Fülszöveg
Tisztelt Olvasó!
Ön, akinek érdeklődését ez a szótár felkeltette, nyílván pénzügyi, számviteli, banki vagy netán tőzsdei szakember, esetleg vállalkozó vagy menedzser. A szótárt éppen az Ön számára készítették. Gondolata akkor merült fel, amikor kiadónk életében - sok más hazai céghez hasonlóan - felvetődött a külföldi együttműködés, majd tulajdonlás kérdése. Ekkor tapasztaltuk először, hogy az üzleti tárgyalások elmélyülése során egyre sűrűbben adódnak kommunikációs nehézségek; nem értjük, vagy esetleg félre értjük egymást, elbizonytalanodunk. Pedig mostanáig azt hittük, elég jól beszéljük a nyelvet. Reméltük, a szerződések aláírásával túl vagyunk a nehézségeken. Dehogy! Azok csak azután kezdődtek igazán. Stratégiai és operatív tervek egyeztetése, rendszeres adatszolgáltatás, könyvvizsgálati eredmények. Újabb és újabb kommunikációs csapdák. Isten ments a külső szakfordító által készített fordítást ellenőrízetlenül tovább adni. Hiszen Ő is csak ember, tévedhet, ráadásul nem...
Tovább
Fülszöveg
Tisztelt Olvasó!
Ön, akinek érdeklődését ez a szótár felkeltette, nyílván pénzügyi, számviteli, banki vagy netán tőzsdei szakember, esetleg vállalkozó vagy menedzser. A szótárt éppen az Ön számára készítették. Gondolata akkor merült fel, amikor kiadónk életében - sok más hazai céghez hasonlóan - felvetődött a külföldi együttműködés, majd tulajdonlás kérdése. Ekkor tapasztaltuk először, hogy az üzleti tárgyalások elmélyülése során egyre sűrűbben adódnak kommunikációs nehézségek; nem értjük, vagy esetleg félre értjük egymást, elbizonytalanodunk. Pedig mostanáig azt hittük, elég jól beszéljük a nyelvet. Reméltük, a szerződések aláírásával túl vagyunk a nehézségeken. Dehogy! Azok csak azután kezdődtek igazán. Stratégiai és operatív tervek egyeztetése, rendszeres adatszolgáltatás, könyvvizsgálati eredmények. Újabb és újabb kommunikációs csapdák. Isten ments a külső szakfordító által készített fordítást ellenőrízetlenül tovább adni. Hiszen Ő is csak ember, tévedhet, ráadásul nem tudhatja, mi a közlendőnk mögötti szándék.
Ha Ön is átélt már hasonlókat, örömére fog szolgálni szótárunk, amely egy sorozat része, és ha olvasóink úgy igényelik, egyben egy szakszótár sorozat kezdete is, hiszen a
Magyar-német, német-magyar számviteli és pénzforgalmi szótár és a
Magyar-angol, angol-magyar számviteli és pénzforgalmi szótár
után továbbiak közreadását is tervezzük.
Szótárainkban a lehető legkorszerűbb szókincs feldolgozására törekedtünk, ezért az elektronikus pénzforgalom kifejezéseinek összegyűjtésére igyekeztünk nagy súlyt fektetni. Forrásként az Európai Unió országaiban megjelent szótárak, gyűjtemények szolgáltak.
Vissza