1.062.898

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-francia kéziszótár/Francia-magyar kéziszótár

Petit Dictionnaire Hongrois-Francais/Petit Dictionnaire Francais-Hongrois/A legfontosabb szavak összeválogatásával, különös tekintettel a mindennapi társalgás szókincsére

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Lingua Kiadó és Könyvkereskedelmi Rt.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 416 oldal
Sorozatcím: Lingua kéziszótárak
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Francia  
Méret: 14 cm x 10 cm
ISBN:
Megjegyzés: Két kötet egy könyvben. A mindennapi élet és a technika fejlődésével kapcsolatos új szók függelékével bővített negyedik kiadás.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

E kis kéziszótár nem törekszik teljességre és csak a legfontosabb és a leggyakrabban használt szavakat tartalmazza. Csekély terjedelme kizárja a teljességet; a phraseologiára sem lehetett mindenütt... Tovább

Előszó

E kis kéziszótár nem törekszik teljességre és csak a legfontosabb és a leggyakrabban használt szavakat tartalmazza. Csekély terjedelme kizárja a teljességet; a phraseologiára sem lehetett mindenütt kiterjeszkedni, itt is csak a legsűrűbben előforduló kifejezéseket vehettük fel. Igyekeztünk azonban lehetőleg mindazokat a szavakat és kifejezéseket megadni, amelyek a mindennapi társalgáshoz szükségesek, amelyek gyakran használatosak és amelyek könnyű, egyszerűbb szövegek megértéséhez szükségesek. Van viszont e kis szótárnak előnye is, amennyiben minden francia szónak a kiejtését nyújtja fonetikus átírásban. A kiejtést minden francia szó után zárójelben közöljük és arra t törekedtünk, hogy e jelölés minél egyszerűbb legyen, amiért is, amennyire lehetséges volt, magyar betűkkel jelöltük a francia hangokat. A hangoknak tudományos phonetikus jelölésétől azonban azért is kénytelenek voltunk eltekinteni, mert a magyar nyomdák mostanában nem tudják megszerezni a szükséges betűtípusokat. Legnagyobb volt a nehézség a francia orrhang jelölésénél, melyre nézve a nyomdával abban állapodtunk meg, hogy azt n típussal jelöljük... Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem