Arriva un bastimento carico di... - Hangok és betűk | 7 |
Diamo i numeri! - A számnév | 8 |
Tőszámnevek | 8 |
Sorszámnevek | 10 |
Szorzó számnevek | 11 |
Gyűjtő számnevek | 11 |
Súlyok és egyéb mértékegységek | 11 |
Pane, amore e fantasia - A főnév | 12 |
A főnevek neme | 12 |
Élőlényt jelölő főnevek | 13 |
Összetett főnevek | 14 |
A főnevek többes száma | 14 |
Jelentésárnyalatok kifejezése módosító képzők segítségével | 18 |
A nyelvtani esetek | 18 |
Biondo era, e bello, e di gentile aspetto... - A melléknév | 19 |
Egyezések a főnévvel | 19 |
A melléknevek sajátosságai | 20 |
A melléknév mondatbeli helye | 21 |
Határozószóként használt melléknevek | 23 |
Főnévként használt melléknevek | 23 |
A melléknév fokozása | 23 |
Il cuoco, il ladro... - A névelő | 25 |
A határozott névelő | 25 |
A határozott névelő és az elöljárószók összeolvadása | 27 |
A határozatlan névelő és a részelő névelő | 28 |
Io, la luna e tu - A névmás | 29 |
A személyes névmások hangsúlyos alakjai | 29 |
A személyes névmások hangsúlytalan alakjai | 31 |
A ci határozói névmás | 32 |
A ne határozói névmás | 32 |
A hangsúlytalan névmások összetett alakjai | 33 |
A hangsúlytalan névmás helye a mondatban | 34 |
Questa o quella, per me pari sono... - A mutató névmás | 35 |
A questo és quello mutató névmások | 35 |
A questo és quello névmások használata | 36 |
Costui, colui, stesso - További mutató névmások | 36 |
A ciascuno il suo - A birtokviszony kifejezése | 37 |
A birtokos jelző | 37 |
A proprio és az altrui | 38 |
A birtokos névmások | 39 |
Chi cerca trova - A vonatkozó névmás | 39 |
A che, cui és quale vonatkozó névmások | 39 |
További vonatkozó névmások | 40 |
Chi l'ha visto? - A kérdőszók | 41 |
Chi troppo voule nulla stringe - A határozatlan névmás és jelző | 43 |
A határozatlan névmások és jelzők alakjai | 43 |
A határozatlan névmások és jelzők használata | 44 |
Prendere o lasciare! - A rendhagyó igék alakjai | 47 |
Az -are végű igék | 48 |
Az -ere végű igék | 49 |
Az -ire végű igék | 51 |
A visszaható igék | 52 |
A segédigék | 53 |
Shagliando s'impara - Az igemódok és igeidők használata | 57 |
Az indicativo (kijelentő mód) | 57 |
A presente (jelen idő) | 57 |
A passato prossimo (befejezett közelmúlt) | 58 |
A passato remoto (befejezett régmúlt) | 58 |
Az imperfetto (befejezetlen múlt) | 59 |
Az imperfetto és a passato prossimo összehasonlítása | 60 |
A trapassato prossimo (előidejű múlt) és a trapassato remoto (előidejű régmúlt) | 61 |
A futuro (jövő idő) és a futuro anteriore (előidejű jövő) | 61 |
Az imperativo (felszólító mód) | 62 |
A condizionale (feltételes mód) | 62 |
A congiuntivo (kötőmód) | 63 |
Congiuntivo a mellékmondatban | 63 |
Congiuntivo a főmondatban | 66 |
A periodo ipotetico (feltételes mondat) | 67 |
Az igeidők egyeztetése | 68 |
A discorso indiretto (függő beszéd) | 70 |
Az infinitivo (főnévi igenév) | 72 |
A gerundio (határozói igenév) | 76 |
A participio passato (befejezett melléknévi igenév) | 77 |
A forma passiva (szenvedő alak) | 78 |
Az általános alany - a si-vel alkotott szerkezetek | 79 |
A stare, andare és fare igékkel alkotott szerkezetek | 80 |
Az olasz igék és bővítményeik | 81 |
Sto stai sta - A rendhagyó igék | 82 |
Precipitevolissimevolmente - A határozószó | 92 |
"Eredeti" határozószók | 92 |
Melléknévből képzett határozószók | 92 |
A határozószók fokozása | 92 |
A határozószók helye a mondatban | 93 |
Meglio un uovo oggi che una gallina domani - A középfok | 94 |
Ma tu non studi mai? - A tagadás | 95 |
Egyszerű tagadás: non - no | 95 |
Többtagú tagadó szerkezetek | 96 |
Dagli Appennini alle Ande - Az elöljárószók | 97 |
Penso, dunque sono - A kötőszók | 102 |
Mellérendelő kötőszók | 102 |
Alárendelő kötőszók | 103 |
La pasta la voglio al dente! - A szórend | 105 |
Az indicativo (kijelentő mondat) | 105 |
A kérdő mondat | 106 |
Mondatrészek kiemelése | 106 |
Tárgymutató | 108 |