1.062.077

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar szinonimaszótár

Szerző
Szerkesztő
Lektor
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó Rt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 593 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-05-6843-8
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Magyar Szinonimaszótár (SzinSz.) útra bocsátásával nyelvtudományunk évszázados hiányt pótol. Tudvalevő: az első szinonimaszótárt a 18. század első negyedében, 1718-ban adták ki, francia nyelven... Tovább

Előszó

A Magyar Szinonimaszótár (SzinSz.) útra bocsátásával nyelvtudományunk évszázados hiányt pótol. Tudvalevő: az első szinonimaszótárt a 18. század első negyedében, 1718-ban adták ki, francia nyelven (Gabriel Girard: La Justesse de la langue francaise ou les Différentes significations des mots qui passent por etre synonymes). Azóta különféle nyelveken, mindenekelőtt angol, francia, valamint német nyelven számos szinonimaszótár látott napvilágot. Népszerűségükre jellemző, hogy például Johann August Eberhardnak Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle, die sich in dieser Sprache richtig ausdrücken wollen című munkája 1802-től 1910-ig nem kevesebb, mint tizenhét kiadást megért. Nálunk elsőként Finály Henrik vállalkozott a rokon értelmű szavakkal összefüggő fontosabb kérdések tisztázására, 1870-ben (Adalékok a magyar rokonértelmű szók értelmezéséhez). Nem sokkal utána Bélteky Kálmán már a rokon értelmű szavak gyűjtését is szorgalmazta, a Magyar Nyelvőr 1886-i 25. kötetében (402-407. l.) Bélteky tisztában volt a feladat nagyságával: "az épület fölemelésére - írta - nem egy-két kéz, nem is egypár futó esztendő, hanem sokunknak egyesült tevékenysége és évek lánczolata szükséges" (i. m. 402. l.). Éppen ezért nem állt elő délibábos tervekkel, ehelyett azt javasolta: "Adjunk annyit, a mennyit adhatunk; tisztázzuk, rendszerezzük azt, a mi jelen eszközeink segítségével rendezhető" (uo.), Ennek jegyében - miként előtte már mások, így például Szarvas Gábor, Thewrewk Emil vagy Bánóczi József is tették - a Magyar Nyelvőr lapjain több szinonim szócsoportot közzétett, s példáját mások is követték (az ide vonatkozó szakirodalmat l. Szathmári Istvánnak A magyar stilisztika útja című munkájában. 1961.) Ennek ellenére: amikor Z[olnai Gyula] és R[ézler Gyula] a Magyar Nyelvőr 1897. évi 26. kötetében a "magyarázó, történeti, etimologikus és szinoním" szótárnak elképzelt akadémiai nagyszótár (A Magyar Nyelv Nagy Szótára) munkálatainak tervét felvázolta, azt állapította meg, hogy a szinonímia terén "még igen kevés az előmunkálat" (502. l., vö. R. Hutás Magdolna: Az Akadémiai Nagyszótár történetének vázlata [1898-1952]. Nyelvtudományi Közlemények 75. 451. l.). Vissza

Fülszöveg

A szinonimaszótár mindazoknak készült, akik gondolataik pontos kifejezésére, mondanivalójuk szabatos, stílusos formába öntésére törekszenek, és fogalmazás közben a helyzethez pontosan illő, a lehető legtalálóbb kifejezést keresik.
A szótár 30 ezernél több rokon értelmű lexikai egységet tartalmaz, 12 és fél ezernyi címszó köré csoportosítva. A címszóként föl nem vett szinonimákat a szótárhoz csatolt Szómutató segítségével lehet kikeresni. A szótár a szókészlet elemei között fennálló jelentéstani összefüggéseket is feltárja, amelyeket így a jelentéstan művelői is felhasználhatnak forrásanyagul elméleti kérdéseik tisztázásához.
A kötet elején található Bevezetés a szótár keletkezésének történetét vázolja. A rövidítések és jelek magyarázata a szótár használatához ad útbaigazítást.
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyar szinonimaszótár

Szép állapotú példány.

Állapot:
4.480 ,-Ft
22 pont kapható
Kosárba