1.062.132

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar sakklexikon

A-Z

Szerkesztő
Kecskemét
Kiadó: Panton Bt.
Kiadás helye: Kecskemét
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 320 oldal
Sorozatcím: DecoArt könyvek
Kötetszám: 6
Nyelv: Magyar  
Méret: 25 cm x 17 cm
ISBN: 978-963-87095-5-4
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal és ábrákkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A sakk kedvelőinek igazán nem lehet okuk panaszra, ha könyvekből szeretnék bővíteni tudásukat, hiszen gazdag a magyar nyelvű sakkirodalom. Jelentős tornakönyvek, monográfiák egész sora jelent meg... Tovább

Előszó

A sakk kedvelőinek igazán nem lehet okuk panaszra, ha könyvekből szeretnék bővíteni tudásukat, hiszen gazdag a magyar nyelvű sakkirodalom. Jelentős tornakönyvek, monográfiák egész sora jelent meg az elődök szorgos munkájának eredményeként. Hiányzik azonban ebből a sorból egy olyan kiadvány, mely lexikonszerűen foglalja össze mindazt, amit a sakkról a szélesebb közönségnek tudni érdemes. Ennek a hiánynak a pótlására vállalkoztunk könyvünk megírásával, melynek címéhez és tartalmához feltétlenül szükséges magyarázatot fűznünk, hogy a kedves olvasó tisztában legyen azzal, mit is vesz a kezébe.
Legelőször magáról a választott műfajról. Korunk „mindentudója", a Wikipédia meghatározása szerint: Az enciklopédiák vagy lexikonok az emberi tudás írásos, a fogalmakat valamilyen rend szerint tárgyaló gyűjteményei. A két megnevezést napjainkban szinonimaként használják, a „lexikon" megjelölést főként a specializáltabb gyűjteményekre tartva fenn. Könyvünk címében éppenséggel ezt jelenti a „lexikon" elnevezés: egy speciális terület, a sakk fogalmait igyekeztünk rendszerezni és átfogóan bemutatni betűrendben, A-tól Z-ig.
Némi magyarázatot igényel a könyvünk címében szereplő másik szó is. Mitől magyar ez a sakklexikon, s egyáltalán miért kell ezt ily módon hangsúlyozni, hiszen a nyelvből, amelyen könyvünk íródott, egyértelműen kiderül. Az elnevezésnek részben gyakorlati oka van; magyar nyelven ugyanis már látott napvilágot „sakklexikon" címet viselő kötet. Ez azonban egy eredetileg német nyelven megjelent, német szerzők által írt - egyébként igen színvonalas - könyv lefordított és magyarra adaptált változata, amelytől szerettük volna munkánkat megkülönböztetni.
Ám a gyakorlati okok mellett jelezni kívántuk olvasóinknak azt is, hogy lexikonunk szócikkeit a hazai sakk-kultúrába beágyazott látásmóddal írtuk, tartalmának összeállításánál pedig kiemelt hangsúlyt helyeztünk a magyar sakk múltjának és jelenének bemutatására. Természetesen a választott cím nem azt jelenti, hogy csupán a magyarországi sakkélet ismertetésére szorítkoztunk. Szándékunk szerint lexikonunk átfogó ismereteket nyújt a királyi játék szabályairól, történetéről, legnagyobb hazai és nemzetközi alakjairól. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem