1.060.478

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Monty Python és A Szent Kehely avagy Gyalog galopp

A film teljes szövegkönyve - Az első hiteles magyar fordítás!

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Cartaphilus Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 93 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 19 cm
ISBN: 963-9303-93-3
Megjegyzés: A filmből vett fekete-fehér és színes fotókkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Monty Python csoport 1969-ben alakult abból a célból, hogy ők hatan együtt félórás tévéműsorokat készítsenek a BBC televízió részére és égisze alatt. 1974-ig összesen negyvenöt Monty Python... Tovább

Előszó

A Monty Python csoport 1969-ben alakult abból a célból, hogy ők hatan együtt félórás tévéműsorokat készítsenek a BBC televízió részére és égisze alatt. 1974-ig összesen negyvenöt Monty Python Repülő Cirkusza-epizód készült. A sorozat vége felé már izgatta a fiúkat: vajon el tudnának-e mesélni egy koherens történetet (merthogy a tévéműsorok nagy része össze nem függő jelenetekből állt) másfél órában, s immár nem a képernyőn, hanem a mozivásznon. Eme ambíció csodás kiteljesedése a Monty Python és A Szent Kehely című film. A forgatókönyvet sokáig és lelkiismeretesen gyúrták-faragták. Volt olyan stádium, amikor a filmnek csak a fele játszódott volna a középkorban; a fennmaradó ötven százalékot jelenkori jelenetek jelentették volna. Eme ötletet (mint tudjuk) elvetették; a kimaradt anyagok a tévésorozat 41-ik, Michael Ellis című epizódjába kerültek át, mely szintén a Cartaphilus Kiadónak köszönhetően olvasható magyarul. A film remekmű: egyik jelenet jobb, mint a másik, minden pillanatban újabb és újabb szellemességekkel rukkolnak elő a fiúk. Így nem csoda, hogy a Monty Python és A Szent Kehely a mai napig rajongásig imádott, immár klasszikusnak számító alkotás.
Eme könyvkiadás létrehozásában oroszlánrészt vállalt Bárány Ferenc, aki egyrészt a képen látható történéseket leírta, másrészt az én fordításomat kijavította, ahol kellett. Hiszen jómagam nem vagyok tévedhetetlen, s nem is törekszem annak látszani.
Ami a Python-mozifilmeket illeti: öt évre rá következett a Brian élete, majd a Monty Python élőben a Hollywood Bowlban, végül 1983-ban Az élet értelme. De ez már három másik történet... Vissza

Tartalom

5 Előszó
7 Tartalom
9 A film szövegkönyve
89 Jegyzetek
91 Utószó
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem