kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Magvető Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Félvászon |
Oldalszám: | 370 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Széthull a vén világ | |
Charles Cros: | |
Szonett | 7 |
A füstölt héring | 8 |
Hieroglifa | 9 |
Paul Verlaine: | |
Őszi dal | 10 |
Fehér a hold ma | 11 |
Érzelmes párbeszéd | 12 |
Max Jacob: | |
Régi-régi faliszőnyeg | 13 |
Kis éji zene | 14 |
Üvegház | 14 |
Az alvilág tornya | 15 |
Széthul a vén világ | 16 |
Guillaume Apollinaire: | |
Gui dala Lou-nak | 17 |
Blaise Cendrars: | |
Párizs | 19 |
A világ szívében | 20 |
Éj a tengeren | 21 |
Ivan Goll: | |
Tízezer hajnal | 22 |
A maláj dalokból | 26 |
Philippe Soupault: | |
Georgia | 29 |
Westwego | 30 |
Jacques Prévert: | |
Paris at night | 32 |
Tenéked szerelem | 32 |
Armand Bernier: | |
Valaha Isten voltam | 34 |
Hogy madarak kísérjenek Isten elé | 34 |
Fekete kutyával találkoztam | 35 |
Léopold Sédar-Senghor: | |
Fekete asszony | 36 |
Orkán | 37 |
Birago Diop: | |
Útravaló | 39 |
Jacques Roumain: | |
Madrid | 41 |
Flavien Ranaivo: | |
Otromba szerelmi dal | 44 |
Umberto Saba: | |
Arcképvázlat kislányomról | 46 |
Esti mese kislányomnak | 46 |
Fürdőző gyermek | 47 |
Corrado Govoni: | |
A partizán halála | 48 |
Aldo Palazzeschi: | |
A jó forrása | 49 |
A fehér leányok | 49 |
A fehér tenger | 50 |
Giuseppe Ungaretti: | |
Éji sötét, te | 52 |
Semmisem enyém már | 53 |
Reggel | 53 |
Nyugalom | 54 |
A hajnal születése | 54 |
Ének | 55 |
Eugenio Montale: | |
Egy meg nem írt levélre | 56 |
Salvatore Quasimodo: | |
A fal | 57 |
Napi hír | 58 |
Az új holdhoz | 59 |
Mégegyszer a pokol | 59 |
Majdnem epigramma | 60 |
José Asunción Silva: | |
...?.. | 61 |
Lepkék | 62 |
Ruben Darío: | |
Szonatína | 63 |
Ezüst-szürke szimfónia | 65 |
Nocturno | 66 |
Ramón Maria de Valle-Inclán: | |
A szanatórium rózsája | 67 |
Manuel Machado: | |
Hópehely | 68 |
Rubens: A falusi búcsú c. képéhez | 69 |
Ars moriendi - Az elmúlás művészete | 69 |
Antonio Machado: | |
Kasztília | 73 |
José Maria Palacio-hoz | 74 |
Őszi hajnal | 75 |
Mindennapi történet | 76 |
Don Francisco Giner de los Riosnak | 76 |
Spanyolország békében | 78 |
Juan Ramón Jiménez: | |
A sárga tavasz | 80 |
A meztelen asszony | 81 |
A halál | 82 |
A végső útrakelés | 82 |
Magány | 83 |
Párbeszéd áprilisról | 84 |
Szeretném, ha a könyvem | 84 |
Tavaszi vasárnap | 85 |
Te, a fény | 85 |
Egy csalogányra | 86 |
Majd ismét megszületnek | 86 |
Pedro Salinas: | |
Tengeri táj | 87 |
Ha a szem érezni tudná a hangot | 88 |
Kérdezlek únos-untalan | 89 |
Jorge Guillén: | |
Szemem behúnyom | 90 |
Folyó s mellette nyárfák | 91 |
Vicente Huidobro: | |
Ballada arról, mi nem tér vissza sohasem | 92 |
Gerardo Diego: | |
Hinta | 95 |
Gitár | 96 |
Esti harangszó | 96 |
Nocturno | 97 |
Damaso Alonso: | |
Csillag-számlálgatók | 98 |
Federico García Lorca: | |
Kicsi madrigál | 99 |
Mérleg | 100 |
Vázlatos nocturno | 100 |
Visszhang | 100 |
Fríz | 101 |
Mécs | 101 |
A néma kisfiú | 102 |
Az órák erdeje | 102 |
Vizi-szvit | 104 |
Esti dal | 105 |
Kasszida egy nappali álomról | 105 |
A némák utcája | 106 |
Rafael Alberti: | |
Ha hangom meghalna a földön | 108 |
Amparo | 109 |
A szerelem visszatér arra a tájra, ahol egyszer élt már | 110 |
Vers a száműzetésből | 111 |
Álom | 111 |
Luis Cernuda: | |
Nevada | 113 |
A hárfa | 114 |
Manuel Altolaguirre: | |
Tengerpart | 115 |
A megtérő vándor | |
A. Ch. Swinburne: | |
Az első szerelmes éj | 119 |
Trisztán és Izolda sírja | 120 |
W. B. Yeats: | |
Dal a pisztrángról | 121 |
Lent, lent a kertek alján | 122 |
Ernest Dowson: | |
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae | 123 |
Spleen | 124 |
D. H. Lawrence: | |
Újszülött teknősbéka | 125 |
A halál hajója | 128 |
Sigfried Sassoon: | |
Elalvás közben | 134 |
Halottas ágy | 135 |
Edith Sitwell: | |
Utcai dal | 137 |
Hajnali dal | 138 |
Gyászének siratja az új virradatot | 140 |
T. S. Eliot | |
Prelúdium | 142 |
W. J. Turner: | |
Románc | 143 |
Osbert Sitwell: | |
A vak utcai árus | 145 |
Hague-né asszonyság | 146 |
Sacheverell Sitwell: | |
Szökőkutak | 149 |
Rio Grande | 150 |
Cecil Day Lewis: | |
Szonett | 152 |
W. H. Auden: | |
Musée des Beaux Arts | 153 |
Louis Macneice: | |
Augusztus | 155 |
Hó | 156 |
Stephen Spender: | |
Az expressz | 157 |
George Barker: | |
A kamasz és a felnőtt allegóriája | 159 |
Nemzedékem bármelyik tagjának | 161 |
Dylan Thomas: | |
Volt idő | 162 |
Fülek hallják fenn a toronyban | 162 |
Sidney Keyes: | |
A greenwichi csillagvizsgáló | 164 |
William Wordsworth | 165 |
Jan van Nijlen: | |
Tájkép | 166 |
A régi dal | 167 |
A kalitka | 167 |
A megtérő vándor | 168 |
A rigó | 169 |
Karel van de Woestijne | |
A mogyoró vagyok | 170 |
Gyászdal egy ifjan elesettért | 170 |
Léda | 172 |
Maurice Gilliams: | |
Ősz | 174 |
Tél | 175 |
Theodor Storm: | |
Jázminos éjek | 176 |
Macskaszámtan | 177 |
Theodor Däubler: | |
Forduló | 179 |
Stefan George: | |
Rádkacagnak még | 180 |
Hugo von Hofmannsthal: | |
Néhányan bizony | 181 |
Rainer Maria Rilke: | |
Végzetes, keserű órán | 183 |
Hermann Hesse: | |
Olykor-olykor | 184 |
Tovatűnő ifjúság | 185 |
Fekszem a fűben | 185 |
Sok asszonyt szeretek | 186 |
Álmatlanság | 187 |
Anton Wildgans: | |
Így múlnak napjaink | 189 |
Gottfried Benn: | |
Kariatída | 192 |
Georg Trakl: | |
Velencei éj | 193 |
Az este | 194 |
Egy fogságba esett feketerigó dala | 194 |
Bertolt Brecht: | |
Cortez emberei | 195 |
És mit kapott a harcos hitvese? | 197 |
Mike szén-göröngyei | 198 |
Egy olvasni szerető munkás kérdezi | 200 |
Gonosz démon-álarc | 201 |
Hazatérés | 201 |
Albrecht Haushofer: | |
A foglyok körbejárnak | 202 |
Karl Krolow: | |
Szerelmes vers | 203 |
Pär Lagerkvist: | |
Torzó | 204 |
Gunnar Ekelöf: | |
Non serviam | 206 |
Gyönyörű szép egek | |
Ivan Bunyin: | |
Táj | 211 |
Egy meséből | 211 |
Valerij Brjuszov: | |
Szomorú este | 212 |
Sed non satiatus | 213 |
Asszárgardon | 214 |
A kaldeus pásztor | 214 |
Alekszandr Blok: | |
Részegség | 216 |
Vlagyimir Majakovszkij: | |
Én | 217 |
Kikötő | 218 |
Szergej Jeszenyin: | |
Este | 219 |
Régi mosolyod | 220 |
Húsvéti harangszó | 220 |
Mentem a patakhoz | 221 |
Hóbundás téli tájék | 221 |
Nyikolaj Aszejev | |
A muradzsi vízesés | 222 |
A felhő születése | 223 |
Nyikolaj Zabolockij: | |
Mikor kihúny a fény | 224 |
Éji kert | 225 |
Leonyid Martinov: | |
Gyárak | 226 |
Nyom | 227 |
Jaroslaw Iwaszkiewicz: | |
Esők | 228 |
Ifjúságom tájai | 228 |
Julian Przybos: | |
Fecske | 230 |
Tavalyról ismerlek már | 231 |
Szállok a magasba | 232 |
A messze levő kedves | 233 |
Légvonalban | 234 |
Szén és márvány | 235 |
Antonin Sova: | |
Serkentő könyörgés az éjhez | 237 |
Kis csehországi tavak | 238 |
S. K. Neumann: | |
Éjszaka Kiskundorozsmán | 239 |
Karel Toman: | |
Honvágy, idegen földön | 243 |
Sur le pont d'Avignon | 244 |
Fischamend, a Duna partjain | 245 |
Frantisek Halas: | |
Éji látomás a Mala Stranán | 247 |
Amundsen | 248 |
Csendesen | 249 |
Este Arles-ban | 249 |
Tengerészek temetője | 250 |
November 7. | 252 |
Jaroslav Seifert: | |
Guillaume Apollinaire | 254 |
Lidicei halottak | 255 |
Lenin városa | 257 |
Üdvözlet a madridi barikádoknak | 258 |
Altató Petikének | 260 |
Ének a csíkos vánkosról | 260 |
Ének a kenyér illatáról | 261 |
Jiri Orten: | |
Mit mondott nékem a kanári | 263 |
Amit a kanárinak feleltem | 264 |
Örökké | 264 |
Dalforrás | 265 |
Hópelyhek | 266 |
Kacsák a Moldván | 266 |
Rade Drainác: | |
Ma bohéme | 268 |
Kosztász Várnálisz: | |
A predesztináltak | 271 |
Ali Karasu | |
A barackfa | 273 |
Oktay Rifat: | |
Feleségemhez | 278 |
Láttam a kezem | 278 |
Gyönyörű szép egek | 279 |
Szabadság | 280 |
Uludag utcai árusai | 282 |
Orhan Veli: | |
Tiértetek | 283 |
Élni | 284 |
A Galata-híd | 285 |
Kaland | 285 |
Altindag | 286 |
A szabadság felé | 287 |
Hullám | 288 |
Ingyen | 290 |
Isztambult hallgatom | 290 |
Nedzsati Dzsumali: | |
A tömeg dícsérete | 292 |
Valahol sohasem jártam | |
Edgar Lee Masters: | |
Csöndek | 297 |
A domboldal | 299 |
Lucinda Matlock | 301 |
Elsa Wertman | 302 |
Hamilton Green | 303 |
Wallace Stevens: | |
Kiábrándulás, este tízkor | 304 |
Peter Quince a zongoránál | 305 |
William Carlos Williams: | |
Nantucket | 388 |
A járványkórházba vivő út mentén | 399 |
E. E. Cummings: | |
szonett | 311 |
valahol sohasem jártam | 312 |
Ogden Nash: | |
Isabel kalandjai | 313 |
James Weldon Johnson: | |
Néger prédikáció a teremtésről | 315 |
Langston Hughes: | |
Útépítők Floridában | 319 |
Folyókról beszél egy néger | 320 |
Én is | 320 |
Sárgaréz köpőcsészék | 321 |
Néger vagyok | 323 |
A mi hazánk | 324 |
Felismerés | 324 |
Néger bánat | 325 |
Keneosze Ota: | |
Pár szál tésztát falhatsz | 326 |
A kötet célkitűzéseiről | 327 |
Életrajzi adatok | 331 |
A költők betűrendes mutatója | 358 |
A védőborító sérült, nedvességtől foltos. A védőborító és a borító kissé elszíneződött. Az előzéklapon bejegyzések, ragasztott címke látható.
A védőborító kissé szakadozott és elszíneződött, a borító sarkai sérültek. A lapélek foltosak és az előzéklapon ajándékozási bejegyzés látható.