kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Tertia Kiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 104 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar Angol |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | 963-9387-00-2 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
Introduction | |
Bevezető | |
forced landing... | 2 |
kényszerleszállásban... | 3 |
around the fire... | 4 |
tűz körül... | 5 |
festering... | 6 |
beforrhatatlanságát... | 7 |
engaged... | 8 |
eljegyzett... | 9 |
dalliance... | 10 |
felcicomázott... | 11 |
with devotion... | 12 |
odaadással... | 13 |
beauty... | 14 |
a szépséget... | 15 |
reason to worry... | 16 |
aggodalomra ok... | 17 |
not even suspicion... | 18 |
a sejtelem sem... | 19 |
recurrent holiday... | 20 |
gyakori ünnep... | 21 |
the night is nigh... | 22 |
gyorsul az éj... | 23 |
the one intention... | 24 |
egy-szándékú... | 25 |
in servitude... | 26 |
szolgálati... | 27 |
poemless... | 28 |
versmentes... | 29 |
even travelers... | 30 |
az utazók is... | 31 |
expressionism... | 32 |
kifejezés... | 33 |
colorless... | 34 |
színtelen... | 35 |
pairs... | 36 |
pár... | 37 |
concessional... | 38 |
engesztelő... | 39 |
washing... | 40 |
lemossuk... | 41 |
it languishes... | 42 |
megszűnőben... | 43 |
dream on the way... | 44 |
álom az arrafelé bezető útról... | 45 |
someday... | 46 |
egyszer majd... | 47 |
really... | 48 |
tulajdonképpen... | 49 |
by now... | 50 |
ilyenkor már... | 51 |
distinguishing... | 52 |
megkülönböztetett... | 53 |
slowly... | 54 |
lassan... | 55 |
like a predator... | 56 |
ragadozó módjára... | 57 |
and then inspiration... | 60 |
aztán az ihletet is... | 61 |
slashing symbols... | 62 |
jelképekre hasítható... | 63 |
strugglong gravity... | 64 |
vergődő gravitáció... | 65 |
this tongue... | 66 |
ez a nyelv... | 67 |
we should go out... | 68 |
kimenni kéne... | 69 |
so many... | 70 |
nékünk annyi... | 71 |
boarding... | 72 |
felszállás közben... | 73 |
routinely... | 74 |
rutinosan... | 75 |
almost alliterating... | 76 |
alig alliterál... | 77 |
curiosity... | 78 |
kíváncsiság... | 79 |
shamefaced... | 80 |
szégyenkezik... | 81 |
concerning power... | 82 |
a hatalomról... | 83 |
not even these ten days... | 84 |
ez a tíz nap sem... | 85 |
from Europe to America... | 86 |
Európából Amerikába... | 87 |
floating... | 90 |
lebegés... | 91 |
uninhibited... | 92 |
gátlástalan... | 93 |
be disciplined... | 94 |
"légy fegyelmezett..." | 95 |
the taste only... | 96 |
csak az ízre... | 97 |
I believe in one reality... | 98 |
hiszek egy valóságban... | 99 |
About the Poet | 100 |
About the Translator | 100 |
A költőről | 101 |
A fordítóról | 101 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.