kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Standard Kft. |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 137 oldal |
Sorozatcím: | Múlt és Jövő |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 28 cm x 20 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
Bevezető | 3 |
Ungváry Rudolf: Nem zsidónak lenni | 5 |
Szilágyi Ákos: Papíridő | 13 |
Frick László: Jó Istóczy él-e még? | 15 |
Peter Sichrovsky: Két beszélgetés - Soltész Judit fordítása | 23 |
Cserne István - Pető Katalin - Szilágyi Júlia - Szőke György: Az elmaradt gyász | 31 |
Labancz Gyula: Kapucédula | 33 |
Kertész Imre: Gályanapló | 35 |
Konrád György: | |
Az önvédelem etikája | 43 |
Deus semper maior | 45 |
Jeruzsálemi gondolatok | 49 |
Lily Brett verse - Györe Balázs fordítása | 61 |
Timár György: Sötét szobában | 55 |
A Damaszkuszi Irat - Szénási J. Sándor fordítása | 61 |
André Neher: Ki vagyok én? - Kőbányai János fordítása | 74 |
Itámár Jáoz-Keszt: Az emelkedő lejtő - Bella István fordítása | 77 |
Wislawa Szymborska: Ne még - Csajka Gábor Cyprian fordítása | 79 |
Jákov Besser: A jövendő háború - Felleg György fordítása | 81 |
Herman Wouk: Föld és Hit - Hernádi Miklós fordítása | 83 |
Gréda József: Felek járkálnak | 87 |
Kardos G. György: Ámosz Kenan, az író és jelenség | 91 |
Ámosz Kenan: Vahébről Szufában - Somos Csilla fordítása | 94 |
Stanislaw Benski: Londoni telefon - Hollander György fordítása | 97 |
André Hajdu: Gustav Mahler zsidósága - Aczél Ferenc fordítása | 101 |
Hajdu István: A Szent Szenzáció színpadai | 106 |
Forgács Éva: Fehér László újabb képeiről | 109 |
Hyam Maccoby: Koestler zsidósága - Berényi Gábor fordítása | 113 |
Arthur Koestler: Miért küzd a revizionizmus? | 117 |
Vezér Erzsébet: Egy interjú elé | 120 |
Németh Andor: A Sarkvidéktől Buharáig | 121 |
M. Gejzer: Mihoelsz halála | 124 |
Figyelő (Volenszky Paula mustrája) | 126 |