kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | ROMI-SULI Könyvkiadó és Továbbképző Műhely Kft. |
---|---|
Kiadás helye: | Mogyoród |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 168 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 21 cm |
ISBN: | 963-488-200-5 |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkkal. |
Másodikos olvasókönyv | |
"Itt van az ősz, itt van újra..." | |
Kányádi Sándor: Szeptember | 3 |
Zelk Zoltán: Őszi mese | 4 |
Szilágyi Domokos: Ősz | 5 |
Petőfi Sándor: Itt van az ősz, itt van újra... (Részlet) | 6 |
"Sült hal illatáért rézpénz csörgése a fizetség" | |
Weöres Sándor: Csimpilimpi, hova mész? (Fordította: Áprily Lajos) | 7 |
Lev Tolsztoj: A paraszt és a drágakő (Fordította: Áprily Lajos | 8 |
A nagyétkű szakács. Népmese (Kertész Erzsébet feldolgozása) | 9 |
Kányádi Sándor: Krumplis mese (Verses mese) | 10 |
Lev Tolsztoj: A nagyúr és a szegény szabó (Fordította: Áprily Lajos) | 12 |
Sült hal illata, pénz csörgése. Japán népmese (Rab Zsuzsa átdolgozás) | 13 |
Bolondos mese. Népmese | 14 |
"Milyen kár, hogy nincs cipzár a banánon!" | |
Sebők Éva: Csalóka | 15 |
Vlagyimir Szuhomlinszkij: Virág vagy farkas? | 16 |
József Attila: A bánat | 17 |
Nemes Nagy Ágnes: Égi fagylalt | 17 |
Hervay Gizella: Elfelejtő mese | 18 |
Sebők Éva: A titokdoboz | 20 |
Nemes Nagy Ágnes: Mi van a titkos úton? | 21 |
Danyiil Harmsz: Írjunk mesét! (Fordította: Rab Zsuzsa) | 22 |
Gianni Rodari: A fagylaltpalota (Fordította: Sziráky Judit) | 24 |
Ingrid Sjöstrand: Milyen kár. (Fordította: Tótfalusi István | 25 |
Benkő Attila: Sorbanállók a fagylaltosnál | 25 |
Gianni Rodari: A mozgó járda (Fordította: Sziráky Judit) | 26 |
"Tűzmanó csücsül a lángban" | |
Kosztolányi Dezső: Este, este... (részlet) | 27 |
Nemes Nagy Ágnes: Mi van a szobában? | 28 |
Zelk Zoltán: Az asztal álma | 29 |
Páskándi Géza: A Kályha és a Tűz | 30 |
Sebők Éva: Tűzmanó (részlet) | 31 |
Gazdag Erzsi: Álmomban | 32 |
Jankovich Ferenc: Kánon | 32 |
"Aludj el szépen, kis Balázs..." | |
Weöres Sándor: Ha vihar jő a magasból | 33 |
Gárdonyi Géza: Micó | 34 |
Petőfi Sándor: Anyám tyúkja | 35 |
József Attila: Altató | 36 |
Eleanor Farjeon: Lefekvés előtt (Fordította: Kormos István) | 37 |
Zelk Zoltán: A boldogság (részlet) | 37 |
Gianni Rodari: Vasárnap reggel (Fordítota: Sziráky Judit) | 38 |
Ingrid Sjöstrand: Ha volna apukám (Fordítota: Tótfalusi István) | 39 |
Szilágyi Domokos: Kinek nehezebb a dolga? (Verses mese) | 40 |
"Nyuszi lett a polgármester" | |
Két szomorú nyuszti láttam... Francia gyerekdal (Fordította: Végh György) | 43 |
Szergej Mihalkov: Az arckép (Fordította: Rab Zsuzsa) | 44 |
Zelk Zoltán: Mese a legokosabb nyúlról (Verses mese) | 46 |
Szergej Mihalkov: A buzgó nyúl (Fordította: Rab Zsuzsa) | 48 |
Kányádi Sándor: Szarvas-itató | 49 |
Heltai Gáspár: A városi meg a mezei egér (Rónay György átdolgozása) | 50 |
La Fontaine: A tücsök és a hangya (Fordította: Rónay György) | 52 |
Gianni Rodari: A hangya és a tücsök (Fordította: Tótfalusi István) | 52 |
"Valami különös barátság fűzi az öreg krétákat a gyerekekhez" | |
Végh György: Golyózás a csillagokkal | 53 |
Milos Macourek: Kréta (Fordította: Bojtár Endre) | 54 |
Lázár Ervin: A Kék meg a Sárga | 56 |
Szalai Borbála: Sárga. Kék | 57 |
Lev Tolsztoj: A vak és a tej (Fordította: Áprily Lajos) | 58 |
"Minden, mint a nagyapó bajsza, hófehér lett..." | |
Weöres Sándor: A tél | 59 |
Zelk Zoltán: Téli mese | 60 |
Móra Ferenc: Kíváncsi hópelyhek | 62 |
Csanádi Imre: Első hó | 63 |
Kányádi Sándor: Betemetett a nagy hó | 63 |
Gárdonyi Géza: A cinege | 64 |
Zelk Zoltán: Mikulás bácsi csizmája | 66 |
Zelk Zoltán: Hóval lepett égi úton... | 67 |
Ellen Niit: Karácsony este (Fordította: Rab Zsuzsa) | 68 |
Csanádi Imre: Karácsonyi pásztorok | 69 |
Ünnepi köszöntők. Magyar népköltések | 70 |
"Ballag már az esztendő" | |
Kányádi Sándor: Ballag már... | 71 |
Zelk Zoltán: Mese a négy vándorról (Verses mese) | 72 |
Hónapsoroló. Magyar népköltés | 73 |
Hans Christian Andersen: Tizenketten a postakocsin (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 74 |
Hans Christian Andersen: A hétköznapok (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 76 |
Gazdag Erzsi: Vendégvárás | 77 |
Lázár Ervin: Mese - reggelre | 77 |
Kerek életfája... Magyar népköltés | 78 |
"Még ma is élnek, ha meg nem haltak" | |
Gazdag Erzsi: Üveggolyó | 79 |
Mese a sóról. Magyar népmese (Benedek Elek feldolgozása) | 80 |
A tulipánná változott királyfi. Magyar népmese (Bartócz Ilona feldolgozása) | 82 |
A szóló szőlő, a mosolygó alma meg a csengő barack. Magyar népmese (Ágh István feldolgozása) | 84 |
"Barkákat hány a bokros berek" | |
Kányádi Sándor: Márciusi versike | 87 |
Bars Sári: Időjósok erdőn-mezőn | 88 |
Zelk Zoltán: A fecskék | 90 |
Illyés Gyula: Csöpög a hólé | 91 |
Kányádi Sándor: Néma tulipán | 92 |
Petőfi Sándor: Nemzeti dal (részlet) | 94 |
"Barna bundás, kis, boldog medve" | |
Krecsmáry László: Medvedal | 95 |
Aaron Judah: Macóka és a banánhéj (Fordította: Tótfalusi István) | 96 |
Aaron Judah: Macóka húsz forintja (Fordította: Tótfalusi István) | 98 |
Szilágyi Domokos: Medve-lakodalom (Verses mese) | 102 |
"Forró vizet a kopasznak!" | |
Móricz Zsigmond: Disznók az esőben | 105 |
A három kismalac és a farkas. Angol népmese. (Bartócz Ilona átdolgozása) | 106 |
Móricz Zsigmond: A kismalac meg a farkasok (Verses mese) | 108 |
A macska mint szakács. Német népmese (Rónay György feldolgozása) | 110 |
Páskándi Géza: A ravasz egér | 112 |
Weöres Sándor: Elmehetsz a világba... | 114 |
"Bolond-bálban jártam az este, a szamárral táncolt a kecske..." | |
Tamkó Sirató Károly: Állatkeri hír | 115 |
A molnár, a fia meg a szamár. Német tanítómese (Rónay György feldolg.) | 116 |
Vidor Miklós: Bolond-bál | 118 |
Kányádi Sándor: Kecske | 119 |
Az ember a legerősebb. Magyar népmese (Benedek Elek feldolgozása) | 120 |
Börcsök Mária: Az állatiskola előtt | 123 |
Romhányi József: A bűnbánó elefánt | 124 |
Csukás István: Elefánt | 124 |
"Pintyőke cirkusz, világszám!" | |
Weöres Sándor: Vásárban. (részlet) | 125 |
Csukás István: Egy különös idegen | 126 |
Horgas Béla: Az én cirkuszom (részlet) | 127 |
Csukás István: Ferdinánd a gyalogbéka | 128 |
Gazdag Erzsi: A bohóc köszöntője (részlet) | 129 |
Pilinszky János: Őszi cirkusz | 130 |
Sebők Éva: Koboldos (részlet) | 132 |
A szeszélyes házimanók. Fríz népmese (Koncsek László feldolgozása) | 133 |
Grimm testvérek: A suszter manói (Fordította: Rónay György) | 134 |
Nemes Nagy Ágnes: Kéményről kéményre | 136 |
"Egy világi házban világszép lány lakott" | |
Juhász Gyula: Mese (részlet) | 137 |
Hajnal. Magyar népmese (Benedek Elek feldolgozása) | 138 |
A királykisasszony cipője. Magyar népmese (Benedek Elek feldolgozása) | 142 |
A gulyás leánya. Magyar népmese (Benedek Elek feldolgozása) | 146 |
Weöres Sándor: Déli felhők | 150 |
"Boldog, aki másnak tudja áldozni az életeté!" | |
Nemes Nagy Ágnes: Mi van a szobában? | 151 |
Zelk Zoltán: Egy asztal élete | 152 |
Sebők Éva: Sötét palota | 153 |
Hans Christian Andersen: A nagyravágyó tű (Fordította: Rab Zsuzsa) | 154 |
Hans Christian Andersen: A teáskanna (Fordította: Rab Zsuzsa) |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.