1.062.058

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Idegen költők remekei

A magyar diákok számára

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ebben az iskolai segédkönyvben válogatott verses fordítások gyűjteményét nyeri a tanulóifjúság. Mutató ez abból a nagy műfordítói irodalomból, mellyel méltán büszkélkedhetünk.
Híres idegen... Tovább

Előszó

Ebben az iskolai segédkönyvben válogatott verses fordítások gyűjteményét nyeri a tanulóifjúság. Mutató ez abból a nagy műfordítói irodalomból, mellyel méltán büszkélkedhetünk.
Híres idegen költőknek legszebb munkáiból olvashatók itt részletek kiváló magyar költők remek fordításaiban. A hű fordítás gyakori dolog, de a hatásos átültetés ritka jelenség. Hogy a külföldi szöveg magyar tolmácsolásának meglegyen a maga művészi hatása, ahhoz nem elég az idegen remekmű helyes megválasztása. A legjobb fordítások is ritkán tudják egész erejében megszólaltatni az eredeti szöveg szépségeit. Amint egy-egy magyar lírai remek himpora elhull, ha más nyelvbe kerül át, akként veszti el varázsát a legtöbb magyarra átültetett idegen költemény. Az eredetit nem ismerve, gyakran nem is tudjuk megérteni, mi dicsérni valót talál egy-egy nagyhírű idegen versben a külföldi kritika. A költészet a képzelet és a szavak játéka s a szavak zenéjét felette nehéz más nyelven megzendíteni. De ha azután teljes színpompában bontakozik ki egy.egy fordítás, a szerencsés művészettel átültetett remek úgyszólván polgárjogot nyer irodalmunk legnépszerűbb eredeti alkotásai körében.
Nagyobb kötetben könnyebb lett volna megnyugtatóbb költemény-sorozatot adni. Igy sokan kérdezhetik, hogy miért maradt ki ez és az a szép fordítás? Azért, mert bajos lett volna az illető fordítás kedvéért bármelyiket is kihagyni az itt közölt költemények közül.
Pintér Jenő. Vissza

Tartalom

Homeros: az Iliászból. Ford.: Baksay Sándor 5
Sophokles: az Antigonéból. Ford.: Csiky Gergely 8
Horatius: Ódáiból. Ford.: Szász Károly 10
Dante: az Isteni Színjátékból. Ford.: Szász Károly 11
Petrarca: Szonettéiből. Ford.: Radó Antal 12
Leopardi: Itáliához. Ford.: Radó Antal 13
Calderon: Az élet álomból. Ford.: Győry Vilmos 15
Shakespeare: Julius Caesarból. Ford.: Vörösmarty M. 17
Burns: A dumfriesi önkéntesek. Ford.: Lévay József 21
Wordsworíh: Heten vagyunk. Ford.: Szász Károly 23
Longfellow: A régi óra a lépcsőn. Ford.: Szász Béla 25
Poe: A holló. Ford.: Szász Károly 28
Goethe: Ballada az elűzött grófról. Ford.: Arany J. 31
Schiller: A diadalünnep. Ford.: Vargha Gyula 35
Körner: Zrínyiből. Ford.: Szemere Pál 40
Hugo Viktor: Halottaink. Ford.: Szász Károly 41
Moreau: Egy emlék a kórházban. Ford.: Petőfi S. 42
Leconte de Lisle: Az őserdő. Ford.: Zempléni Árpád 43
Sully Prudhomme: A törött váza. Ford.: Vargha Gy. 46
Heredia: A rabszolga. Ford.: Vargha Gyula 47
Maupassant: A vadludak. Ford.: Zempléni Árpád 48
Coppée: Petőfi szobránál. Ford: Ábrányi Emil 49
Puskin: az Anyéginből. Ford.: Bérczy Károly 50
Suonio: A finnek. Ford.: Bán Aladár 53
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Idegen költők remekei Idegen költők remekei Idegen költők remekei Idegen költők remekei Idegen költők remekei Idegen költők remekei

Könyvtári könyv volt. A gerinc vászonnal pótolt. A borító enyhén kopott, néhány lap sérülékeny.

Állapot:
2.480 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba