kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Tudományos Ismeretterjesztő Társulat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 336 oldal |
Sorozatcím: | Modern Nyelvoktatás |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | 963-411-040-1 |
Szépe György: Bevezetés a vita írásbeli formájához | 5 |
Fülei-Szántó Endre: A kontrasztív nyelvészet és a nyelvoktatás /Vitaindító referátum/ | 9 |
Balázs János: A magyar mint idegen nyelv | 17 |
Banczerowski Janusz: A konfrontatív grammatika és a nyelvtanulási modell | 19 |
Deme László: A glosszéma és szerepe az egybevető nyelvtanban | 23 |
Erdei Gyula: A kontrasztivitás a nyelvoktatás aspektusából | 25 |
Ferenczy Gyula: A grammatika blokkosításáról és a mondatcentrikus szemléletről | 29 |
Hegedüs József: Két kérdés az anyanyelv és az idegen nyelv viszonyában | 31 |
Hegyi Endre: A Magyarországon tanuló külföldiek nyelvoktatásáról | 35 |
Hell György: A kontrasztív grammatika és alkalmazásának néhány kérdése | 37 |
Hofmann László: A kontrasztivitás és az audiovizualitás viszonyáról | 43 |
Péterfia Zoltán: A mondattani fogalmak felhasználásáról | 47 |
Siptár Ernő: A tágabb értelemben vett kontrasztivitás néhány szempontja a felnőttek csoportos nyelvoktatásában | 51 |
Szende Aladár: Magyar nyelvi tantervek és nyelvészet | 57 |
Szentgyörgyvári Artur: Összevető nyelvtan és összetevő jeltan | 59 |
Szentiványi Ágnes: A kontrasztivitás helye a nyelvtanításban | 61 |
Dezső László: Összefoglaló megjegyzések a nyelvtipológia és az alkalmazás szemszögéből /Zárszó/ | 63 |
Tanulmányok-cikkek | |
Fülei-Szántó Endre: Ismeretterjesztés és nyelvoktatás | 69 |
Kovács Ferenc: Szemantika, tükrözéselmélet | 95 |
Takács Jánosné: Audio-vizuális módszer és automatizáció | 113 |
Szentiványi Ágnes: Gondolatok a dialógusok osztályozásáról | 121 |
Ferenczy Gyula: A fordítás néhány nyelvészeti és egyéb vonatkozásáról | 135 |
Ruszthy Gyuláné: A fordítás problémái | 151 |
Köllő Márta: Kísérlet a fordítások objektívebb értékelésére /Számítógép a fordításelemzésben/ | 165 |
Hadas Ferenc - Hegedűs Imréné: Globális szövegértés vizsgálata, egyetemi idegen nyelv szakos hallgatók körében | 175 |
Denis Creissels: Grammaire contrastive, terminologie et tradition | 189 |
Pelyvás István: Some typical errors of English-speaking adult learners of Hungarian | 201 |
Kísérletek-gyakorlatok | |
Fülei-Szántó Endre: A differenciált kórusmódszer értéke nagycsoportos tanfolyamok vezetésénél | 247 |
Eckhardt István: Az anyanyelv elsajátításával párhuzamos gyermekkori nyelvtanulás | 255 |
Szepesi Emese: Orosz dolgozatok szórendi hibái | 261 |
Takács Jánosné: Készségvizsgáló és ellenőrző tesztek nyelvtanfolyamaink gyakorlatában | 269 |
Szemle | |
Szentgyörgyvári Artur: Jegyzetek az "Általános metodiká"-hoz | 281 |
Tálasi Istvánné: Banó István - Nagy Ferenc - Waczulik Margit Latin nyelvkönyv /Tanuljunk nyelveket sorozat/ | 287 |
Fülei-Szántó Endre: Eine Einführung in die moderne Linguistik | 291 |
R. Hidasi Judit: Orosz nyelvtani gyakorlatgyűjtemények kontrasztív alapon | 295 |
Konzultáció | |
Lévai Béla: Szuahéli nyelvoktatás amerikaiak számára | 309 |
Klaudy Kinga: Beszámoló a moszkvai szöveg-nyelvészeti konferenciáról | 315 |
Bán Ervin: Egy angliai tanfolyam tanulságai | 321 |
Csirpák Emil: Intenzív nyelvoktatás Moszkvában | 327 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.