1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyarosan 1941/2.

Nyelvművelő folyóirat/X. évf. 2. füzet

Szerző
Budapest
Kiadó: Magyar Tudományos Akadémia
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 32 oldal
Sorozatcím: Magyarosan
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta Sylvester Rt., Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó


A felnőtteknek is, nem csupán iskolásgyermekeknek beszédében, újabban a rádióban is nem egyszer hallunk „rö", meg „sö" betűről és hasonlókról. De azért a
PK
vagy FTC rövidítéseket mindenki... Tovább

Előszó


A felnőtteknek is, nem csupán iskolásgyermekeknek beszédében, újabban a rádióban is nem egyszer hallunk „rö", meg „sö" betűről és hasonlókról. De azért a
PK
vagy FTC rövidítéseket mindenki „péká"-nak és „efftécé"-nek olvassa. Mit szóljunk e fényűzésről? Mert az kétségtelen dolog, hogy semmi jelentésbeli, sőt árnyalati különbség sincsen e kétféle, ma együttélő betűelnevezés között.
Ha sikerül kimutatnom, hogy egyikük helytelen alkotás s a mellett a helyes nyelvhasználat területén kívüleső jogosultságra sem hivatkozhatik, akkor mozgalmunknak azt is föl kell vennie kötelességei sorába, hogy a helytelenül alkotott elnevezés kiirtására törekedjünk.
Az err-nek, M-nak és társaiknak tisztes mult és a természetes nyelvfejlődés áll a hátuk mögött, ellenben a „rö-betű" és rokonsága mesterséges alkotások. Szülőapjuk egy olyan oktatástani elmélet, amely nyilvánvalóan téves okoskodásra és hiányos nyelvtudományi tájékozottságra van fölépítve. Az olvasástanításnak ú.
?.
„hangoztató módszer"-éről van szó. Megtudhatjuk róla többek között a Magyar Paedagogiai Lexikon idevágó cikkéből, hogy ez a módszer a régebbi, helytelennek talált sillabizálás örökébe kívánt lépni. Helytelen, mondották, ha a tanító a kép szót először „ká-é-pó"-mek olvastatja s ennek az előkészítő olvasásnak módosításával alkottatja meg a helyes, igazi elolvasást. Nos, az ilyen eljárásnak nyilvánvaló helytelenségéről, már amennyiben valóban így történt vagy történik, kár beszélni.

Vissza

Tartalom


NAGYOBB CIKKEK.
lap
Madzsar Imre: A „rö-betű" és társai — — — — — — — 33
Meskó Lajos: A magyar határozók panasza — — — — — 38
Ferenczy Géza: Izlap — hónaljlap — pálha — — — — — 44
KISEBB KÖZLEMÉNYEK.
Zolnai Gyula: Reneszánsz, reformáció, protekció — — — — 48
Zolnai Gyula: Árja, árjásít, árjásodik — — — — — — 58
Loványi Gyula: Besszarábia — — — — — — — — — 52
Búzás Dezső: Bajok az ellentétes mondatokban — — — — 54
SZÉLJEGYZETEK.
Szebenyi Sándor: Film vagy pergős? — — — — — — — 55
Loványi Gyula: Rádióaktív — — — — — — — — — 56
Loványi Gyula: Úrvezető — — — — — — — — — — 56
Zolnai Gyula: Hétszilvás nemes! — — — — — — — — 56
LAPSZEMLE.
Folyóiratok és napilapok nyelvvédő cikkei — — — — — 57
FIGYELŐ.
A Nyelvművelő Bizottság ülései _ — _ — — _ — — 61
Kovalovszky Miklós: Francia lap a keresztnevek lefordításáról 62
Hírek _ — — ___ _______ 63
ÜZENETEK.
Négy üzenet — — — — — — — — — — — — — 64
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyarosan 1941/2. Magyarosan 1941/2. Magyarosan 1941/2. Magyarosan 1941/2.

A borító enyhén elszíneződött.

Állapot:
940 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba