1.066.213

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1961. január-december

Világirodalmi folyóirat VI. évfolyam 1-12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 1.904 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

1. szám
Bertolt Brecht: A kaukázusi krétakör (részlet, Nemes Nagy Ágnes fordítás)3
Konsztantyin Pausztovszkij: A világítótorony őre (Szőllősy Klára fordítása)16
Ho Si Minh: Börtönnapló (Balássy László fordítása)25
James Hanley: A mi utcánk (Viktor János fordítása)28
Paul Flora: A Pegazus nyomában41
Gyergyai Albert: Svájci francia költészet44
Gilbert Trolliet: Versek (Tóth Judit, Weöres Sándor, Szedő Dénes fordításai)45
Lator László: A mesemondó Calvino49
Italo Calvino: A nemlétező lovag (Telegdi Polgár István fordítása)51
Tájékozódás
Anatolij Lunacsarszkij: Dialektikus materialista módszer az irodalomtörténetben (Lukács Katalin fordítása)112
Zolnai Béla: A műfordítás tündöklése és nyomorúsága120
Népek hazája
Simor András: Bulgáriai jegyzetek126
Kerekasztal
Waldapfel József: Gorkij és Madách129
Könyvekről
S. Nyirő József: A pálya kezdetén (Jevutsenko: Sztyihi raznih let)132
Kardos László: Száz híres regény137
Illés László: Egy szocialista történelmi regényről139
Hermann István: A Tyrone-család tragédiája (O'Neill: Utazás az éjszakába)140
Kolozsi Pál: Hősi eposzból - realista regény141
Krónika
A francia irodalmi díjakról143
2. szám
Vitalij Zakrutkin: A napraforgó (Ágai Ágnes fordítása)147
Alfonso Gatto: Versek (Rába György fordításai)169
Iliasz Venezisz: Antigoné (Moravcsik Gyuláné és Dimitriosz Tzortzisz fordítása)172
Tudor Arghezi: Versek (Illyés Gyula fordításai)181
Olafur Johann Sigurdsson: Áprilisi hó (Gulyás Anita fordítása)184
Pavol Horov: Magas nyári ég (Monoszlói M. Dezső fordítása)191
Giuseppe Dessi: A kislány keze (Szabolcsi Éva fordítása)193
Joseph Langland: Versek (Tarbay Ede fordításai)197
Leonyid Szobolev: A kék sál (Brodszky Erzsébet fordítása)200
Tennessee Williams: A vágy villamosa (Czímer József fordítása)204
Modern mesterek illusztrációi268
Tájékozódás
Sz. Szántó Judit: Tennessee Williams270
Rába György: Alfonso Gatto272
Passuth László: Indián folklór273
Élő múlt
Závodszky Ferenc: A százéves Fröding276
Gustaf Fröding: Versek (Hajdu Henrikfordításai)278
Réz Pál: Thomas Mann kiadatlan levelei Gömöri Jenőhöz279
Könyvekről
Walkó György: Az osztatlan Heine (Heine: Versek és prózai művek)283
Egri Péter: Joyce polgári megítéléséhez285
Lengyel Balázs: Madrid, 1942 (Camilo José Cela: Méhkas)287
Szabó György: Pratolini új regénye (Vasco Pratolini: Lo scialo)288
Tersánszky J. Jenő: Varázskút (Mesék a világ minden tájáról)290
Sziklay László: Vándorcirkusz (Ivan Olbracht: Bratr Zák)291
Kis Tamás: Művészi távlat és közvetlen hatás (Brecht: Állítsátok meg Arturo Uit!)292
Dersi Tamás: A szovjet-kelet üzenete (Csingiz Ajtmatov: Dzsamila szerelme)294
Vihar Béla: Ahol kezdődött: Hispánia, Hispánia... (Eduard Claudius: Zöld olajfák és kopár hegyek)295
Gyurkó László: A Mann-testvérek (Sós Endre és Vámos Magda: Thomas és Heinrich Mann)296
Krónika
Graham Greene egy moszkvai szerkesztőségben (Hangay Sándor fordítása)298
Külföldi vendégeink300
Urbán Eszter halála301
A PEN Club hírei301
Bokor Péter: Memento (Gondolatok két dokumentum filmről)302
3. szám
Afrikai néger népköltészet (Weöres Sándor, Nemes Nagy Ágnes, Simon István, Rónay György, Dudás Kálmán, Végh György, Tóth Eszter és Jékely Zoltán fordításai)307
Gyergyai Albert: Louis Guilloux320
Louis Guilloux: Három barát (Szávai Nándor fordítása)321
Peder Huzangaj: Versek (Kárpáty Csilla fordításai)340
Muhtár Auézov: A szürke farkas (Fehér János fordítása)342
Dante Troisi: Idegenek (Karsai Lucia fordítása)357
Stanislaw Wygodzki: Zenés üdvözlet (Bába Mihály fordítása)362
Jevgenyij Petrov: Emlékeim Ilfről (E. Fehér Pál fordítása)381
Ilja Ilf: Az író jegyzőfüzeteiből (E. Fehér Pál fordítása)390
Angus Wilson: Reálpolitika (Kéri Tamás fordítása)393
Alberto Moravia: Az unalmas (Passuth László fordítása)399
Tájékozódás
Simó Jenő: A céltalanság unalma410
Halász Előd: A mai német polgárság Wolfgang Koeppen regényeiben413
Lengyel József: A kínai zenés-drámai színház 419
Mi hasznot hajtott az ön munkássága 1960-ban? - Francia művészek nyilatkozata egy folyóirat körkérdésére - (Rayman Katalin és Finály Olga fordításai)427
Itália képekben433
Carlo Levi: Az utca (Mária Béla fordítása)433
Élő múlt
A párizsi Kommün költőiből
Hugues Clovis: A Kommünhöz (Végh György fordítása)436
Louise Michel: A foglyok dala (Gyárfás Endre fordítása)437
Kerekasztal
Aurélien Sauvageot cikkének visszhangja438
Köpeczi Béla: Magyar irodalom Franciaországban441
Könyvekről
Garai Gábor: József Attila németül444
Nagy Péter: A kortárs vallomásai (Simone de Beauvoir: La force de l'áge)446
Szász Imre: A szobanövény-novella (H. E. Bates: An Aspidistra in Babylon)448
Fáy Árpád: Menekülés a biztosíthatatlanba449
Fenyő István: Külön utakon - egy cél felé (Mai orosz elbeszélők)450
Kákosy László: Gilgames (Ékírásos akkád eposzok)452
Katona Tamás: Felállok a színpadon (Taufik al Hakím: Asz-szafka, Az üzlet)454
Dersi Tamás: Erő vagy gyengeség? (International Literary Annual)456
Murányi-Kovács Endre: A mai Franciaország és fiataljai459
Az olvasó fóruma
Gondolatok Calvino kisregényéről461
A szótárak felelősségéről462
Egy orvos-olvasónk levele462
4. szám
Viktor Nyekraszov: A második éjszaka (Szabó Mária fordítása)467
Johannes R.Becher: Versek (Kálnoky László, Nemes Nagy Ágnes, Hajnal Gábor, Garai Gábor fordításai)493
A költészet védelmében (Vajda Gábor fordítása)500
Günther de Bruyn: Renata (Tarr László fordítása)505
Ilja Ehrenburg: Versek (Lányi Sarolta fordításai)524
Ludwig Bémelmans: Szóra sem érdemes (Havas Lívia fordítása, Kovásznai G. György illusztrációival)525
Radu Boureanu: Versek (Takács Tibor fordításai)531
Mai modern szobrászok532
Kéry László: Arnold Wesker534
Arnold Wesker: Gyökerek (Gábor György fordítása)535
Tájékozódás
Aradi Nóra: A modern művészet bálványai579
Almási Miklós: Valóság és varázslat584
Nagy Péter: Richard Wright, a regényíró587
Élő múlt
E. Fehér Pál: Tarasz Sevcsenkóról593
Folyóiratszemle
Szabó György: Az Europa Letteraria első esztendeje595
Könyvekről
Rónay György: A modern líra múzeuma 598
Falus Róbert: A poézis titkairól (Devecseri Gábor: Műhely és varázs)601
Dobossy László: Egy új típusú történelmi regény (Maurice Druon: Les rois maudits I-VI.)604
Csuka Zoltán: Bolgár író regénye a magyar ellenállásról (Georgi Krumov: Tancat na plamacite)605
Hollós Korvin Lajos: Új magyar Peer Gynt (Henrik Ibsen: Peer Gynt, Hajdu Henrik fordítása)606
Szücs Éva: Shakespeare Romániában (Mihnea Gheorghiu: Scene din viata lui Shakespeare)609
Pákolitz István: A közösség vigasza (Ferreira de Castro: Örökkévalóság)610
Az olvasó fóruma
Levél a szerkesztőhöz612
Krónika
Kassák Lajos: Blaise Cendrars halálára613
Gyárfás Miklós: Formák szorítása (Külföldi színművek előadásairól)617
Vercors az "Új hullám"-ról621
Lipcsei és bonni professzor szellemi párviadala622
Hírek622
5. szám
Az emberiség ünnepe327
Jurij Nagibin: Ünnep előtt (Lénárt Éva fordítása)628
Salvatore Quasimodo: Emlék a vérről (Képes Géza fordítása)643
André Dhótel: A szivárvány (B. Farkas György fordítása)644
Andrej Voznyeszenszkij: Versek (Garai Gábor és Tóth Judit fordításai)650
Elisabeth Langgässer: Szerencse (Bor Ambrus fordítása)655
Szegzárdy-Csengery József: Jean Cocteau útja658
Jean Cocteau: Versek (Kálnoky László, Lator László, Nemes Nagy Ágnes, Rónay György, Szegzárdy-Csengery József és Vas István fordítása)662
Herbert Nachbar: Az admirális halála (György ErvinEndre fordítása)665
Új francia költők André Liberati, Franck Venaille, Gabriel Cousin,Jean Pérol Gereblyés László fordításai670
FrankTuohy: A tengernagy meg az apácák (RÓna Ilona fordítása)673
Pablo Neruda: Száz szerelmes szonett (részletek, Somlyó György fordításai)690
Richard Rive: A pad (Máthé Elek fordítása)693
Hegedüs Géza: A bűnügyi irodalomról697
Georges Simenon: A kis szabó és a kalapos (Murányi-Kovács Endre fordítása)702
Élő múlt
Mátrai Mátyás: Rabindranath Tagore724
Rabindranath Tagore: Versek (Áprily Lajos fordításai)727
Dokumentum
Romain Rolland magyar vonatkoztatású kiadatlan leveleiből (Dobossy László fordítása)731
Írók - művekről
Kassák Lajos: Versek736
Veres Péter: Olvasó naplómból738
Tájékozódás
Kritikánk és a világirodalom743
Dymphna Cusack: Ausztráliai irodalom - angol irodalom (Borbás Mária fordítása)744
Heller Ágnes: Kaland és megpróbáltatás (Joseph Conrad: A Narcissus négere)747
Könyvekről
Mihályi Gábor: Az Internacionálé költőjének forradalmi dalai (Eugéne Pottier: Forradalmi dalok)754
Lengyel Balázs: Néhány szó Leonardóról (Leonardo da Vinci: Tudomány és művészet)756
Fülöp János: Szabálytalan, lelkes könyvajánlás (Jurij Tinyanov: A követ halála)758
Szenczei László: Akvárium-irodalom (Nathalie Sarraute: Tropismes)759
V. Dégh Linda: Sólymok vére (Nagy László bolgár népköltési antológiája)761
Tóth Edit: Két nagy indiai rege (Baktay Ervin: Rámájana és Mahábbárata)763
András László: Egy ismeretlen portugál klasszikus (Eca de Queiroz: Amaro atya bűne)765
Orbán Ottó: Még egyszer a Gilgamesről766
Szöllősy Klára: Iris Murdoch két regényéről767
Antal Gábor: Magyar emigránsok az egységes Itáliáért (Koltay-Kastner Jenő: A Kossuth-emigráció Olaszországban)769
Gáldi László: Arany János lírája románul (Arany János: Poeme - Költemények)770
Székely György: A shakespeare-i dramaturgiától a szocialista realizmusig (Almási Miklós: A modern dráma útjain)771
Vajda Miklós: A képernyő mögött773
Krónika
Asztalos Sándor: Bartók777
Fábián Imre: Szergej Prokofjev778
Kéry László: Beszélgetés Donald Davie-vel780
Rubinyi Mózes nyolcvan éves753
6. szám
Ján Ponican: Versek (Illyés Gyula fordításai)787
Ugo Betti: Bűntény a Kecskeszigeten (Ispánki János fordítása)789
Ispánki János: Ugo Betti819
Erwin Strittmatter: Versek (Asztalos József fordítása)824
Walkó György: Günter Grass és a botránkozók825
Günter Grass: A Hagymapincében (Lukács Katalin fordítása, Várnai György illusztrációival)827
Charles Dobzynski: Szerelmem Auschwitz (Kárpáty Csilla fordítása)841
Vlagyimir Szolouhin: Harmatcsepp (Makai Imre fordítása)846
Henri Matisse: Jazz (A szöveget fordította: Komoly Péter)861
Marin Preda: Találkozás a határban (V. András János fordítása)866
Erskine Caldwell: Martha Jean (Elbert János fordítása)875
Vas István: Eliot és A pusztaság881
T. S. Eliot: A tűzbeszéd (Részlet A pusztaságból, Vas István fordítása)885
TÁJÉKOZÓDÁS
Phillip Bonosky: Az amerikai haladó irodalom társadalmi háttere (Devecseriné Guthi Erzsébet fordítása)889
Zoltai Dénes: Prizma vagy torzító tükör? (A zenei avant-garde esztétikája)894
Hermann István: Költészet és színpad898
Kocztur Gizella: Két kultúra és a tudományos forradalom901
ÉLŐ MÚLT
Sándor Pál: Francis Bacon906
Az utazásról909
A tudás dicsérete (Gombos Imre fordításai)910
KEREKASZTAL
Polgári irodalom - szocialista kultúra (ankét) Benedek Marcell, Illyés Gyula, Juhász Géza hozzászólásai912
KÖNYVEKRŐL
Vajda György Mihály: NDK-költők - nyugati bemutatásban (Deutsche Lyrik auf der anderen Seite)918
Falus Róbert: A tekergők rendjének dalai (Carmina Burana)919
Keresztury Dezső: Az első könyv Robert Musilról (Robert Musil: Leben-Werk-Wirkung)921
Telegdi Bernát: Az elpusztíthatatlan jóság regénye (Herbert Jobst: Lelenc)923
Dobossy László: A nagyon különös Jules Verne (Marcel Moré: Le trés curieux Jules Verne)925
Nemes György: A testvériség költője (Eugen Jebeleanu: Hirosima mosolya)927
Szőllősy Klára: Egy különc anya regénye (Romain Gary: La promesse de l'aube)928
Eckhardt Ilona: Allah kertjei (Les jardins d'Allah)929
Lovas Márton: Eljött a szüret ideje (Valentyin Ovecskin: Vremja pozsinaty plodi)930
Szávai János: Ramuz levelezése (Ramuz: Letters)932
Nyárády Gábor: Peter Mann álma (Bernard Kops)933
KRÓNIKA
Lenin-díjasok935
Fáy Árpád: Találkozás az Elbánál (A német írók hamburgi vitaülése)935
Nyugati viták Brecht körül937
Karig Sára: A Moszkvai Cigány Színház940
Tökély és korszerűség (Vita a Bolgár Írószövetség lapjában)942
Hírek943
André Derain metszete823
Anatolij Kokorin rajza905
Teresa Mellerowicz rajza845
Adolph Menzel vázlata934
Picasso illusztrációja917
Várnai György illusztrációi827
Vincze Lajos rajzai941
7. szám
Mai bolgár líra - Elizavéta Bagrjána, Lamár, Georgi Dzsagarov, Damján Damjánov, Pável Matev, Iván Radoev, Nikola Furnadzsiev, Veszelin Hancsev, Alexandr Gerov, Alexandr Muratov, Szlavcso Csernisev versei (Nagy László fordításai)947
Max Walter Schulz: Az országút (Z. Wittmann Lívia fordítása)955
Milan Kundera: Gyászos Teremtő (Zádor Margit fordítása)964
Kéry László: Új angol költők976
Thom Gunn, Kingsley Amis, Philip Larkin, D. J. Enright, Donald Davie versei (Kálnoky László KÉpes Géza, Nemes Nagy Ágnes és Vas István fordításai)978
Dzsingisz Ajtmatov: A Teveszem vidéke (Láng Anikó fordítása)985
Mordecháj Avi-Saul: Add a kezed (Ágai Ágnes fordítása)1008
Irwin Shaw: A Léthe napsütötte partjain (Máthé Elek fordítása)1010
Hamletek népe (Justus Pál fordítása)1018
Álmatlanság (Bányai Geyza fordítása)1027
Tájékozódás
Tóth Tibor: Csehszlovák vita az irodalmi kritikáról1040
Szabó György: Az ember újjáteremtése (Quasimodo tanulmányairól)1044
E. Fehér Pál: A szovjet "új hullámról"1049
Élő múlt
Levelek Gorkijhoz (Kőrösi József fordításai)1053
Kerekasztal
Polgári irodalom - szocialista kultúra ankét (II.) - Hegedüs Géza, Remenyik Zsigmond, Szabolcsi Miklós és Veres Péter hozzászólásai1058
Dokumentum
Noel Field: Visszaemlékezéseimből1067
Könyvekről
Az ember tragédiája új cseh, lengyel és francia fordítása - Szalatnai Rezső, Elbert János és Szűcs János cikkei1077
Walkó György: Írástudók gondja Nyugat-Németországban1080
Klumák István: Az erdélyi földosztás regénye (Titus Popovici: Éhség)1082
Julow Viktor: Egy gáncstalan kritikai realista (Rhys Davies: Girl Waiting in the Shade)1083
Salyámosy Miklós: Munkások az irodalomban (Wir - gross geschrieben)1084
Sükösd Mihály: Lolita (Vladimir A. Nabokov regénye)1085
Passuth László: A nagy vendégek (Gianbattista Angioletti: I grandi Ospiti)1086
Egri Péter: Modern amerikai irodalomtörténet (Willard Thorp: American Writing in the Twentieth Century)1087
Katona Tamás: Szenvedélyek tengere (A török költészet antológiája)1088
Krónika
Sz. Szántó Judit: Új angol színház1090
Molnár G. Péter: Egy tragédia tragédiája (Gillo Pontecorvo filmjéről)1093
Az idei könyvhét külföldi könyvei1094
Mzei Ottó: A társművészetek szerepe a mai nyugati építészetben1095
Markova Valéria: "Ennek nem szabad megismétlődnie!" (A Lenin-díjas Borisz Prorokov grafikai sorozata)1100
Lányi Sarolta köszöntése1102
A PEN Club hírei1102
Ahmed Osman szobra1052
Marc Chagall rajza975
Cocteau rajza1039
Dessi rajza977
Max Lingner rajza1057
Walter Mamat metszete963
Borisz Prorokov rajzai1101
Ruth Schloss rajza1009
Korniss Dezső kollázsa984
8. szám
Új spanyol líra - Vicente Aleixandre, Antonio Machado, Miguel Hernández, Dámaso Alonso, Gabriel Celaya, Juan Ramón Jiménez, Rafael Alberti, Jorge Guillén, Jaime Gil de Biedma és Jesus López Pacheco versei (Benjámin László, Csoóri Sándor, Garai Gábor, Illés László József, Orbán Ottó, Rónay György, Somlyó György, Timár György és Végh György fordításai)1107
Juan Goytisolo: Őszi kikötő, szemerkélő esőben (Passuth László fordítása)1113
Federico García Lorca: Mariana Pineda - drámarészlet - (András László bevezetőjével és fordításában)1122
William Faulkner: Wash (Szász Imre fordítása)1138
Jurij Kazakov: A remete1146
Falusi Állomáson (Radványi Ervin fordításai)1155
André Maurois: Palace Hotel Thanatos (Klumák István fordítása)1159
William Saroyan: Halló, ki az? Radó György fordítása)1168
Bruno Apitz: Esther (Kardoss Tilda fordítása)1178
Pierre Gascar: A ciszterna (Bajomi Lázár Endre fordítása)1194
Mai csehszlovák grafika1192
Élő múlt
Benyhe János: A négyszázéves Cóngora1207
Luis de Góngora: Versek (Kálnoky László és Timár György fordításai)1209
Szalatnai Rezső: Vitezslav Nezval1210
Vitezslav Nezval: Életemből (Szalatnai Rezső fordítása)1211
Forgács László: Belinszkij1215
Tájékozódás
Nagy Péter: Az "anti-színház"1218
Bernard Kops: Angol író - angol színház (Halápy Lili fordítása)1225
Népek hazája
Hegedüs Géza: Kortársunk: Picasso1228
Somlyó György: Császárok és emberek1229
Kerekasztal
Polgári irodalom - szocialista kultúra ankét (III.) - Peter Hacks, Lengyel József és Simon István hozzászólásai1232
Könyvekről
Varga Mihály: Egy nagysikerű szovjet regényről (Vagyim Kozsevnyikov: Znakomtyesz, Balujev!)1239
Rónay György: Rába György versfordításai (Nyílttenger. Versek és műfordítások)1242
Passuth László: Két évtized spanyol lírája (José M. Castellet: Veinte anos de Poesia Espanola)1244
Gyergyai Albert: Az Irodalomtörténeti Kiskönyvtár Proust-kötetéről (Réz Pál: Proust)1247
Szőllősy Klára: Mr. MacKinley menekülése (Leonyid Leonov: Begsztvo misztera MacKinley)1249
Antal Gábor: A vallás társadalmi szerepéről (Ambrogio Donoini: Korok, vallások, istenek)1250
Benyhe János: Spanyol kisvárosi emberek (Camilo José Cela: El molino de viento)1252
Belia György: József Attila románul (Veronica Porumbacu fordításai)1253
Krónika
Koroknai Zsuzsa: Vita a Szovjetunióban az irodalomkritika feladatairól1255
Pongrácz Zsuzsa: Vallauris kerámikus-művészei Budapesten1258
András László: Spanyol élet - spanyol irodalom1260
Az ötödik német írókongresszus1261
Muhtár Auézov halálára1262
R. Babajev linómetszete1145
Csan Csung-Csan rajza1158
Goerg metszete1227
Paul Hogarth rajza1206
Werner Klemke metszete1260
Franz Kline festménye1224
Hubert Montarier festménye1238
Max Pechstein rajza1167
Picasso plakátjai1259
A. Usin metszete1217
Charles White rajza1177
Gyulai Liviusz: Quasimodo (karikatúra)1253
Izsák József: Hemingway portréja1257
9. szám
Új kommunista kiáltvány1267
Szergej Antonov: Üresjárat (Szabó Mária fordítása)1268
Léopold Sédar Senghor: Kongó (Garai Gábor fordítása)1298
John Steinbeck: A nagy ember (Bányay Geyza fordítása)1300
Jevgenyij Vinokurov: Versek (Rab Zsuzsa fordítása)1310
Marcel Arland: A pucér lány (Tardos Tibor fordítása)1313
G. Emmanuel Clancier - Mohammed Dib - Georges Schéhadé: Versek (Gereblyés László fordítása)1319
Frank O'Connor: Az én Oedipus komplexusom (Valis Magda fordítása)1321
Domenico Javarone: Max asszony törvénye (Szabolcsi Éva fordítása)1328
Henri Thomas: John Perkins (Gera György fordítása, Kovásznai G. György illusztrációival)1333
Szentkuthy Miklós: Hemingway1368
Kerekasztal
Polgári irodalom - szocialista kultúra ankét (IV)
Illyés Gyula válasza. Zárószó1378
Tájékozódás
Nyikoláj Balasov: Apollinaire időszerűsége (Radnóti Miklósné fordítása)1384
Balogh László: Magyar Orpheus Albionban (Encyclopaedia Britannica 1960)1391
Mesterházi Lajos: Irodalom a színpadon (Giuseppe Dessi: Racconti drammatici)1395
Galsai Pongrác: Mi az új az "új hullámban"?1399
Dokumentum
Elli Ioannidu Beloiannisz: Versek (Timár György fordításai)1404
Könyvekről
Keresztury Dezső: Végleges búcsút mondani a zárkózottságnak (Sőtér István: Madártávlat)1406
Lengyel Balázs: Marcel Arland új novelláskötete1409
Szenczei László: Mérnök az irodalomban1410
Walkó György: A Lenau-legendák alkonya1413
Kis Tamás: Az embertelenség tanúja (Dáwid Rubinowicz naplója)1415
Katona Éva: Szenvedélyes biztatás a bátorságra (Alekszandr Grin: Hullámfutó)1416
Krónika
A Balkán-félsziget íróinak ankétja1418
Csuka Zoltán: A Sztérija-játékokról és a mai jugoszláv drámákról
Vita Moszkvában a Csodálatos Mandarinról1421
Hírek1422
Borbás Mária: Három angol nyelvű irodalom lexikon1423
10. szám
Lu Hszin: Kao tanár úr (Galla Endre fordítása)1427
Mai néger költők:
David Diop
C. Enitan Brown
Alfred David Mbera
Flavien Ranaivo
Efua Theodora Morgue
Antoine-Roger Bolamba
Nene Kahli
Agostinho Neto
Louis Mody versei (Bittei Lajos, Boldog Balázs, Csanádi Imre, Csoóri Sándor, Fodor András, Hajnal Gábor, Kálnoky László, Rába György és Weöres Sándor fordításai)1433
William Sanson: Az öreg (Réz Ádám fordítása)1442
Leonhard Frank: A hivatalnok (Gergely Erzsébet fordítása)1456
Bertolt Brecht: Versek (Eörsi István fordításai)1464
Viktor Nyekraszov: Kira Georgijevna (Bárány György fordítása)1470
Skandináv költők:
Harald Herdal
Halfdan Rasmüssen
Harry Martinson
André Bjerke versei (Hajdu Henrik fordítása)1493
Elbert János: Faulkner és Camus drámája elé1498
William Faulkner - Albert Camus: Rekviem egy apácáért (Klumák István fordítása)1500
Tájékozódás
Ungvári Tamás: Az eltűnt személyiség nyomában1541
Réz Pál: Román költők antológiája1553
Írók - művekről
Fodor József: A világirodalom áramában1557
Folyóiratszemle
Galla Endre: Sicsie Venhszüe - a kínai "Nagyvilág"1562
Karig Sára: Vszeszvit - az ukrán "Nagyvilág"1564
Könyvekről
Gyergyai Albert: Magyarok külföldön1566
Lukácsy Sándor: A hazudni büszke író1568
Mihályi Gábor: Kísérlet Ramuz marxista értékelésére1570
Abody Béla: Tevékeny és tudatos hősök (E. F. Burian: Nyolcan a sorból)1571
Fenyő István: Az emberi jóság művészi dokumentumai (Andrej Platonov: Gyönyörű és eszeveszett világ)1573
Oelmacher Anna: Egy emberibb világ megteremtéséért (Frans Masereel: A város)1574
Dersi Tamás: A Krupnov-család útja (Georgij Konovalov: Források)1575
Az olvasó fóruma
Levelek a szerkesztőhöz1577
Krónika
Basch Loránt: Franz Kafka - Adyról és Karinthyról1579
Tassy Ferenc: József Attila Olaszországban1580
Passuth László: Angioletti1581
J. B. Priestley: Az angol írók helyzetéről1582
Hírek1583
11. szám
Új szovjet líra:
Ilja Szelvinszkij
Alekszandr Tvardovszkij
N. Korzsavin
Leonyid Martinov
Jevgenyij Vinokurov
Jevgenyij Jevtusenko
Bella Ahmadulina
Andrej Voznyeszenszkij
Szvetlana Jevszejeva
Robert Rozsgyesztvenszkij versei (Bede Anna, Fodor András, Hárs György, Illyés Gyula, Rab Zsuzsa, Rónay György, Simon István, Tamkó Sirató Károly és Weöres Sándor fordításai)1587
Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Lighea (Gábor György fordítása)1601
Viktor Nyekraszov: Kira Georgijevna (Befejező rész, Bárány György ford.)1617
Mai olasz rajzok1650
Hidas Antal: Egy novemberi hetedikén1652
Heinrich Böll: Hitvallás a romirodalom mellett. A mosókonyhák védelmében (Doromby Károly fordításai)1656
Mihályi Gábor: Saul Levitt drámája elé1660
Saul Levitt: Parancsra tettem (Dráma, Földes Anna és Mihályi Gábor fordítása)1661
Devecseri Gábor: Levél Horatiushoz avagy a versfordítás művészetéről1710
Tájékozódás
Országh László: Shakespeare kortársai1713
Írók - művekről
Dobozy Imre: Feltört ugar1717
Szabó Magda: Olvasónapló1720
Dokumentum
Tamás Aladár: Világirodalom a 100 % folyóiratban1727
Könyvekről
Rába György: Babits versfordító műhelyében1732
Gyergyai Albert: Párizs (Francia írók, költők, festők Párizsról)1738
Horányi Mátyás: Govoni új regényéről (Uomini sul delta)1739
Kovács Endre: A gyermeklélek modern lengyel regénye (Tadeusz Konwicki: Égszakadás)1741
Az olvasó fóruma
Levél a szerkesztőhöz1743
12. szám
A humanizmus kongresszusa1747
Anatolij Kuznyecov: Az élet lüktetése (Radványi Ervin fordítása)1748
Versek Kubáról: Pablo Neruda, Nicolas Guillén, Abelardo Pineiro, Manuel Novarro Luna, Regino Pedroso és Eugen Jebeleanu versei (Végh György fordításai)1771
Muriel Spark: A zálogosné (Kéry László fordítása)1779
Hans Magnus Enzensberger: Versek (Hajnal Anna fordításai)1786
Walkó György: Hans Magnus Enzensberger, a harag poétája1789
Friedrich Dürrenmatt: Angyal szállt le Babilonba (Dráma, Fáy Árpád fordítása, Köpeczi Boócz István díszletrajzaival)1791
Élő múlt
E. Fehér Pál: Doboljubov1856
Népek hazája
Kassák Lajos: Páris1858
Tájékozódás
Cserés Miklós: A televíziójátékról1860
Kovásznai G. György: Picasso nyolcvan éves1863
Paul Éluard: Picasso (vers, Hárs Ernő fordítása)1865
Jemnitz Sándor: Liszt-Bartók évi tűnődés1866
Vendégeink
Szabó György: Nyolc nap Salvatore Quasimodóval1869
Könyvekről
Bóka László: Magyar irodalom - világirodalom (Turóczi-Trostler József tanulmányai)1876
Szász Imre: Egy pantomim-regény (James Purdy: Malcolm)1880
S. Nyirő József: Tramontana (P. Szazsin: Tramontana)1882
Nádass József: Az ígéret földje (Henrik Pontoppidan regénye)1884
Vihar Béla: A felkelő nap s a ledobott atombomba országában (Ulrich Makosch: A mai Japán)1885
Az olvasó fóruma
Levél a szerkesztőhöz1886
Krónika
Domokos János: Mihail Sadoveanu1887
Hadrovics László: A Nobel-díjas Ivo Andric1888
Magyar írók külföldön1890
Gyárfás Miklós: A salemi boszorkányok1890
Vera Thies: Magyar irodalom az NDK-ban1892
Rayman Katalin: A megfilmesített Feltámadás1894
Kéry László: Beszélgetés William Cooperrel1896
Szilágyi Dezső: A bábművészet nagy mestere1898
Csuka Zoltán: Miroslav Krleza új drámája1900
Az S. Fischer-Verlag jubileuma1902
Jacques Gaucheron: Komját Aladár1902
Hírek1903
Dűrer rajza1875
Picasso rajzai1864
Helmut Pohling fametszete1770
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem