kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Lapkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
Oldalszám: | 153 oldal |
Sorozatcím: | Nagyvilág |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Szergej Jeszenyin: Kantáta (Szűcs László fordítása) | 1588 |
Valentyin Katajev: A tűz (Nikodémusz Elli fordítása) | 1589 |
Nyikolaj Zabolockij: Versek (Illyés Gyula fordítása) | 1600 |
Johannes R. Becher: Két vers (Kardos László fordítása) | 1604 |
Halldór Laxness: Északi lány (regényrészlet, Sárközy Elga fordítása) | 1606 |
Artur Lundkvist: Versek (Bernáth István fordítása) | 1614 |
Pierre Courtade: Személyazonosság (Murányi-Kovács Endre fordítása) | 1618 |
Henri Callat: Emberek és virágok (Tóth Judit fordítása) | 1624 |
Jules Supervielle: Krisztina (Gereblyés László fordítása) | 1628 |
Madeleine Riffaud: Versek (Tímár György fordítása) | 1633 |
Corrado Alvaro: A magános kisfiú (Pánczél Éva fordítása) | 1635 |
Orhan Veli: Versek (Végh György fordítása) | 1639 |
Yahya Kemal: Versek (Jávorszky Béla fordítása) | 1644 |
Ivan Goran Kovacsics: Bosszúállás (Csák Hildegárd fordítása) | 1645 |
Thomas Hardy: Vétó (Vajda Miklós fordítása) | 1653 |
Tájékozódás | |
Waldapfel József: Anatolij Lunacsarszkij | 1664 |
Anatolij Lunacsarszkij: Szamgin (részletek, Lukács Katalin fordítása) | 1665 |
Pogány Ö. Gábor: A szovjet könyvillusztrációkról | 1677 |
Muzaper Xhaxhiu: Az albán irodalom fejlődéséről (Apostol András fordítása) | 1681 |
Sükösd Mihály: Christopher Caudwell | 1687 |
Füsi József: Naplójegyzetek az olasz színházról | 1691 |
Népek hazája | |
Somlyó György: Párizs, Párizs | 1696 |
Simon István: Versek | 1698 |
Dokumentum | |
Molnár György: Anatole France és Ady Endre | 1700 |
Kerekasztal | |
Dümmerth Dezső: A modernista festészet parancsuralma | 1702 |
Kardos István: Az énekes zene és a szöveg-fordítás | 1704 |
Levelek a szerkesztőhöz | |
Varannai Aurél: Elkésett megjegyzés "A tojás"-hoz 1707 | 1707 |
Bajomi Lázár Endre: Mikor született Cocteau? | 1707 |
Folyóiratszemle | |
Fáy Árpád: Német égtájak II., Keleti égbolt | 1708 |
Köpeczi Béla: A román irodalomkritika egyes kérdéseiről | 1713 |
Könyvekről | |
Zolnai Béla: Literatúránk világirodalmi részlege (Francia költők bilingvis magyar kiadásban) | 1718 |
Kulcsár István: Az első kísérlet (József Attila oroszul) | 1724 |
Falus Róbert: Üszkösödő élet (Szergej Szergejev-Censzkij: A gárdatiszt) | 1726 |
Domokos Sámuel: Román költő magyarul (Vasile Alecsandri Válogatott versei) | 1728 |
Maróti Lajos (A kövekké lett szavak (Carlo Levi: Le parole son pietre) | 1729 |
Kóbor Noémi: Fekete láng (W. E. burghardt Du Bois: Manuel Mansart) | 1731 |
Ágai Ágnes: A lengyel falu a század végén (Maria Konopnicka: A község irgalma) | 1733 |
Székely Erzsébet: Egy nemzet ébredése (Dimiter Talev: Zseleznijat szvitelnik) | 1734 |
Krónika | |
Bokor Péter: Gondolatok a "Teuton-kard Akció" című német filmről | 1736 |
Peterfi István: Bartók Fesztivál | 1739 |
Telegdi Polgár István: Névtelen csillag | 1740 |
Hírek | 1742 |
Novemberi számunk külföldi íróiról | 1744 |
Pjotr Aljakrinszkij illusztrációja | 1678 |
Jevgenyij Csarusin illusztrációja | 1677 |
Vitalij Gorjajev illusztrációja | 1679 |
Vaszilij Kasziján grafikái | 1587 |
Jevgenyij Kibrik illusztrációja | 1680 |
Hévizi Piroska rajzai | 1665 |
Sándor Károly karikatúrája | 1743 |
Würtz Ádám rajzai | 1686 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.