1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1958. (fél évfolyam)

Világirodalmi folyóirat - III. évfolyam 1-6. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 943 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fél évfolyam. Fekete-fehér illusztrációkkal. További fordítók és grafikusok a kötetben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Január
A bíráló bizottság jelentése a "Nagyvilág" műfordítói pályázatára érkezett pályaművekről3
Németh László: Vaszilij Groszman regényéről5
Vaszilij Groszman: Az igaz ügyért (részletek, Németh László fordítása)5
William Butler Yeats: Versek (Gombos Imre fordításai)19
William Faulkner: Rózsaszál Emily kisasszonynak (Gömöri Endre fordítása)22
Carl Sandburg: Füst és acél (Keszthelyi Zoltán fordítása)29
Gyergyai Albert: Jean Schlumberger34
Jean Schlumberger: Marie (Szávai Nándor fordítása)37
Louis Fürnberg: Versek (Kalász Márton fordításai)49
Franz Fühmann: Versek (Hajnal Gábor fordításai)50
Frank Hardy: Andy és Sandy (Forgács Marcell fordítása)51
Nyikoláj Tyihonov: Versek (Lányi Sarolta fordításai)59
Kedar Nath: Azok az előkelőségek... (Kaán Judit fordítása)61
Téjékozódás
Pogány Ö. Gábor: A képzőművészek második nemzetközi kongresszusa70
Jemnitz Sándor: A mai zenealkotás néhány problémájáról77
Népek hazája
Gellért Oszkár: Bulgáriai útinaplómból81
Földeák János: Csehszlovákiai utazás83
Írók művekről
Veres Péter: Olvasó-naplómból87
Kerekasztal
Forgács László: Gondolatok a "megszerkesztett harmóniáról"99
Sükösd Mihály: Néhány szó Stefan Zweigről112
Vendégeink
Veszelin Andrejev113
Veszelin Andrejev: Versek (Székely Magda fordításai)114
Krónika
Szenczei László: Az újra megfeszített Krisztus116
Sara De Las Heras: Diego Rivera meghalt118
Murányi-Kovács Endre: Halál a számkivetésben119
Aradi Nóra: Käthe Kollwitz121
Francia irodalmi díjak124
Dobos István: Orosz és szovjet színháztörténeti kiállítás124
Goda Gábor: Három színházi est126
Szemle
Juhász Géza: Majakovszkij magyarul131
Hegedüs Zoltán: A legújabb Goncourt-díjas (Roger VAilland: La Loi)136
Gyurkó Lászó: Vízió és valóság (Franz Kafka: Az ítélet)139
Kovács Endre: Egy modern cseh humanista (Jarmila Glazarova: Advent)141
Ungvári Tamás: Egy legenda modern változata (Wolf Mankowitz: Gödölye két garasért)142
Gergely Mihály: Julien Green: Leviathan143
Januári számunk külföldi íróiról144
Pierre Bonnard francia művész rajza71
Jacques Boullaire francia művész rajza48
Gustave Courbet francia művész rajzai119
Paul Klee német művész rajza73
Käthe Kollwitz német művész rajzai122
Adolfo Mexiac mexikói művész rajza98
Carlos Scilar brazil művész rajza58
Greskovits László rajza115
Hévizy Piroska rajza113
Február
Viktor János: Harmincezer év - három felvonásban147
Thorton Wilder: Az utolsó leheletig (Remenyik Zsigmond tolmácsolásában)148
A "Nagyvilág" pályázatán díjat nyert fordításokból
Paul Eluard: Virágokat és gyümölcsöket dicsérő ének198
Wolfgang Bächler: Arckép (Bittei Lajos fordításai)199
Mihail Iszakovszkij: Versek (Garai Gábor fordításai)200
Wystan Hugh Auden: Versek (Gergely Ágnes fordításai)202
Nyikoláj Tyihonov: Versek204
Josef Weinheber: Óda a betűkhöz (Kárpáty Csilla fordításai)205
Jules Supervielle: Oloron-Sainte-Marie (Tóth Judit fordítása)207
Gala Galaction: A Vodislava vizénél (Klumák István fordítása)210
Jacques Gaucheron: A selyemszövők (Gereblyés László fordításai)218
Joseph Roth: Fallmerayer állomásfőnök (Szolcsányi Ferenc fordítása)223
Fáy Árpád: Utószó Joseph Roth elbeszéléséhez238
Tájékozódás
Charles Dobzynski: Újító törekvéssek a francia költészetben (Bajomi Lázár Endre fordítása)239
Rényi Péter: Két Galilei249
Kerekasztal
Kardos László: A világirodalom a huszadik században261
Vendégeink
Passutn László: Piovene268
Műhely
Szergej Ejzenstejn: Amerikai tragédia (fordította és ismerteti Markos Miklós)270
Krónika
Mesterházi Lajos. A polgár lelkiismerete278
Mátrai-Betegh Béla: Két színházi este280
Gách Marianne: Olasz író - magyar tudós282
Szemle
Thurzó Gábor: "Az apa fénykörében" (Erika Mann: Das letzte Jahr; Monika Mann: Vergangenes und Gegenwärtiges)286
Elbert János: Az Igor-ének291
Györe Imre: Tégla a falban (Musza Dzsalil: magános tűz)293
Szalatnai Rezső: Móricz Zsigmond csehül és szlovákul294
B. Nagy László: Lehangoló viszontlátás (Richard Hughes: Örvényben)295
Sükösd Mihály: Venus Itáliában (Charles Morgan: Challenge to Venus)297
Aranyossi Pál: Pierre Courtade: Felsőbbrendű állatok298
Katkó István: Kazakevics: Hűséges szív299
Hírek300
Februári számunk külföldi íróiról304
Marcello Cora rajzai209
Conrad Felixmüller rajza277
Jan Han rajza260
Henri Matisse rajza267
Marc Saint-Saéns rajzai219
Greskovits László rajza303
Hévizy Piroska rajza302
Sebők Lajos rajza284
Szlovák György rajza269
Március
Makszim Gorkij: Az utolsó nap (Makai Imre fordítása)307
Vladimir Pozner: Emlékeim Gorkijról (részletek, Bartócz Ilona fordítása)320
Kardos Tibor: Néhány szó a modern olasz líráról325
Umberto Saba: Versek (Képes Géza, Zsámboki Zoltán, Rózsa Zoltán fordításai)331
Giuseppe Ungaretti: Versek (Szabó Gizella, Simon Gyula, Rózsa Zoltán, Majtényi Árpád, Baranyi Ferenc fordításai)336
Eugenio Montale: Versek (Hárs Ernő és Végh György fordításai)339
Aldo Palazzeschi: Versek (Rózsa Zoltán és Végh György fordításai)340
Salvatore Qusimodo: Versek (Rába György, Bittei Lajos, Rózsa Zoltán és Mária Béla fordításai)342
Cesare Pavese: A föld és a halál (Rába György fordítása)344
Pier Paolo Pasolii: Gramsci hamvai (részlet, Hárs Ernő fordítása)347
Sallay Géza: A XX. század olasz prózairodalmának néhány vonása350
Corrado Alvaro: Féltékenység (Nemeskürty István fordítása)357
Giovanni Battista Angioletti: Tündéri világ (Füsi József fordítása)361
Francesco Jovine: Martina a fán (Lontay László fordítása)367
Vitaliano Brancati: A csók (Szabó György fordítása)376
Giuseppe Marotta: Hóhér-kongresszus (Passuth László fordítása)381
Luigi Bartolini: A túlságosan fiatal írónő (Pánczél Éva fordítása)386
Dino Buzzati: A hét hírmondó (Lator László fordítása)389
Marcello Venturi: Felejthetetlen nyár (Rossi Éva fordítása)392
Élő múlt
Révay Jószef: Goldoni és Magyarország396
Téjékozódás
Charles Dobzynski: Újító törekvések a francia költészetben (II. rész, Bajomi Lázár Endre fordítása)399
Danilo Dolci: P. Ignác, az ószeres (Zsámboki Zoltán fordítása)408
Nemeskürty István: Az olasz filmművészet412
Mao Tung: A kínai irodalom a realizmus útján (B. Komor Vilma fordítása)416
Népek hazája
Rónai Mihály András: Dante sírjánál420
Simó Jenő: Carlo Leviről és legújabb könyvéről422
Kerekasztal
Lontay László: Vita Rómában korunk költészetéről426
Nyikolaj Zabolockij: Velence (Hárs György fordítása)430
Műhely
Lengyel Béla: Gorkij családjánál431
Krónika
Válasz olvasóink leveleire434
Perczel László: Olasz könyvek - magyar nyelven, olasz színművek - magyar színpadon438
Karsai Lucia: Egy olasz író visszatérése a realizmushoz441
Dutka Mária: Fiatal olasz festők442
Kardos István: Szvjatoszláv Rihter zongoraestjei444
Imre Katalin: A Glembayak panoptikuma445
Elbert János: Svejk, meg a "Kapitány"447
Szemle
Antal Gábor: Renaissance tanulmányok449
Mesterházi Lajos: A szocialista realizmus határán (Alberto Moravia: La Ciociara)452
Keszi Imre: Az olasz líra szerelmese (Rónai Mihály András: Nyolc évszázad olasz költészete)454
Szabó György: Magyar költők olaszul456
Rubin Péter: Bosznia krónikása (Branko Csopics: Ismerős a völgyszorosból)458
Kovai Lőrinc: Egy új szovjet regény (Pavel Nyilin: Kegyetlenség)460
Hírek461
Luigi Bartolini rajza407
Renato Guttuso rajza349
Amadeo Modigliani rajza319
Orfeo Tamburi rajza356
Vojtech Tittelbach rajza463
Lorenzo Viani rajzai375
Beck Judit rajzai444
Greskovits László rajza462
Horváth Ferenc rajza446
Sándor Károly rajza447
Szlovák György rajza443
Április
Thomas Wolfe: Az elveszett kisfiú (Örkény István fordítása)467
Örkény István: Néhány szó Thomas Wolfe-ról491
Paul Eluard: Marcel Cachinek - a barátság nevében (Gyertyán Ervin fordítása)493
Sziklay László: Ivan Krasko494
Ivan Krasko: Versek (Monoszlóy M. Dezső és G. Szabó László fordításai)495
Fritz Hochwälder: A szent kísérlet (Czimer József fordítása)496
Péntek Gyula: Utószó "A szent kísérlet"-hez537
Makszim Rilszkij: Versek (Váci Mihály fordításai)539
Szovjet szatirikusok
Mihail Kolcov: Ivan Vagyimovics, aki mindig a helyzet magaslatán áll (Szőllősy Klára fordítása)542
Alekszandr Bezimenszkij: Három irodalmi epigramma (Hegedüs Géza fordításai)547
Mihail Zoscsenko: Méhek és emberek (Györgyi László fordítása)548
Leonyid Lencs: A realizmus szempontjából (S. Nyírő József fordítása)552
Dragutin Tadijanovics: Versek (Csuka Zoltán fordításai)556
Élő múlt
Pogány Ö. Gábor: Daumier558
Tájékozódás
László-Bencsik Sándor: A hallgatás művészete (I.)565
Lienber János: A hallgatás művészete (II.)568
Jovánovics Miklós: Az irodalmi kibontakozás alapjairól (A szovjet írószövetség IV. vezetőségi ülése)573
Népek hazája
Hajnal Gábor: Versek578
Lukács Imre: Búcsú Predeáltól579
Kerekasztal
Gellért Oszkár: A két Galilei580
Sükösd Mihály: A drámaíró Thornton Wilder583
Vendégeink
Karol Rosenbaum: Frantisek Hrubin, költő590
Frantisek Hrubin: Versek (Gereblyés László és Kiss Károly fordításai)591
Dokumentum
Sós Endre: Thomas Mann levelei Heinrich Mannhoz593
Szalatnai Rezső: Petr Bezruc és a magyarok600
Krónika
Kanizsai-Nagy Antal: Iskolai antológia a XX. század világirodalmából603
Vajda György Mihály: Két német mestermű magyar színpadon607
Szemle
Kardos László: Világtájak (Sőtér István tanulmányai)611
Ungvári Tamás: Dylan Thomas elbeszéléseiről613
Gyurkó László: "Elmélkedés az erkölcsről" (André Gilde: A tékozló fiú visszatérése)615
Bottlik Sándor: Az útkeresés regénye (Galina Nyikolajeva: Bitva v putyi)616
Imre Katalin: Embernek lenni tilos (Albrecht Goes)618
Domonkos Sámuel: A szabadság költői (Eugen Jebeleanu: Poetii ai libertatii)619
Bárány Tamás: Karel Capek: Betörők, bírák, bűvészek és társaik621
Hírek622
Áprilisi számunk külföldi íróiról624
Honoré Daumier rajzai559
I. Igin rajzai546
Jacques Noel rajza566
Marcel Marceau rajza571
Mariana Yampolska brazil művész rajza492
Greskovits László rajza622
Sándor Károly rajzai589
Szlovák György rajza579
Zsoldos Vera rajzai609
Május
Novobátzky Károly: Baráti példa627
Bertolt Brecht: A kiáltvány (Hernádi György fordítása)631
Graham Greene: Testvérek (Sükösd Mihály fordítása)635
Képes Géza: Arvo Turtiainen641
Arvo Turtiainen: Versek (Képes Géza fordítása)642
Lányi Sarolta: Fagyejev befejezetlenül maradt regénye647
Alekszandr Fagyejev: Az utolsó udege (részletek, Lányi Sarolta fordítása)648
Erich Kästner: Versek (Kardoss Tilda, Szabó Gizella és Timár György fordításai)662
Cantate de minoribus (Szolcsányi Ferenc fordítása)664
Miodrag Pavlovics: Halak (Csák Hildegárd fordítása)669
Vitezslav Nezval: Versek (Weöres Sándor és Zádor András fordításai)675
Gyergyai Albert: André Chamson677
André Chamson: Az idegen nő (Szávai Nándor fordítása)678
Charles Moisse: Írás a falon (Végh György fordítása)689
Liliane Wouters: Spanyol requiem (Jánosy István fordítása)689
Lucienne Desnoues: Fürge tündér (Jánosy István fordítása)691
Franz Hellens: Fogadó A Pihenő Egészséghez (Pap Gábor fordítása)692
Mai japán költők versei (Sövény Aladár fordításai)702
Sa Ting: Borgőz (Miklós Pál fordítása)702
Lev Osanyin: Öt perc története négy előszóval (Szüts László fordítása)710
Georgi Karaszlavov: Az új út (Karig Sára fordítása)718
Népek hazája
Szergej Obrazcov: Este, Londonban (Nikodémusz Elli fordítása)725
Élő múlt
Konsztantyin Fegyin: Alekszej Tolsztoj emlékére (Ágai Ágnes fordítása)728
Tájékozódás
Mándi Teréz: Piscator és a politikai színház730
Koós Judith: Művészeti látóhatár735
Vendégeink
Gombos László: Bratislavai művészek a Nemzeti Színházunk színpadán740
Dokumentum
Paul Robeson: Otthonom a sziklán (Gömöri Endre fordítása)742
Somlyó György: Emlékezés Curzio Malapartéra749
Curzio Malaparte: Önéletrajz (Pődör László fordítása)751
Krónika
Kéry László: A komédiás763
Bogáti Péter: Egy indiai film alkalmából765
Várnai Péter: Jeanne D'Arc a máglyán (Honegger oratóriumának magyar bemutatója)766
Murányi-Kovács Endre: Georges Rouault emlékére768
Szemle
Kardos Pál: Az "Orosz Remekírók" öt esztendeje770
Sós Pál: Nyikulin: Ködös hajnal776
Bajomi Lázár Endre: Egy nagy regény (Michel Butor: La Modification)777
Maróti Lajos: "Holnap s azután újra holnap..." (Carlo Bernari: Domani e poi domani)779
Máthé Elek: Ausztrália sivatagjaiban (Patrick White: Voss)781
Hírek782
Májusi számunk külföldi íróiról784
Bernard Buffet képe737
Vlagyimir Favorszkij metszete736
Otto Pankok metszete729
Elfriede Weidenhaus rajza676
Uitz Béla rajza630
Dénes Irén rajza701
Hincz Gyula rajzai700
Ruzicskay György rajzai748
Június
Zaharia Stancu: Édesség (Klumák István fordítása)788
Pavel Antokolszkij: Versek (Kárpáty Csilla fordításai)805
Jovánovics Miklós: Mihajlo Sztyelmah808
Mihajlo Sztyelmah: Gyűlés a kastélyban (regényrészlet, Jovánovics Miklós fordítása)810
Kurt Tucholsky: Anyai kéz (Kalász Márton fordítása)820
Prózai írások (Palasovszky Ödön és Ember Mária fordításai)820
Magda Isanos: Versek (Majtényi Erik fordításai)824
Rónay György: René Guy Cadou826
René Guy Cadou: Versek (Rónay György fordításai)827
Selma Lagerlöf: Az arckép (Szathmáry Lajos fordítása)830
Svéd költők versei (Bernáth István fordításai)834
Natalia Ginzburg: Anya (Telegdi Polgár István fordítása)838
Nicolas Guillén: Versek (Simor András fordításai)845
Erwin Strittmatter: A csodatévő (regényrészlet, Kocsvay Margit fordítása)848
Pak Phal-Jang: Versek (Pákozdy Ferenc fordításai)862
Evelyn Waugh: Kirándulás a Való Életbe (Papp Zoltán fordítása)864
Tájékozódás
Major Máté: Nemzetközi építészeti kiállítás Budapesten874
Abram Gozenpud: Az orosz művészet és a magyarság (Benedek Árpád fordítása)878
Népek hazája
Ascher Oszkár: Jegyzetek Prága színházi életéről883
Boris Taslitzky: Láttam az ifjú Albánia arcát (Antal László fordítása)886
Vendégeink
Fáy Árpád: Német írók magyar írók körében896
Asztalos Sándor: Tánc898
Merényi Zsuzsa: A szovjet koreográfia útja899
Szamos Rudolf: Ovecskin902
Dokumentum
Curzio Malaparte: Önéletrajz (folytatás, Pődör László fordítása)905
Krónika
Az Inosztrannaja Lityeratura évfordulója914
Földes Mihály: Nyaralók916
Kéry László: Koldusopera917
Elbert János: Jegyzetek a lengyel pantomimről921
Magyar sikerek a világkiállításon922
Szemle
Gyergyai Albert: Krétarajzok (Illés Endre összegyűjtött tanulmányai)924
Kovács Endre: Waldapfel József könyvéről926
Hegedüs Géza: Latinok a kirakatban (Catullus Költeményei, Cicero, Falus Róbert: Horatius, A kétezer éves Ovidius)928
Radó György: Az ukrán nép költői931
Albert Gábor: A Thibault-család933
Abody Béla: Johannes R. Becher, a prózaíró937
Ungvári Tamás: Huxley könyvének margójára938
Hírek942
Júniusi számunk külföldi íróiról944
Andrea Gomez mexikói művész metszete787
Tadeusz Kulisiewicz rajza874
Lan Jun-Taj metszete895
Carlos Mancuso brazil művész rajza833
André Marchand rajza844
Boris Taslitzky rajzai891
Hévizy Piroska rajzai923
Horváth Ferenc rajza943
Réber László rajzai873
Sebők János rajzai901
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam) Nagyvilág 1958. (fél évfolyam)

A borító enyhén kopottas, elszíneződött, a lapélek foltosak. A 4. szám borítója kissé foltos, a 6. szám borítója sérült.

Állapot:
2.400 Ft
1.200 ,-Ft 50
6 pont kapható
Kosárba