| Ladó János: "Tündérszép Mária vagy..." | 5 |
| Dömötör Tekla: "Ki a Szűz Máriát szólítá..." | 14 |
| FRIGYNEK SZEKRÉNYE | |
| Robert Graves: Jézus király / részletek (Terényi István fordítása) | 24 |
| Fra Angelico: Angyali üdvözlet | 30 |
| Max Jakob: Vizitáció (Rónay György fordítása) | 32 |
| M. S. mester: Mária látogatása Erzsébetnél | 33 |
| Csanádi Imre: Mária és Erzsébet | 35 |
| Robert Graves: Jézus király / részletek (Terényi István fordítása) | 37 |
| Hugo van der Goes: Pásztorok imádása | 43 |
| József Attila: Betlehem | 44 |
| József Attila: Betlehemi királyok | 45 |
| Hans Memling: Királyok imádása | 46 |
| Giotto: Menekülés Egyiptomba | 47 |
| Mathias Grünewald: Keresztrefeszítés | 49 |
| Sirató / Löweni kódex (Képes Géza fordítása) | 50 |
| Ómagyar Mária-siralom | 52 |
| Avignoni Pieta | 54 |
| Rónay György: A hét első napján, amikor még sötöt volt | 55 |
| ÖLÉBEN A FIÚ | |
| Édes anyag (Winkler-kódex) | 65 |
| Naraki Gergely: Himnusz (Weöres Sándor fordítása) | 66 |
| Jacopone Da Todi: Stabat Mater... (Babits Mihály fordítása) | 67 |
| Francois Villon: Ballada (Illyés Gyula fordítása) | 70 |
| Mária-ének (Babits Mihály fordítása) | 71 |
| A Szent Szűz anyasága (Babits Mihály fordítása) | 72 |
| Mária, magyar királyné: Vigasz üldözésben (Hajnal Gábor fordítása) | 74 |
| Vásárhelyi András: Cantilena | 75 |
| Orosz népköltés / Háromkirályok napján ... (Rab Zsuzsa fordítása) | 77 |
| Pázmány Péter: Ének Magyarország védasszonyáról (Babits Mihály fordítása) | 79 |
| Angol népköltés /József vénecske volt már... (Tótfalusi István fordítása) | 80 |
| Finnugor népköltés /Szerelmet keltő varázsige (Rab Zsuzsa fordítása) | 81 |
| Dsida Jenő: Mária szobra a kertben | 83 |
| Csángó népköltés / Az a fényes csillag... | 83 |
| Paul Verlaine: Ezentúl Máriát fogom csupán szeretné (Szabó Lőrinc fordítása) | 85 |
| Nemes Nagy Ágnes: Téli angyal | 86 |
| Ó MARY, TÁRD KI ABLAKOD | |
| Kis kacsa fürdik | 90 |
| Karasz Maris gyenge leány | 90 |
| Szegszáli Mariska | 91 |
| Pierre de Ronsard: Megdorgáltál, Marie (Kálnoky László fordítása) | 92 |
| Roet Burns: Marx Morison (Pilinszky János fordítása) | 93 |
| Robert Burns: Folyj csöndesen, Afton! (Szabó Lőrinc fordítása) | 94 |
| Percy Bysshe Shelly: Mary Wollstonecraft Godwinhoz (Tóth Judit fordítása) | 95 |
| Edgar Allan Poe: Marie Louise Shew-hoz (Szabó Lőrincz fordítása) | 96 |
| Gyulai Pál: Marihoz | 97 |
| Tolsztoj: Háború és béke / részletek (Makai Imre fordítása) | 98 |
| Paul Verlaine: Nem vagy szűz, s én se (Szabó Lőrinc fordítása) | 104 |
| Amado Nervo: Gratia plena (Takács Zsuzsa fordítása) | 106 |
| Stéphane Mallarmé: Te édes, messziről... (Nemes Nagy Ágnes fordítása) | 107 |
| Ady Endre: Mária és Dina | 107 |
| Guillaume Apollinaire: Végzetem ő Marie (Rónay György fordítása) | 111 |
| Julia Hartwig: Apollinaire / részeltek (Fejér Irén fordítása) | 111 |
| Somlyó Zoltán: Mária Abariendos | 114 |
| Kosztolányi Dezső: Röpima | 117 |
| Nadányi Zoltán: Esküvő | 119 |
| Nadányi Zoltán: Tündérszép Mária | 120 |
| John Lennon-Paul McCartney: Lady Madonna (Jánosy István fordítása) | 123 |
| Képjegyzék | |