1.060.331

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Szovjet Irodalom 1975/7.

A Magyar Népköztársaság Kulturális Minisztériuma és a Szovjet Írószövetség folyóirata

Szerző
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 192 oldal
Sorozatcím: Szovjet Irodalom
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér és színes fotókkal, reprodukciókkal. További fordítók a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Fazu Alijeva: Az olvasóhoz (Hegyi Imre fordítása)3
Fazu Alijeva: A források a hegyekben születnek (Hegyi Imre fordítása)4
Bárdos Pál: Írónő Dagesztánból57
Gabit Muszrepov: Néprajzi elbeszélés (Kőhalmi Katalin fordítása)60
Líra
Szuren Gajszarjan: Örményország klasszikusa (Gránicz István fordítása)70
Avetik Iszahakjan versei (Bede Anna, Tandori Dezső, Csorba Győző, Bíró András, Kálnoky László, Lothár László fordításai)75
Novella Matvejeva versei (Jánosy István, Rózsa Endre, Bella István, Apáti Miklós, Kiss Dénes fordításai)81
Bella István: Egy-két szó Novella Matvejeváról89
Két nyelven
Jaroszlav Szmeljakov: Szerdce90
Jaroszlav Szmeljakov: Szív (Képes Géza fordítása)90
Konsztantyin Pausztovszkij: Muzikant91
Konsztantyin Pausztovszkij: A zenész (Makai Imre fordítása)91
Napló
Margarita Aliger: Utoljára. Jegyzetek Anna Ahmatováról (Rab Zsuzsa fordítása)95
Ember és kora
Vera Kucsina: A sokgyermekes család (Szilágyi Péter fordítása)127
Mesterházi Lajos: Ifjúság, világ, mesterségünk138
Konsztantyin Grigorjev: A sebész (Bárány György fordítása)144
Irodalom és élet
Borisz Polevoj: Egy barátság története (Király Zsuzsa fordítása)149
Közös dolgaink
A magyar irodalom szolgálatában. Fóti Edit beszélgetése Kun Ágnessel160
Olga Jegorova: A barátság nem ismer távolságot (Várkonyi Balázs fordítása)163
Alekszandr Zsitomirszkij: Barátom, Ék Sándor (Szántó Gábor András fordítása)166
Művészetről
Oleg Tabakov: Színház és idő (Molnár Magda fordítása)170
Molnár Gál Péter: Vendégünk: a Szovremennyik175
Jevgenyij Gromov: Jegor Prokugyin élete és halála (Gellért György fordítása)177
Nyina Arzumanova: Kubacsi - a művészek aulja (Fóti Edit fordítása)181
Szemle
B. Tucsin: Jurij Ritheu: Álom a köd kezdetén (Havas Ervin fordítása)186
K. Szmirnov: A maoizmus leleplezése (Havas Ervin fordítása)189
Számunk szerzői191
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Szovjet Irodalom 1975/7.
Állapot:
840 Ft
420 ,-Ft 50
3 pont kapható
Kosárba