Előszó | 5 |
A férfiak meg a nők (guineai - Kende István fordítása) | 9 |
Négy férfi meg egy nő (afrikai - Radnóti Miklós fordítása) | 10 |
A szarka meg az asszonyok (török - Bartócz Ilona fordítása) | 13 |
Miért halunk meg (afrikai - Radnóti Miklós fordítása) | 15 |
Sorsok (szanszkrit - Vekerdi József fordítása) | 18 |
A márna felesége (afrikai - Ignácz Rózsa fordítása) | 20 |
A madár-leány (giljak - Kovács Zoltán fordítása) | 27 |
Kevganya (mordvin - Dugántsy Mária fordítása) | 33 |
Kilja (mordvin - Dugántsy Mária fordítása) | 38 |
A csúnya férfi (új-guineai - Bodrogi Tibor fordítása) | 41 |
Az okos leány (tuvai - Hegyi Imre fordítása) | 43 |
Hogyan ment férjhez egy királykisasszony? (kárpát-ukrajnai - Fincicky Mihály fordítása) | 50 |
Mese a királyleányról, aki palotájából mindent látott (erdélyi szász - Üveges Ferenc fordítása) | 55 |
A kínai császár és a görög hercegkisasszony (török - Bartócz Ilona fordítása) | 61 |
Amikor az ördög tanítómester volt (spanyol - Oláh Zsuzsanna fordítása) | 67 |
Türelemkő - Türelemkés (török - Kúnos Ignác fordítása) | 74 |
A Zöld Lovag (dán - Rónay György fordítása) | 81 |
A hűséges asszony (német - Bartócz Ilona fordítása) | 99 |
Keletre a Naptól, Nyugatra a Holdtól (norvég - Beke Margit fordítása) | 114 |
A farkas szempillái (japán - Zádor Margit fordítása) | 127 |
A hegyi boszorkány és a sárkánykirály (koreai - Büky Béla fordítása) | 141 |
Ne a szépségéért vedd el a lányt! (bolgár - Sipos István fordítása) | 146 |
Rózsakirályné (spanyol - Boglár Lajos fordítása) | 154 |
A kolduslány (svájci - Üveges Ferenc fordítása) | 159 |
A néma szultánkisasszony (török - Benedek Elek gyűjteményéből) | 162 |
A három szegfű (spanyol - Boglár Lajos fordítása) | 176 |
Szerelmes történet (indiai - Borbás Mária fordítása) | 183 |
A féltékeny tündérasszony (szanszkrit - Vekerdi József fordítása) | 191 |
Sfurtuna, az elátkozott leány (szicíliai - Zsámboki Zoltán fordítása) | 197 |
A bölcs Sirense és a szép Karasas (kazah - Balázs Béla fordítása) | 204 |
A beteljesült előjel (amur-parti - Diószegi Vilmos fordítása) | 212 |
A férj és a felelség örökös civakodásban éltek (lett - Brodszky Erzsébet fordítása) | 217 |
A gonosz királynék (kásmíri - Szőke Sándorné fordítása) | 219 |
Egy királynak három felesége (afrikai - Borbás Mária fordítása) | 229 |
Kéklótusz apáca kalandjai (tibeti - Róma-Tas András fordítása) | 230 |
A telhetetlen anyós (afrikai - Ignácz Rózsa fordítása) | 238 |
A hinta (észak-amerikai indián - Dégh Linda fordítása) | 240 |
A férjét szerető asszony (szanszkrit - Vekerdi József fordítása) | 246 |
Ámor és Psyché (görög - Benedek Elek gyűjteményéből) | 257 |
A Halhatatlanság Hegye (japán - Büky Béla fordítása) | 272 |