A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A szerb irodalom története

Szerző
Budapest
Kiadó: Nemzeti Tankönyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 540 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 963-18-8453-8
Megjegyzés: Tankönyvi szám: 41201
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg



HÁTLAPSZÓ
Tehát „A szerb irodalom története'". A történetek létformája az elbeszélés, elbeszélni pedig (Adomo szerint) annyit tesz, mint valami különöset mondani. Nem törekedtem an-a, hogy szubjektíve valami különöset mondjak, de önmagában is elég különös (nekem) az a tény, hogy a szerb irodalomnak ezt a történetét én írtam, itt és most. (A szerb irodalom története én vagyok.)
Itt: Magyarországról nézve biztosan másképp néz ki a szerb irodalom története, mint Belgrádból vagy Párizsból, ha pedig mégis megpróbáltam Belgrádba és Párizsba is képzelni magamat, inkább a közeli és a távolabbi világot néztem a szerb irodalom történetének szemszögéből. Az eredmény (remélem): irodalomtörténeti szempontból szisztematikus és klasszikus kézikönyv, összehasonlító szempontból integratív és asszociatív kontextusvázlat, erős magyar akcentussal.
Most: a tervezett cím - „A szerb irodalom története a IX. századtól 1997. november 7-ig" - második fele az utolsó pillanatban érvényét vesztette: a... Tovább

Fülszöveg



HÁTLAPSZÓ
Tehát „A szerb irodalom története'". A történetek létformája az elbeszélés, elbeszélni pedig (Adomo szerint) annyit tesz, mint valami különöset mondani. Nem törekedtem an-a, hogy szubjektíve valami különöset mondjak, de önmagában is elég különös (nekem) az a tény, hogy a szerb irodalomnak ezt a történetét én írtam, itt és most. (A szerb irodalom története én vagyok.)
Itt: Magyarországról nézve biztosan másképp néz ki a szerb irodalom története, mint Belgrádból vagy Párizsból, ha pedig mégis megpróbáltam Belgrádba és Párizsba is képzelni magamat, inkább a közeli és a távolabbi világot néztem a szerb irodalom történetének szemszögéből. Az eredmény (remélem): irodalomtörténeti szempontból szisztematikus és klasszikus kézikönyv, összehasonlító szempontból integratív és asszociatív kontextusvázlat, erős magyar akcentussal.
Most: a tervezett cím - „A szerb irodalom története a IX. századtól 1997. november 7-ig" - második fele az utolsó pillanatban érvényét vesztette: a kézirat befejezésének filológiailag hiteles dátuma, 1997. november 7. után, decemberben elhunyt a könyvben tárgyalt egyik szerző. Összecsapott bennem a pozitivizmus és a szimbolizmus; kockán forgott a könyv egészére jellemző aggályos adathűség és realizmus (melynek szellemében még valóságosan elhangzott kávéházi beszélgetésekből is idézek a lábjegyzetekben'), másrészt viszont elveszhetett volna november 7-e jelképe, most, korszakok, századok és ezredek végén (v. elején). így aztán az alcím megszüntetve-megőrizve a Hátlapszóba került.
Milosevits Péter Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Milosevits Péter

Milosevits Péter műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Milosevits Péter könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem