kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 1.904 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Teljes évfolyam. Fekete-fehér illusztrációkkal. |
Széppróza, dráma | |
Arthur Adamov: Egymás között (Mágori Erzsébet fordítása) | 1679 |
James Aldridge: A vadász (Bizám Lenke fordítása) | 1176 |
Jean Anouilh: Médeia (Somlyó György fordítása) | 1759 |
Johannes R. Becher: Napló 1950-51 (Gyurkó László fordítása) | 1431 |
Vlagyimir Bogomolov: Iván (Nikodémusz Elli fordítása) | 1631 |
Willy Bredel: Potsdam, 1945. (Finály Olga fordítása) | 1534 |
Italo Calvino: A smog felhő (Telegdi Polgár István fordítása) | 499 |
José Camilo Cela: A narancs a tél gyümölcse (Tabák András fordítása) | 388 |
José Camilo Cela: A falu bolondja (András László fordítása) | 392 |
Rhys Davies: Egy faun délutánja (Szőllősy Klára fordítása) | 1618 |
André Dhötel: Ki volt Janvier úr? (Szávai Nándor fordítása) | 839 |
Alfred Döblin: Nyári szerelem (Gergely Erzsébet fordítása) | 558 |
Stanislaw Dygat: Vasárnap (Mészáros István fordítása) | 948 |
William Faulkner: Egy fekete Pantalone (Viktor János fordítása) | 1286 |
Lion Feuchtwanger: Három vallomás (Gergely Erzsébet fordítása) | 260 |
Leonhard Frank: Az utolsó kocsiban (Fáy Árpád fordítása) | 345 |
Sicsiro Fukazava: Zarándokének (Szenczei László fordítása) | 791 |
Louis Fürnberg: Pro memoria (Pór Judit fordítása) | 1493 |
Georges Govy: A szamár (Pót Judit fordítása) | 370 |
Nordahl Grieg: A vereség (Részlet, Nádass József fordítása) | 313 |
Stefan Heym: A bacilus (Gergely Erzsébet fordítása) | 1507 |
Aldous Huxley: Zöld alagutak (Lengyel Balázs fordítása) | 10 |
Henrik Ibsen: Peer Gynt (részlet az első felvonásból. Hajdú Henrik fordítása) | 880 |
Eugéne Ionesco: A székek (Gera György fordítása) | 185 |
Je Seng-Tao: A fülbevaló (Polónyi Péter fordítása) | 1302 |
Peter Karvas: Rigó Barnabás tündöklése és bukása (Király Zoltán fordítása) | 76 |
Angel Karalijcsev: Cseresznyeszemű lány (Bödey József fordítása) | 174 |
Erich Kästner: Mama meghozza a mosott ruhát (Földváry Imre fordítása) | 713 |
Orhan Kemal: Szülés a földeken (Korolovszky Klára fordítása) | 534 |
Hans Kirk: A parasztorvos (Kopányi Mária fordítása) | 1224 |
Kuan Hua: A kútnál (Tőkei Ferenc fordítása) | 1588 |
Jacques de Lacretelle: Szép nap (Vas Endre fordítása) | 1604 |
Gavin Lambert: Egy kaliforniai grófné (Lutter Tibor fordítása) | 848 |
Leonyid Leonov: Sötét víz (Erdődi József fordítása) | 1750 |
Lu Hszün: Egy boldog család (Tőkei Ferenc fordítása) | 633 |
Arnost Lustig: A Fekete Oroszlán (Réz Ádám fordítása) | 31 |
Wolf Mankowitz: Bibab Presszó (Róna Ilona fordítása) | 1794 |
Félicien Marceau: Filuména (Aranyossi Pál fordítása) | 1326 |
Ranko Marinkovics: Kezek (Csák Hildegard fordítása) | 1820 |
Aurel Mihale: A katonaszökevény (Faragó Borbála fordítása) | 1111 |
Arthur Miller: Pillantás a hídról (Máthé Elek fordítása) | 960 |
Jiri Mucha: Pieta (Szekeres György fordítása) | 45 |
Galina Nyikolajeva: Márciusi éjszaka (Makai Imre fordítása) | 1008 |
Clifford Odets: Míg Leftyre vártunk (Kőműves Imre fordítása) | 1829 |
L'Udo Ondrejov: Társaihoz száll az éji madár (Aczél János fordítása) | 64 |
Konsztantyin Pausztovszkij: Osztap Bender ősei (Szőllősy Klára fordítása) | 1162 |
Raymond Queneau: Stílusgyakorlatok (Bajomi Lázár Endre fordítása) | 1030 |
Ludwig Renn: A "Háború" című könyvem keletkezéséről (Lányi Sarolta fordítása) | 423 |
Friedrich Schiller - Erdődy János: Demetrius (Schiller-töredék magyar befejezéssel) | 1546 |
Anna Seghers: Útitársak (Grigássy Éva fordítása) | 310 |
Anna Seghers: A menedék (Ember Mária fordítása) | 1501 |
Frans Eemil Sillanpa: Mária-napi éjszaka (regényrészlet, Kodolányi János fordítása) | 540 |
Georges Simenon: A szakállas férfi (Klumák István fordítása) | 1812 |
Mario Soldati: Vörös szemafor (Jászay Magda fordítása) | 1025 |
Sólem Aléhem: A jótanács (Gergely Viola fordítása) | 872 |
Mihail Solohov: Feltört ugar (Részlet, Makai Imre fordítása) | 163 |
André Stil: Vanesse úr (Erdős Judit fordítása) | 704 |
Erwin Strittmatter: Pedró Póni (Szolcsányi Ferenc fordítása) | 1442 |
John Millington Synge: A tenger lovasai (Gombos Imre fordítása) | 489 |
Emiliján Sztánev: Éjszakai fények (Bödey József fordítása) | 1276 |
James Thurber: Találós játék, Mr. Bidwell magánélete (Havas Livia fordítása) | 226 |
Antonisz Travlantonisz: Az amerikás karácsonya (Hamvas Endre fordítása) | 1782 |
Alekszandr Tvardovszkij: Kályhások (Lengyel József fordítása) | 468 |
Vlagyimir Tyendrjakov: A csodatevő (Lányi Sarolta fordítása) | 643 |
Marcello Venturi: Germán vakáció (Passuth László fordítása) | 1334 |
Martin Viertel: A medvevadászat (Szabó Ede fordítása) | 815 |
Erich Weinert: A vonat öt percig áll (Szegő István fordítása) | 1595 |
Jan Weiss: Én, Lajka II. (Menczel János fordítása) | 54 |
Friedrich Wolf: Kiki (Lukács Katalin fordítása) | 1521 |
Arnold Zweig: Lemondás (regényrészlet, Makai Imre fordítása) | 3 |
Arnold Zweig: Banarone (Kardoss Tilda fordítása) | 1461 |
Stefan Zweig: Rettegés (Kolozs Pál fordítása) | 1131 |
Zsen Ta-Lin: A tücsök (L. Rádi Judit fordítása) | 1310 |
Szemjon Zsurahovics: Családi beszélgetés (Kelemen Sándor fordítása) | 1320 |
Versek | |
Georges van Acker (Végh György fordításai | 717 |
Aragon (Tóth Judit fordítása) | 1756 |
Miguel Angel Asturias (Timár György és Vér Andor fordítása) | 710 |
Nyikolaj Aszejev (Hárs György fordítása) | 1593 |
Asszir-babiloniai eposz-részletek (Rákos Sándor fordításai) | 243 |
Jacques Audiberti (Hárs Ernő fordítása) | 417 |
Anatol E. Baconsky (Jávorszky Béla fordítása) | 1160 |
Jutta Bartus (Görgey Gábor fordítása) | 1677 |
Gyemjan Bednij (Hárs György fordítása) | 1591 |
Mihai Beniuc (Tóth István fordítása) | 1617 |
Gwendolyn Bennett (Komlós Aladár fordítása) | 836 |
Alekszandr Bezimenszkij (Hárs György fordítása) | 1593 |
Radu Boureanu (Jávorszky Béla fordítása) | 1159 |
Bertolt Brecht (Nyárády Gábor fordításai) | 222 |
Bertolt Brecht (Simor András és Csorba Győző fordításai) | 1458 |
Georg Britting (Görgey Gábor fordításai) | 1300 |
Wladyslaw Broniewski (Kerényi Grácia fordítása) | 847 |
Robert Browning (Gergely Ágnes fordítása) | 1716 |
Robert Burns (Szabó Lőrinc, Nadányi Zoltán, Illyés Gyula, Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Fodor András és Kálnoky László fordításai) | 239 |
Eduardo Carranza (Nyerges András fordításai) | 1319 |
Nina Cassian (Kiss Jenő fordításai) | 1128 |
Dan Desliu (Györe Imre fordítása) | 178 |
Paul Éduard (Finály Olga, Gereblyés László, Illyés Gyula, Rónay György, Somlyó György fordításai) | 1269 |
León Felipe (Tavaszy Sándor fordításai) | 955 |
Jean Follain (Szerdahelyi István fordításai) | 537 |
Franco Fortini (Képes Géza, Bittei Lajos és Rába György fordításai) | 341 |
Földeák János | 108 |
Nikola Furnadzsiev (Nagy László fordításai) | 313 |
Louis Fürnberg (Simon István fordításai) | 1499 |
David Gascoyne (Jánossy István fordítása) | 224 |
Mihail Golodnij (Garai Gábor fordítása) | 1592 |
Maria Grubeslieva (Székely Magda fordítása) | 1283 |
Guillevic (Murányi-Kovács Endre és Tóth Judit fordításai) | 497 |
Jorge Guillén (Végh György és Timár György fordításai) | 1791 |
Nicolas Guillén (Vér Andor és Rozsnyai Ervin fordításai) | 181 |
Hernádi György | 106 |
Peter Huchel (Hajnal Gábor fordítása) | 718 |
Langston Hughes (Komlós Aladár fordítása) | 837 |
Mihail Iszakovszkij (Kardos Pál fordításai) | 728 |
Marian Jachimowicz (Kassák Lajos fordításai) | 1809 |
Eugen Jebeleanu (Szemlér Ferenc fordítása) | 1333 |
Eugen Jebeleanu (Tóth István fordítása) | 1617 |
Jevgenyij Jevtusenko (Havas Ervin fordításai) | 382 |
Jevgenyij Jevtusenko (Zádor András fordítása) | 27 |
Josef Hora (Simon István fordítása) | 1819 |
Peter Jokostra (Görgey Gábor fordítása) | 1519 |
Josef Kainar (Ladányi Mihály fordítása) | 52 |
Petr Karaangov (Székely Magda fordítása) | 1285 |
Károlyi Amy | 1366 |
Krum Kjuljavkov (Székely Magda fordítása) | 1283 |
Ján Kostra (Monoszlóy M. Dezső fordításai) | 62 |
Leon Kruczkowski (Pákozdy Ferenc fordítása) | 453 |
Kuba (Kalász Márton fordítása) | 1490 |
Milan Kundera (Weöres Sándor fordításai) | 53 |
Kuo Mo-Zso (Miklós Pál fordítása) | 630 |
Labis Nicolae (Végh György fordítása) | 1129 |
Jorge de Lima (Kordás Ferenc fordításai) | 1174 |
Walter Lowenfels (Maróti Lajos fordításai) | 641 |
Hugh MacDiarmid (Keszthelyi Zoltán és Szili József fordításai) | 1107 |
Pavel Matev (Jávorszky Béla fordítása) | 638 |
Pavel Matev (Székely Magda fordítása) | 1284 |
Georg Maurer (Hajnal Gábor fordításai) | 1506 |
Claude McKay (Komlós Aladár fordításai) | 837 |
Vitezslav Nezval (Zádor András fordításai) | 29 |
Kihacsi Ozaki (Gergely Ágnes fordítása) | 557 |
Florin Mihai Petrescu (Jávorszky Béla fordításai) | 1160 |
Ping Hszin (Miklós Pál fordítása) | 631 |
Edgar Allan Poe (Radó György fordítása) | 89 |
Ján Ponican (Kiss Károly fordításai) | 60 |
Veronica Porumbacu (Franyó Zoltán fordítása) | 352 |
Eugéne Pottier (Gereblyés László fordításai) | 396 |
Alekszandr Prokofjev (Garai Gábor fordítása) | 171 |
Salvatore Quasimodo (Végh György fordításai) | 787 |
Salvatore Quasimodo (Képes Géza fordításai) | 1747 |
Raymond Queneau (Bittei Lajos fordításai) | 1035 |
Ivan Radojev (Jávorszky Béla fordítása) | 638 |
Oktay Rifat (Kónya Lajos fordításai) | 1006 |
Bernhard Seeger (Székely János fordításai) | 1519 |
Jaroslav Seifert (Vámosi Pál és Végh György fordításai) | 39 |
Ivan Sesztalov (Képes Géza fordításai) | 1629 |
Ivan Skála (Ladányi Mihály fordítása) | 51 |
Antoni Slonimski (Pákozdy Ferenc fordítása) | 452 |
Ctibor Stitnicky (Bábi Tibor és Tóth Tibor fordításai) | 74 |
Székely János | 1219 |
Ljudmil Sztojanov (Waldapfel József fordítása) | 1055 |
Galaktion Tabidze (Lányi Sarolta és Váci Mihály fordítása) | 172 |
Kotaro Takamura (Gergely Ágnes fordításai) | 556 |
Cahit Sitki Taranci (Kónya Lajos fordításai) | 1007 |
Raul Gonzales Tunon (Honti Rezső fordítása) | 368 |
Nyikolaj Tyihonov (Csanády János fordítása) | 1594 |
Kósztasz Varnalisz (Kiss Jenő fordítása) | 1024 |
Orhan Veli (Kónya Lajos fordításai) | 1006 |
Ven Ji-To (Miklós Pál fordításai) | 631 |
Voltaire (Hegedűs Géza fordítása) | 1056 |
Erich Weinert (Kardos László fordításai) | 1439 |
Weöres Sándor | 1365 |
Táhir Zamahsari (Katona Tamás és Molnár Imre fordítása) | 703 |
Vilém Závada (Weöres Sándor és Kiss Károly fordításai) | 43 |
Stefán Záry (Kiss Károly és Monoszlóy M. Dezső fordításai) | 72 |
Radovan Zogovic (Hárs György fordítása) | 1028 |
Tanulmányok, cikkek | |
M. Abonyi Arany: Bernard Buffet és az avant-garde | 778 |
Alexander Abusch: Tartalom és pátosz Schiller drámáiban (Klumák István fordítása) | 1542 |
András László: Mai spanyol regény - mai spanyol társadalom | 582 |
Ankét "A csodatevő"-ről | 1742 |
Aragon: Saint-Denis-i szavak (Timár György fordítása) | 931 |
Asztalos Sándor: Janácek | 98 |
Asztalos Sándor: Angyalok és parasztok (Joseph Haydn emlékezete) | 591 |
Ausztria irodalmi és kulturális problémái | 1100 |
Olaf Badstübner: Gyász és harag (Varannai Aurél fordítása) | 1537 |
Bajomi Lázár Endre: Une littérature kafkastrophique | 254 |
Raymond Queneau | 1029 |
Balassa Imre: Az új wartburgi dalnokverseny | 1720 |
Barta Lajos: Felejthetetlen magyar tizenkilenc | 307 |
Bán Róbert: A vihar kapujában | 458 |
Bán Róbert: A legkorszerűbb film | 1359 |
Benedek András: Költő a színpadon (Frantisek Hrubin: Augusztusi vasárnap) | 120 |
Bernáth István: Széljegyzetek svéd és norvég folyóiratok margójára | 434 |
Bíró Yvette: Majakovszkij és a film | 898 |
Bizám Lenke: James Aldridge | 1192 |
Bogáti Péter: Szerelmem, zűrzavar | 1742 |
Botka Ferenc: Majakovszkij a magyar munkásság színpadain | 1708 |
Bölöni György halála | 1579 |
William Cooper: Szépirodalom a tudomány korában (Kéry László fordítása) | 1697 |
Csillag Ilona: Külföldi színművek az évad színpadán | 1252 |
L. Csorba Géza: A drezdai képtár vendégkiállítása | 1896 |
Dobossy László: Karel Capek humanizmusa | 94 |
Dobozy Imre: A moszkvai írókongresszusról | 1194 |
Domokos János: Megjegyzések egy cikkhez (Hozzászólás Komlós János: "Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény" c. cikkéhez, 1959/3., 438.) | 917 |
Ilja Ehrenburg: Franciák és francia kultúra (Wessely László fordítása) | 1848 |
Elbert János: Varsói magyar néző | 1869 |
Elmebetegség vagy új irodalmi iskola? | 1260 |
Engels Frigyes: hátrahagyott kéziratából (Passuth László fordítása) | 1059 |
Hans Erdt: Chaplin-film - Chaplin nélkül | 158 |
Falus Róbert: A tragikum az Antigonéban | 1198 |
Fáy Árpád: Wagner-kultusz az NDK-ban | 1563 |
Konsztantyin Fegyin: Európa szeme (Gergely Viola fordítása) | 1702 |
E. Fehér Pál: Lenin és Gorkij | 232 |
D. Fehér Zsuzsa: Jegyzetek a moszkvai képzőművészeti Biennáléról | 612 |
Ernst Fischer: Megjegyzés Thomas Mann két leveléhez (Kolozs Pál fordítása) | 1047 |
Fordítások - a végtelenségig | 616 |
Forgács László: Konsztantyin Fegyin | 569 |
Galla Endre: A "Május 4-e mozgalom" és az új kínai irodalom kezdetei | 627 |
Gereblyés László: Eugéne Pottier | 395 |
Gergely Sándor: Sólem Aléhem | 884 |
Germanus Gyula: Ahmed Sauki emlékezete | 893 |
Nicolas Guillén: Kuba, 1959 (Antal László fordítása) | 1050 |
Gyárfás Miklós: Bohózat gyászfátyolban (Ionesco darabjából) | 595 |
Gyergyai Albert: Mai francia költők | 443 |
Gyergyai Albert: Még egyszer Raymond Queneau-ról | 1394 |
György Oszkár emléke | 773 |
Helmut Hauptmann: Hogyan lett író Edwin Strittmatter? (Szalai Imre fordítása) | 1455 |
Hegedűs Géza: Egy műfaj újrabemutatkozása | 418 |
Hegedűs Géza: Arcképvázlat Eugen Jebeleanuról | 1197 |
Hegedűs Géza: A városias Horatius | 1880 |
Hermann István: Az amerikai Valpurgis-éj - Arthur Miller drámáiról | 1038 |
Héra Zoltán: Szergej Jeszenyin | 399 |
Nazim Hikmet: Orhan Kemal | 533 |
Imre Katalin: Az amerikai valóság Maltz könyveiben | 409 |
Az izraeli Sagan | 1262 |
Izsáky Margit: Rádiónk világirodalmi műsora decemberben | 298 |
Vlagyimir Jermilov: Az orosz irodalom hagyományairól (Lukács Katalin fordítása) | 122 |
Renaud de Jouvenel: A "Nagyhét" (Ignácz Rózsa fordítása) | 412 |
Jovanovics Miklós: Az orosz írók kongresszusáról | 288 |
Juhász Géza: Fagyejev | 887 |
Kardos István: A lyoni selyemszövők (Kosma-Gaucheron oratóriuma) | 775 |
Kardos István: Reakciós-e Wagner? | 1721 |
Kardos Pál: Mihail Iszakovszkij | 723 |
Kazimir Károly: A reménytelen színházról (Ionesco darabjáról) | 597 |
Kárpáti János: Népzenekutató úton Marokkóban | 902 |
Kemény István: "Sajtószabadság" Nyugat-Németországban | 1419 |
Kéry László: A XXX. PEN-Kongresszus | 1416 |
Kéry László: Brechti dráma - brechti színház | 1090 |
Kéry László: "Hosszú út" | 153 |
Robert Burns - Petőfi hazájában | 235 |
Kis Tamás: A kétféle humanizmus mezsgyéjén (Gondolatok Leonhard Frank olvasásakor) | 730 |
Koczogh Ákos: Beszélgetés szomszédainkról | 735 |
Kodolányi János: Frans Eemil Silanpää | 539 |
Koenig Jerzy: A mi színházi problémáinkról | 1865 |
Hans Kolbe: Az új és legújabb irodalom az NDK-ban (Tarr László fordítása) | 1575 |
Komlós Aladár: Az amerikai riégerek költészete | 834 |
Komlós János: Új felfedezések, régi következtetések | 1398 |
Konferencia az egyetemi világirodalmi oktatás kérdéseiről | 1899 |
Koós Judith: A képek válasza (Juris Ibolya grafikai és iparművészeti kiállításán) | 300 |
Koós Judith: Levél egy kiállításról | 454 |
Koós Judith: Szovjet műgyűjtemények - magyar szemmel | 936 |
Kopányi Mária: Hans Kirk | 1223 |
Kordás Ferenc: Jorge de Lima | 1173 |
Kovács Endre: A mai cseh és szlovák irodalom | 22 |
Kovásznai Gábor György: Boris Taslitzky rajzainak kiállítása | 618 |
Kovásznai Gábor György: George Grosz | 1417 |
Környei Elek: A "halhatatlan kedves" rejtélye | 1208 |
Jacques Leclerc: Ionesco, avagy az ingovány (Brodszky Erzsébet fordítása) | 216 |
Lengyel Béla: Emlékezés Gladkovra | 258 |
Lengyel Béla: Masereel | 1357 |
Lengyel József: A fatalizmus ellen | 1396 |
Liebner János: A Szovjet Zene Hónapja | 773 |
Lutter Tibor: Selma Lagerlöf | 92 |
Major Máté: A szovjet építészet fejlődése és új útjai | 1686 |
Curzio Malaparte: Két részlet posztumusz környvéből (Simó Jenő fordítása) | 1215 |
Jiri Marek: Az első fahéjillatú virág (Marék Antal fordítása) | 100 |
Maróti Lajos: Walter Lowenfels | 640 |
Francois Mauriac: jegyzetfüzeteiből (Varannai Aurél fordítása) | 741 |
Mágori Erzsébet: Arthur Adamov | 1684 |
Máté György: Nincs joguk elajándékozni | 1723 |
Molnár Antal: Hasznos vagy ártalmas? | 1876 |
Molnár Géza: A II. Világháború - napjaink filmművészetének fontos témája | 1692 |
Molnár G. Péter: Prábai esték | 149 |
Jiri Trrka különös világa | 1204 |
Murányi-Kovács Endre: Szépségek követsége | 457 |
Francia könyvkiállítás Budapesten | 1897 |
Kedar Nath: India irodalmi életéről (Kopácsy Margit fordításai) | 1043 |
Nádass József: Nordahl Grieg | 315 |
Nemeskürty István: De Filippo világa ("Az én családom") | 291 |
Néger kongresszus (A római -) | 1102 |
Németh László: Az én cseh utam | 111 |
Német irodalom és magyar könyvkiadás (A haladó -) | 1579 |
A Német Demokratikus Köztársaság irodalma folyóiratunkban | 1581 |
Az NDK 1958. évi szépirodalmi könyvkiadása | 1582 |
Orbók Attila: John Millington Synge | 577 |
Papini "Aranytolla" | 1262 |
Rákos Sándor: Cseréptáblák üzenete | 242 |
Ilse Rewald: Rettegés és remény között (Kolozs Pál fordítása) | 748 |
Sallay Géza: Pratolini írói útja és az olasz neorealizmus | 1871 |
Alceste Santini: Római levél (Telegdi Polgár István fordítása) | 144 |
Alceste Santini: Római levél | 1248 |
Karl Schönewolf: Kinek játszunk operát? | 269 |
Soltész Gáspár: Kínai útijegyzetek | 1368 |
Somlyai László: Kolozsvári színházi élet | 1256 |
Somlyó György: Anouilh Médeiájához | 1779 |
Somlyó György: Paul Éluard | 1267 |
Sándor Iván: "Az ördög cimborája" | 296 |
Sándor Judit: Hozzászólás a zenei műfordítás kérdéséhez | 268 |
Simó Jenő: Curzio Malaparte | 1212 |
Szabó György: Salvatore Quasimodo új korszaka | 789 |
Szabolcsi Bence: Bartók és a világirodalom | 265 |
Szabolcsi Miklós: A modern francia költészet Somlyó György újabb műfordításai tükrében | 759 |
Szamos Rudolf: Székely János | 1218 |
Szánthó Dénes: A marosvásárhelyi Székely Színházról | 152 |
A szerkesztőség zárszava a zenei műfordítás kérdéséről folytatott vitához | 272 |
Sziklay László: Janko Král' | 85 |
A szocialista realizmus néhány kérdése és a revizionizmus | 1072 |
A Szovjet Írókongresszus - Makszim Rilszkij és Alekszandr Csakovszkij) felszólalása (Lénárt Éva fordítása) | 1035 |
Szuhay Havas Ervin: Az amerikai Táncsics (Thomas Paine halálának 150. évfordulójára) | 721 |
Tavaszy Sándor: Camilo José Cela | 387 |
Tavaszy Sándor: León Felipe | 954 |
Telegdi Polgár István: "A királyért..." | 294 |
Timár György: Jorge Guillén | 1790 |
Török Endre: Gogolról | 566 |
Turóczi-Trostler József: Új német irodalom | 1427 |
Ujfalussy József: Wagner-kérdés? | 1877 |
Ungvári Tamás: "A tizenhetedik baba nyara" | 156 |
Vajda György Mihály: Utazás az NDK irodalmában | 1528 |
Vas István: Angliai utazás | 1377 |
Várnai Péter: A zeneművészet új útjain | 1899 |
Veres Péter: Solohov | 246 |
Végh György: Beszélgetés Ján Smrekkel | 148 |
Vitányi Iván: Sosztákovics XI. Szimfóniája | 620 |
Vitányi Iván: Zenei könyvkiadásunk | 1362 |
Zatonszkij D.: Franz Kafka halála és feltámasztása (Lukács Katalin fordítása) | 907 |
Zoltai Dénes: Hans Sachs-i bölcsességgel | 1878 |
Waldapfel József: Bolgár költő verse Petőfiről | 1054 |
Walkó György: Széljegyzetek a Brecht-problémához | 1725 |
Wessely Ferenc: A "Félkegyelmű" filmen | 290 |
Könyvekről | |
Leonyid Andrejev: A hét akasztott ember története, Különös történetek (Apostol András: Andrejev és az orosz dekadencia) | 134 |
Angol elbeszélők (Mai-) (Diószegi András: Egy antológia) | 598 |
Dominique Aury: Lecture pour tous (Gyergyai Albert: Társalgás írókkal és olvasókkal) | 1234 |
Marcel Aymé: A faljáró (Abody Béla: Marcel Aymé műhelye) | 282 |
Carl Bang: En stribe af lys (Nádass József: Regények az elsodortak tragédiájáról) | 284 |
H. E. Bates: Jó széllel a francia partra (Lengyel Balázs: Bates lírai kalandregénye) | 448 |
Simone de Beauvoir: Les mémoires d'une jeune fille rangée (Aranyossy Pál: Egy rendes leány naplója) | 609 |
Carlo Bernari: Amore amoro (Maróti Lajos: Keserű szerelem) | 286 |
Wolfgang Borchert: Das Gesamtwerk (Gyurkó László: A kintrekedt nemzedék) | 606 |
Valerij Brjuszov: Válogatott költeményei (Apostol András: "A gondolat szárnyalva vezet...") | 1082 |
Dino Buzzati: Sessanta racconti (Szabó György: A vonat a semmibe rohan) | 140 |
Italo Calvino: Végül arra száll egy holló (Szabó György: Italo Calvino novellái) | 1730 |
Cao Jü: Zivatar (Abódy Béla: Kínai társadalmi dráma) | 1732 |
Louis-Ferdinand Céline: D'un chateau l'autre (Nagy Péter: Egy mérges kollaboráns emlékezései) | 1237 |
Jean-Pierre Charbol: Varázsgömb (Csillag Pál: Időszerűség és felszínesség) | 1740 |
George Cosbuc: A pásztorlány (Réz Pál: Cosbuc versei magyarul) | 767 |
Csö Sza-He: Árvíz után (Szabolcsi Gábor: Forradalom és szerelem) | 927 |
Nyikolaj Csukovszkij: Egy leány szerelme (Pálfalvi Nándor: Lírai történet | 1894 |
Nyikolaj Csukovszkij: Balti égbolt (Kelemen Sándor: Leningrád regénye) | 1729 |
Maria Dabrowska: Éjjelek és nappalok (Gyurkó László: Lengyelország éposza) | 920 |
Len Doherty: Bányaomlás (Ágai Ágnes: Sheffieldi bányász-író regénye) | 925 |
Erasmus: A Balgaság Dicsérete (Mátrai László: Erasmus a magyar olvasó asztalán) | 447 |
Agatha Fassett: The Naked Face of Genius (Somogyi Vilmos: Bartók estéje) | 777 |
Konsztantyin Fegyin: Fivérek (Gyurkó László: Nyikita Karev útja) | 1888 |
Anatole France: Nyársforgató Jakab meséi (Süpek Ottó: Fabulae nobis) | 1083 |
Max Frisch: ... És a holtak újra énekelnek (Hegedűs Géza: Gyászmise a háború ellen) | 772 |
V. Em. Galan: Dela potop incoace, Vízözön óta (Fodor Ilona: Galan újabb útkeresése) | 1738 |
André Gide: A Vatikán titka (B. Nagy László: Lafcadio és utódai) | 138 |
Natalia Ginzburg: Baktérítő (Szabó Gizella: Történet a terméketlen jóságról) | 1894 |
Johann Wolfgang Goethe: Faust I. és Ős-Faust (Horváth Zsigmond: Jegyzetek a Faust új magyar fordításához) | 1239 |
Georges Govy: Le moissonneur d'épines (Gera György: Egy behaviourista francia regény) | 1412 |
Graham Greene: Our Man in Havanna (Ungvári Tamás: A titkos-szolgálat regénye) | 1892 |
Andrej Guljaski: Zlatnoto runo (Csuka Zoltán: A szocializmus argonautái) | 1414 |
Heltai Gáspár: A bölcs Esopusnak és másoknak fabulái... (Süpek Ottó: Falubae nobis) | 1083 |
Ernst Hemingway: Búcsú a fegyverektől, A folyón át, a fák közé (Dersi Tamás: Hemingway útja) | 278 |
Horatius: Versek (Kurcz Ágnes: Új Horatius-válogatás) | 1407 |
Henrik Ibsen: Terje Vigen (Nádass József: A költő Ibsen és fordítója) | 133 |
Bruno Jasienski: A közönyösek összeesküvése (Kis Tamás: A realizmus korszerűsége) | 1889 |
Alois Jirásek: Vitézek, zsoldosok és huszárok (Kovács Endre: A novellaíró Jirásek) | 919 |
Lew Kaltenbergh: Dunaj, rzeka szeroka (Andrzej Sieroszewski: Lengyelek Magyarországon) | 1081 |
Kardos László: Művek és mesterek (Sőtér István: Kardos László tanulmányai) | 274 |
Erich Kästner: Szív a tükörben (Kardos László: Erich Kästner két arca) | 1569 |
Kéry László: Shakespeare tragédiái (Viktor János: Shakespeare-ről - mindenkinek) | 1241 |
Kínai elbeszélések | |
Az olajárus és a kurtizán (Timár György: A nagy nyugalom üzenete) | 1404 |
Egon Erwin Kisch: Prágai Pitaval (Földes Mihály: Különös drámák Prága színpadán) | 132 |
Vszevolod Kocsetov: A Jersov fivérek (Komlós János: Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény) | 438 |
Jakub Kolasz: Na rossztanyah, Válaszúton (Bakcsi György: Önéletrajzi trilógia) | 1406 |
Miroslav Krleza: Filip Latinovics hazatérése (Szenczei László: Proust és Gorkij között) | 1077 |
Miroslav Krleza: Éjszakánk virrasztója - Petrica Kerempuh balladái (Maár Gyula: Történelmi lecke) | 1739 |
Julian Kurdybowicz: Tulaczym szlakiem (Andrzej Sierosewski: Lengyelek Magyarországon) | 1081 |
Anatolij Kuznyecov: A legenda folytatása (Dersi Tamás: Moszkvai fiú Szibériában) | 1245 |
Halldór Kiljan Laxness: A jó papkisasszony (Galsai Pongrác: Laxness módszere) | 1246 |
Gert Ledig: Faustrecht (Radó György: Két München) | 923 |
Gotthold Pehraim Lessing: Drámák, versek, mesék (Oltványi Ambrus: A hazai Lessing-kultusz nemes hagyományai útján) | 601 |
Lutter Tibor: James Joyce (Heller Ágnes: Megjegyzések egy Joyce-tanulmányhoz) | 1242 |
Majakovszkij: Poloska, Gőzfürdő (Dersi Tamás: Majakovszkij dramaturgiája) | 1073 |
Heinrich Mann: Empfang bei der Welt (Mádl Antal: Heinrich Mann utolsó regénye) | 1573 |
Mao Ce-Tung: 21 verse (Orbán Ottó: Hagyomány és költészet) | 1403 |
Aurel Mihale: Nopti infrigurate (Ignácz Rózsa: Aurel Mihale elbeszélései) | 610 |
Karl Mundstock: Mind egy szálig (Fülöp János: A hegyivadász sínyomai) | 1080 |
Jurij Nagibin: Fény az ablakban (Kelemen Sándor: Újfajta emberek) | 137 |
Novikov-Priboj: Csuzima (Erdős László: Hajók és emberek) | 1236 |
Nyekraszov Alekszandr I.: Ki él boldogan Oroszországban? Nyekraszov válogatott versei (Orbán Ottó: Nyekraszov Magyarországon) | 276 |
Fjodor Panfjorov: Töprengés (Komlós János: Polevoj és Panfjorov) | 763 |
Emilio R. Papa: Stora di due manifesti - Is fascismo e la cultura italiana (Kardos Tibor: Kiáltvány és ellenkiáltvány a fasizmusról) | 1231 |
Goffredo Parise: A szép pap (Bogáti Péter: Egy Janus-arcú regény) | 450 |
Borisz Polevoj: A hátország mélyén (Komlós János: Polevoj és Panfjorov új regényei) | 763 |
Adolf Rudnicki: Az élő meg a holt tenger (Nemes György: Rudnicki mementója) | 1411 |
Nathalie Sarraute: Le planétarium (Szőllősy Klára: Sarraute "iskolája") | 1891 |
Inge Scholl: Die Weisse Rose (Radó György: Két München) | 923 |
Anna Seghers: Die Entscheidung (Balla Béla: A mai német valóság regénye) | 1735 |
Mario Soldati: I racconti (Szabó György: Mario Soldati elbeszélései) | 770 |
Somló István: Színészek, szerepek (Gyárfás Miklós: A színészi alkotás művészete) | 1733 |
Finn Söeborg: Med aabne arme (Nádass József: Regények az elsodortak tragédiájáról) | 285 |
John Steinbeck: Édentől keletre (Sükösd Mihály: Steinbeck és az "Édentől keletre") | 603 |
Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Il Gattopardo (Karsai Lucia: Meglepő nyugati könyv-szenzáció) | 1078 |
Georg Trakl: Válogatott versek (Illés László: A pusztulás lírikusa) | 1883 |
Trojepolszkij: Kandidat nauk (Bakcsi György: Ivan Ivanovics új kalandjai) | 926 |
Jules Vallés: Szemben a világgal (Gyurkó László: A Jacques Vingtras-trilógia) | 1736 |
Jules Vallés: Vándorkomédiások (Murányi-Kovács Endre: A párizsi kommün írója) | 922 |
Theun de Vries: A vöröshajú lány (Falus Róbert: Egy kommunista köszönti a napot) | 1409 |
Walkó György: Bertolt Brecht (Hermann István: Szélsőségek számtani középarányosa) | 1570 |
Jane Walsh: Szélmalomharc (Ungvári Tamás: Az egyszerűség költészete) | 1737 |
Alec Waugh: Island in the Sun (Máthé Elek: A brit politika csődje a nyugatindiai szigeteken) | 142 |
Franz Werfel: Verdi (Pernye András: Verdi életének "fehér folt"-ja) | 929 |
Arnold Zweig: A wandsbeki bárd (Csillag Pál: Az 1937-es Németország regénye) | 769 |
Mihail Zsesztyev: Az aranygyűrű (Komlós János: Egy "ideológiai" és egy "esztétikai" regény) | 438 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.