 1217 |
Írók - művekről | |
Veres Péter: Anouilh Becketjének olvasása közben | 1221 |
Kerekasztal | |
Kulin György: Hozzászólás Snow tanulmányához | 1228 |
Az olvasó foruma | |
Le Clézio novellájáról | 1230 |
Könyvekről | |
Julow Viktor: A műfordítás problémái (Translation and translatros) | 1231 |
Németh G. Béla: A német költészet antológiája | 1233 |
Meszerics István: Az érzelmek, szenvedélyek pátosza (Megjegyzések Ajtmatov prózájáról) | 1237 |
Komoróczy Géza: A világirodalom új területei (Óegyiptomi novellák) | 1240 |
Pór Péter: Guillevic világa ("Föld és víz") | 1242 |
Zentai Éva: A sokarcú Dreiser (Bizám Lenke: Dreiser) | 1245 |
Szőllősy Klára: Három kanadai regényről | 1249 |
Lengyel Balázs. Az agyagtáblák üzenet (Rákos Sándor fordítása) | 1247 |
Frank László: Egy modern német krónikás (Martin Walser: Eiche und Angora) | 1251 |
Vihar Béla: Muzsikáló iniciálé (Hermann Hesse: Narziss és Goldmund) | 1253 |
Hárs László: A lektür tanúvallomása (Isabella Nadolny: Ein Baum wächst übers Dach) | 1254 |
Passuth Krisztina: Orosz festészet a XX. század elején (Camilla Gray könyve) | 1256 |
Színház | |
Mihályi Gábor: Három Shakespeare előadás | 1250 |
Rákos Péter: Kohout kísérletezik | 1262 |
Rosta | |
Nem mind szép, ami furcsa (B. L. E.) | 1265 |
Szerkesztőségi hírek | |
"Nagyvilág - eine Brücke" | 1266 |
Krónika | |
Eminescu | |
I. Áprily Lajos nekrológja | 1267 |
II. Guillevic emlékbeszéde (Illyés Gyula fordítása) | 1268 |
III. Pálffy Endre megemlékezése | 1268 |
Kodolányi János: Sillanpää | 1270 |
Kócsvay Margit: A flamand experimentalista költészetről | 1272 |
Chiyo Sasaki: Versek (Jobbágy Károly fordításai) | 1274 |
Illés László: Nemzetközi irótalálkozó Lahtiban | 1275 |
Tóth Tibor halála (Sz. R.) | 1279 |
Julius Lenko: Foglyok (Vers, Vidor Miklós fordítása) | 1279 |
Lorenzo Bernini rajza | 1149 |
Daniel Bertet tájképe | 1140 |
Braque csendélete | 1159 |
Erdős I. Paul vázlata | 1258 |
Matisse csendélete | 1161 |
Mexikói képzőművészek | 1226 |
Giovanni omiccioli rajza | 1216 |
Picasso festménye | 1220 |
Ben Shahn rajza | 1142 |
Saul Steinberg karikatúrája | 1264 |
Ossip zadkine szobra | 1213 |
Jacopo Zucchi ornamentikái | 1126 |
1964. szeptember | |
Három bolgár költő - G. Dzsagarov, A. Gerov, A. Dalcsev (Csanády János és Tornai József ford.) | 1283 |
Claire Sainte-Soline: Nyers dohány (Rónay György ford.) | 1286 |
A Gruppe 47 lírájából | 1294 |
Jurij Kazakov: Ketten decemberben (Bárány György ford.) | 1298 |
Belga költők - A. Ayguesparse, P. Della Faille, A. Gascht, R. Goffin, A. Haulot, F. Hellens, J. Moulin, P. Nothomb, C. de Radzitzky, M. Thiry, E. vandercammen (Bittei Lajos, Gereblyés László, Hollós Korvin Lajos, Rónay György, Somlyó György, Timár György, Tóth Eszter fordításai) | 1305 |
J. D. Salinger két elbeszélése | 1315 |
Ficánka bácsi Connecticutban (Szőllősy Klára ford.) | 1315 |
Franny (Elbert János ford.) | 1326 |
Günter Grass: Balkezesek (Boldog Balázs ford.) | 1345 |
Makszim Rilszkij: Versek (Grigássy Éva ford.) | 1349 |
Hervé Bazin: A puttony (Somló Vera ford.) | 1350 |
Siegfried Lenz: A hiénák legkedvesebb eledele (Mátrai Tamás ford.) | 1357 |
Peter Abrahams: Szólj, szabaság! (Máthé Elek ford.) | 1362 |
Élő múlt | |
Kovács Endre: Stefan Zeromski centenáriuma | 1369 |
Rév Mária: Szaltikov-Scsedrin halálának 75. évfordulójára | 1971 |
Köpeczi Béla: Maurice Thorez | 1373 |
Tájékozódás | |
Illyés Gyula: Follain vagy a személytelen líra | 1376 |
Elbert János: Salinger | 1981 |
Kéry László: Az idő zenéje (Anthony Powell regényciklusa) | 1386 |
Szappanos Balázs: Vihar Sartre körül | 1391 |
Műhely | |
Mészöly Dezső: Shakespeare mester műhelytitkaiból | 1395 |
Dr. Varga Lajos: A pszichiáter kórlapja a "Vágy villamosa" főszereplőiről | 1400 |
Dokumentumok | |
Thomas Mann ismeretlen tárgyú levelel (Szőllősy Klára ford.) | 1403 |
Kerekasztal | |
Szenczei László: A fordító megjegyzései Veres Péter Anouilh-ról írt cikkéhez | 1404 |
Az olvasó fóruma | |
Rappay Györgyné: A kétféle kultúráról - olvasói szemmel | 1406 |
Könyvekről | |
Falus Róbert: Antik költészet (Római költők antológiája) | 1407 |
Béládi Miklós: Marxizmus és irodalomtudomány (Klaniczay Tibor tanulmánykötete) | 1411 |
Gellért Gábor: Tisztuló láthatár (Vasco Pratolini: La costanza della regione) | 1414 |
Belia György: A szavak emlékezete (Veronica Porumbacu: Memoria cuvintelor) | 1414 |
Engl Géza: Concord-díj 1963. (Armand Lanoux: Quand la mer se retire) | 1417 |
Léderer Pál: A magány sem menedék többé (Henri-Francois Rey: Les Pianos Mécaniques) | 1418 |
Könyvekről - röviden | |
T. Dorst, G. E. Clancier, K. Amis, R. Barjavel, H. E. Bates, Vekerdi József könyveirők ír: Németh G. Béla, Szávai János, Kenyeres Zoltán, Kuczka Péter, Borbás Mária, Vihar Béla | 1421 |
Színház | |
Németh Antal: A moszkvai Kamaraszínház alapításána félévszázados jubileuma | 1226 |
J. C. Trewin: Színházi levél Londonból (Halápy Lili fordítása) | 1429 |
Bruno Frei: "A helytartó" Bécsben. (Asztalos József fordítása) | 1432 |
Krónika | |
Szamuil Marsak (1887-1964) | 1435 |
A nemzetközi Pen oslói kongresszusa | 1435 |
András László: Carino (Pablo Neruda hatvan éves) | 1437 |
A "Journal des poétes" román száma | 1438 |
Vanda Vasziljevszkaja (1905-1964) | 1439 |
Georges Braque csendélete | 1361 |
Picasso rézkarca | 1393 |
Chagall rajza | 1420 |
Marcel Duchamps tájképe | 1402 |
Színpadi vázlatok Tairov színházából | 1395 |
Díszhintó a múlt század elejéről | 1434 |
Kepes Erzsébet rajzai | 1406 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.