Mahábhárata (rossz állapotú)
Bharata nagy nemzetsége
Szerző
Grafikus
Budapest
Kiadó: | Pantheon Kiadás |
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: |
Könyvkötői kötés
|
Oldalszám: | 276
oldal
|
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar
|
Méret: |
20 cm x 15 cm
|
ISBN: | |
Megjegyzés:
|
Az indiai hősköltemény nyomán elbeszéli Dr. Baktay Ervin. N. Erdélyi Aranka festőművész egész oldalas fekete-fehér rajzai díszítik a könyvet. Márkus-nyomda, Budapest nyomása.
|
Értesítőt kérek a kiadóról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
Előszó
MI A MAHÁBHÁRATA?
A hinduk két ősi éposza, a Mahábhárata és a Rámájana a világ legrégibb elbeszélő művei, értve ez alatt olyan műveket, amelyek teljes szövegükkel, eredeti mivoltukban maradtak...
Tovább
Előszó
MI A MAHÁBHÁRATA?
A hinduk két ősi éposza, a Mahábhárata és a Rámájana a világ legrégibb elbeszélő művei, értve ez alatt olyan műveket, amelyek teljes szövegükkel, eredeti mivoltukban maradtak reánk, túlélve az évezredeket. Keletkezésük korát lehetetlen pontosan megállapítani, annyi azonban valószínű, hogy például a Mahábhárata legrégibb törzse Kr. e. a 16. és 17. század közt keletkezett, s eszerint sokkal idősebb az Iliásznál. De a Mahábhárata nemcsak régiségben múlja felül a világ minden más, épségben fennmaradt költői művét, hanem terjedelemben is túltesz rajtuk. Százezer slókából, százezer kétsoros versből áll, tehát hétszer hosszabb, mint az Iliász és az Odysszeia együttvéve.
Az éposz törzse ugyan eredetileg nem volt terjedelmesebb, mint a görög hősköltemények, de évszázadokon keresztül növekedett, mert folyton újabb és újabb toldásokkal bővült. A Mahábhárata mar kezdettől fogva a régi India legbecsültebb szellemi kincsévé vált és népszerűségével egyetlen más mű sem vetekedhetett. Ezért a későbbi költők inkább lemondtak a szerzői babérról és a Mahábháratába szőtték bele költeményeiket, hogy ilyképen öröklétet biztosítsanak műveiknek. A hagyomány Vjászát nevezi a Mahábhárata szerzőjének, de az indológusok már vitathatatlanul megállapították, hogy a mű egyes részeinek keletkezése közt évszázados különbségek vannak. Csakis ez magyarázhatja meg a szövegben előforduló gyakori eltéréseket, sőt ellenmondásokat a vallásos vagy bölcseleti felfogásban. A régi hindu India szellemi fejlődésének minden korszaka rányomta bélyegét a Mahábháratára; egyaránt felismerhetjük benne az ősi védai korszak, a későbbi bráhmanizmus, a még újabb bölcseleti rendszerek, sőt a buddhizmus nyomait is.
Vissza
Fülszöveg
A világ legrégibb költői műve, mely teljes egészében, hiánytalanul fennmaradt. India csodálatos, kimeríthetetlenül gazdag regevilágának foglalata ez a könyv; találóan mondotta róla egy jeles indológus, hogy "a Mahábhárata nem egyetlen irodalmi mű, hanem magábanvéve egész irodalom." Az eredeti mű óriási terjedelme - hétszer hosszabb az Iliásznál és az Odysseiánál együttvéve - lehetetlenné tette, hogy a nyugati világ teljes fordításban ismerhesse meg; csupán egyes részeit ültették át modern nyelvekre. A jelen magyar verzió a teljes Mahábháratát nyujtja sűrített, szabad tolmácsolásban. És hogy ez a tolmácsolás hibátlanul adja az eredeti mű szellemét, arról szerzője, Baktay Ervin dr. neve szavatol, hiszen közismerten avatott, alapos ismerője India szellemiségének.
Izgalmas történet, finom és költői elbeszélések, kalandos mozgalmasság, örökéletű, nagyszerűen megrajzolt emberi jellemek, színes mesevilág, mélységes bölcsesség, magasztosan szárnyaló gondolatok tárháza ez a könyv.
N....
Tovább
Fülszöveg
A világ legrégibb költői műve, mely teljes egészében, hiánytalanul fennmaradt. India csodálatos, kimeríthetetlenül gazdag regevilágának foglalata ez a könyv; találóan mondotta róla egy jeles indológus, hogy "a Mahábhárata nem egyetlen irodalmi mű, hanem magábanvéve egész irodalom." Az eredeti mű óriási terjedelme - hétszer hosszabb az Iliásznál és az Odysseiánál együttvéve - lehetetlenné tette, hogy a nyugati világ teljes fordításban ismerhesse meg; csupán egyes részeit ültették át modern nyelvekre. A jelen magyar verzió a teljes Mahábháratát nyujtja sűrített, szabad tolmácsolásban. És hogy ez a tolmácsolás hibátlanul adja az eredeti mű szellemét, arról szerzője, Baktay Ervin dr. neve szavatol, hiszen közismerten avatott, alapos ismerője India szellemiségének.
Izgalmas történet, finom és költői elbeszélések, kalandos mozgalmasság, örökéletű, nagyszerűen megrajzolt emberi jellemek, színes mesevilág, mélységes bölcsesség, magasztosan szárnyaló gondolatok tárháza ez a könyv.
N. Erdélyi Aranka finom, valóban keleti szellemű illusztrációi még fokozzák a magyar Mahábhárata értékét.
Vissza Tartalom
Bevezetés | 5 |
A Mahábhárata világképe | 10 |
Bharata nagy nemzetsége | |
Fohász | 27 |
Ajánlás | 27 |
A hősök eredete | |
Vjásza születése | 30 |
Bhísma | 31 |
Bhísma lemondása | 34 |
Ambá | 35 |
Sikhandin | 39 |
Pándu és Dhritarástra | 41 |
A Kauravák és a Pándavák születése | 43 |
Vetélkedés | |
A hercegek neveltetése | 48 |
Harcjáték | 50 |
Karna | 54 |
Az összeesküvés | 59 |
A földönkutók | |
Bolyongás | 64 |
Hidimbá | 65 |
Vaka, az óriás | 68 |
Sorsfordulás | 72 |
Vőlegényválasztás | 74 |
A dicsőség hajnala | 80 |
Fény és árny | |
Igazságszolgáltatás | 84 |
Indraprasztha alapítása | 86 |
Ardzsuna kalandjai | 87 |
Ulupi | 89 |
Csitrángadá | 92 |
Szuhadrá | 94 |
Az isteni fegyverek | 97 |
Judhisthira dicsősége | 99 |
A nagy királyi áldozat | 101 |
Krisna | 104 |
Kockajáték | 107 |
A számüzetés | |
A hontalanok | 120 |
Az igazság szava | 121 |
Égi ajándékok | 123 |
A Démonverő fia | 128 |
Kétség és Hit | 131 |
Vigasztaló Szépség | 134 |
Szávitrí története | 135 |
Bhíma kalandjai | 149 |
A megszégyenlült ellenség | 154 |
Draupadí elrablása | 158 |
Dharma fia | 163 |
A rejtőzés éve | 166 |
Viharfellegek | |
Békekísérletek | 176 |
Háború vagy béke? | 182 |
A Nap fia | 187 |
A nagy csata | |
Kuruksétra | 192 |
A Magasztos szózata | 195 |
Bhísma halála | 200 |
Dróna halála | 214 |
Karna halála | 226 |
Bhíma és Durjódhana | 232 |
A halál éjszakája | 235 |
Siralom | 238 |
A vég | |
Engesztelő áldozat | 246 |
Elmúlás | 249 |
A Nagy Út | 251 |
Az utolsó próba | 259 |
Megdicsőülés | 262 |
Búcsúszó | 265 |
Index | 266 |