1.063.261

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-orosz szótár

Budapest-Moszkva
Kiadó: Akadémiai Kiadó-"Russkiji Jazyk" Kiadó
Kiadás helye: Budapest-Moszkva
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 871 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Orosz  
Méret: 27 cm x 20 cm
ISBN:
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Valamennyi Magyarországon és a Szovjetunióban eddig megjelent magyar-orosz és orosz-magyar szótár vagy csak a magyar, vagy csak az orosz olvasó számára készült.
E szótárunkat úgy állítottuk össze, hogy orosz és magyar anyanyelvűek egyaránt használhassák. Ezt a célt szolgálja az általunk alkalmazott szótárszerkesztési rendszer és a kiegészítő adatok: a magyar szavakhoz és az orosz fordításhoz adott nyelvtani utalások és magyarázatok, valamint bizonyos mértékben a címszavak megválasztása. Erről bővebben szólunk az alábbiakban a szótár anyagával és felépítésével kapcsolatban.
Az eddig Magyarországon megjelent különböző terjedelmű és rendeltetésű magyar-orosz és orosz-magyar szótárakat a szakemberek általában jóknak ítélték. Az orosz-magyar szótár legújabb kétkötetes kiadásában megtalálható a négykötetes Usakov-féle szótár szinte teljes szóanyaga és jelentékeny számú új szó és kifejezés, melyekkel az orosz nyelv az utóbbi negyedszázad folyamán gazdagodott. Valamivel bonyolultabb... Tovább

Fülszöveg

Valamennyi Magyarországon és a Szovjetunióban eddig megjelent magyar-orosz és orosz-magyar szótár vagy csak a magyar, vagy csak az orosz olvasó számára készült.
E szótárunkat úgy állítottuk össze, hogy orosz és magyar anyanyelvűek egyaránt használhassák. Ezt a célt szolgálja az általunk alkalmazott szótárszerkesztési rendszer és a kiegészítő adatok: a magyar szavakhoz és az orosz fordításhoz adott nyelvtani utalások és magyarázatok, valamint bizonyos mértékben a címszavak megválasztása. Erről bővebben szólunk az alábbiakban a szótár anyagával és felépítésével kapcsolatban.
Az eddig Magyarországon megjelent különböző terjedelmű és rendeltetésű magyar-orosz és orosz-magyar szótárakat a szakemberek általában jóknak ítélték. Az orosz-magyar szótár legújabb kétkötetes kiadásában megtalálható a négykötetes Usakov-féle szótár szinte teljes szóanyaga és jelentékeny számú új szó és kifejezés, melyekkel az orosz nyelv az utóbbi negyedszázad folyamán gazdagodott. Valamivel bonyolultabb azonban a magyar-orosz szótárak ügye, mivel a sajátos magyar szó- és kifejezéskészlet pontos orosz megfelelőit számos esetben nem könnyű megtalálni.
A szótár összeállítói, a magyar szótárszerkesztők arra törekedtek, hogy minél alaposabban mutassák be minden magyar szónak a hétkötetes Magyar Értelmező Szótárban található jelentéstartalmát és használati körét, s hogy a szavak különböző jelentéseinek, jelentésárnyalatainak orosz fordítását megadják. Ezt a feladatot csak úgy tudtuk megoldani, hogy a magyar és orosz munkatársak rendszeres személyes kapcsolatot tartottak fenn. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem