1.062.212

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Mózes öt könyve és a haftárák IV.

Numeri

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 484 oldal
Sorozatcím: Szentírás
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Héber  
Méret: 22 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Globus, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Leviticussal ellentétben, amely majdnem teljes egészében törvényeket tartalmaz, Numeriben, miként Exodus könyvében, történelmi adatok törvényekkel váltakoznak. A könyv nagyobbik része az... Tovább

Előszó

A Leviticussal ellentétben, amely majdnem teljes egészében törvényeket tartalmaz, Numeriben, miként Exodus könyvében, történelmi adatok törvényekkel váltakoznak. A könyv nagyobbik része az izraeliták viszontagságaival foglalkozik, melyeket sivatagi vándorlásaik alatt éltek át a kivonulástól kezdve a harmincnyolcadik év végéig, midőn a Szentföldre történt bevonulásuk előtt állanak. Numeri a sivatagi vándorlás fontosabb eseményeinek nemcsak krónikása, hanem magyarázza az eseményeket és kimutatja Isten hűséges őrködését népe fölött minden bajban és veszélyben, valamint az isteni ítélkezés komor szigorúságát lázadás és hűtlenség esetében. Beszámol továbbá Numeri könyve azokról a törvényekről és rendeletekről, amelyek a sivatagi vándorlás alatt adattak: a szentélyre, a táborra és az élet tisztaságára vonatkozó törvényekről; és oly polgári és politikai rendeletekről, amelyek képessé teszik az izraelitákat, hogy teljesítsék azt a feladatot, amit Isten nekik szánt. Vissza

Fülszöveg

Midőn az Izraelita Magyar Irodalmi Társulat a század elején a Biblia magyar fordítását kiadta, tisztában volt azzal, hogy ebbeli törekvéseinek csak alapkövét és nem zárókövét rakta le. Tudta hogy az első bibliakiadás alkalmat nyujt majd újabb kutatásokra és annak vizsgálatára, vajjon nem válik-e szükségessé feladatkörének kibővítése, bibliakiadásainak szélesebb körre helyezése és tökéletesítése. Most, harminc év után, sor kerül erre Mózes Öt Könyvének új kiadásával. Kedvezően hatott ennek létrejöttére az a körülmény, hogy épp egy évtizede megindult Angliában az ötkötetes ú.n. Hertz-féle Pentateuch kiadása, az utolsó esztendőkben pedig megjelent ugyanaz egy kötetben. E kiadások kezdeményezője és megvalósítója, a magyar születésű dr. Hertz J. H., a Brit Birodalom chiefrabbija, hozzánk intézett levelében Társulatunkat hasonló kiadás létesítésére ösztönözte, nagylelkűen rendelkezésünkre bocsátva oly összeget, amely túlsegített bennünket a kezdet nehézségein.
Az Izraelita Magyar... Tovább

Fülszöveg

Midőn az Izraelita Magyar Irodalmi Társulat a század elején a Biblia magyar fordítását kiadta, tisztában volt azzal, hogy ebbeli törekvéseinek csak alapkövét és nem zárókövét rakta le. Tudta hogy az első bibliakiadás alkalmat nyujt majd újabb kutatásokra és annak vizsgálatára, vajjon nem válik-e szükségessé feladatkörének kibővítése, bibliakiadásainak szélesebb körre helyezése és tökéletesítése. Most, harminc év után, sor kerül erre Mózes Öt Könyvének új kiadásával. Kedvezően hatott ennek létrejöttére az a körülmény, hogy épp egy évtizede megindult Angliában az ötkötetes ú.n. Hertz-féle Pentateuch kiadása, az utolsó esztendőkben pedig megjelent ugyanaz egy kötetben. E kiadások kezdeményezője és megvalósítója, a magyar születésű dr. Hertz J. H., a Brit Birodalom chiefrabbija, hozzánk intézett levelében Társulatunkat hasonló kiadás létesítésére ösztönözte, nagylelkűen rendelkezésünkre bocsátva oly összeget, amely túlsegített bennünket a kezdet nehézségein.
Az Izraelita Magyar Irodalmi Társulat hálásan fogadta a brit birodalmi chiefrabbinak e felajánlását; elgondolását magáévá tette és megvalósította. A Társulat átérzi, hogy a magyar zsidóságnak tett e szolgálatával egyszersmind oly kötelességet teljesít, amely alapszabályain elsőrangú faladataként van megjelölve. Vissza

Tartalom

Bibliafordítások és kommentárok VII.
Kronológiai táblázat XIV.
Numeri könyve (Bevezetés) 2-3
Numeri magyarázatokkal 4-365
I. Bemidbár 4
II. Nászó 40
III. Beháalóthekha 86
IV. Selach 128
V. Kórach 103
VI. Chukkath 194
VII. Bálák 228
VIII. Pinhász 268
IX. Mattóth 306
X. Maszeé 334
A haftárák magyarázatokkal 367-479
A haftára felolvasása előtt és utána mondandó áldások 368
I. Bemidbár 370
II. Nászó 382
III. Beháalóthekha 390
IV. Selach 398
V. Kórach 406
VI. Chukkath 414
VII. Bálák 426
VIII. Pinhász 434
IX. Mattóth 444
X. Maszeé 452
XI. Machar Chódes 464
XII. Rós-Chódes szombatja 470
A tórafelolvasás dallamai 480
A haftára-felolvasás dallamai 483
Jegyzetek Mózes negyedik könyvéhez.
A. A papi áldás 64
B. A nagy zendülés 162
C. Bileám 228
D. A fogadalmak a zsidóság megvilágításában 310
E. Egy élet tragédiájának példázata 371
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem